Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hätten entstehen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.

In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Brände hätten auch bei kleinerer Ladung entstehen können.

Deze branden zouden zich ook met een kleinere lading hebben kunnen voordoen.


Die Brände hätten auch bei kleinerer Ladung entstehen können.

Deze branden zouden zich ook met een kleinere lading hebben kunnen voordoen.


7. stellt fest, dass die Unterzeichnung des Interim-WPA für Exporteure von Vorteil war, da die Möglichkeiten für Ausfuhren in die Europäische Union nach dem Auslaufen der Entwicklungsfinanzierung am 31. Dezember 2007 zwecks Überprüfung der Umsetzung des Konsenses von Monterrey erweitert und die AKP-Exporteure somit vor Verlusten bewahrt wurden, die ihnen hätten entstehen können, wenn sie gezwungen gewesen wären, ihre Geschäfte im Rahmen weniger günstiger Handelsregelungen fortzusetzen;

7. erkent de voordelen die de tijdelijke EPO's voor de exporterende landen hebben gehad doordat de mogelijkheden voor uitvoer naar de Europese Unie na het aflopen op 31 december 2007 van de preferentiële tariefregeling van de Overeenkomst van Cotonou werden uitgebreid, zodat voorkomen werd dat de exporterende ACS-landen door minder gunstige handelsregelingen schade zouden lijden;


7. stellt fest, dass die Unterzeichnung des Interim-WPA für Exporteure von Vorteil war, da die Möglichkeiten für Ausfuhren in die Europäische Union nach dem Auslaufen der Entwicklungsfinanzierung am 31. Dezember 2007 zwecks Überprüfung der Umsetzung des Konsenses von Monterrey erweitert und die AKP-Exporteure somit vor Verlusten bewahrt wurden, die ihnen hätten entstehen können, wenn sie gezwungen gewesen wären, ihre Geschäfte im Rahmen weniger günstiger Handelsregelungen fortzusetzen;

7. erkent de voordelen die de tijdelijke EPO's voor de exporterende landen hebben gehad doordat de mogelijkheden voor uitvoer naar de Europese Unie na het aflopen op 31 december 2007 van de preferentiële tariefregeling van de Overeenkomst van Cotonou werden uitgebreid, zodat voorkomen werd dat de exporterende ACS-landen door minder gunstige handelsregelingen schade zouden lijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass die Unterzeichnung des Interim-WPA für Exporteure von Vorteil war, da die Möglichkeiten für Ausfuhren in die Europäische Union nach dem Auslaufen der Handelsregelungen von Cotonou am 1. Januar 2008 erweitert und die AKP-Exporteure somit vor Verlusten bewahrt wurden, die ihnen hätten entstehen können, wenn sie gezwungen gewesen wären, ihre Geschäfte im Rahmen weniger günstiger Handelsregelungen fortzusetzen;

6. erkent de voordelen die de tijdelijke EPO's voor de exporterende landen hebben gehad doordat de mogelijkheden voor uitvoer naar de Europese Unie na het aflopen van de handelsregeling van Cotonou op 1 januari 2008 werden uitgebreid, zodat voorkomen werd dat de exporterende ACS-landen door minder gunstige handelsregelingen schade zouden lijden;


– (FR) Das Thema grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung wird schon seit langer Zeit diskutiert, und es gab einen Aufschrei, als sich in einem früheren Entwurf die Gefahr abzeichnete, es könnte eine Zwei-Klassen-Gesundheitsversorgung entstehen, die den Medizintourismus für bessergestellte Patienten fördert und den Mitgliedstaaten schadet, die ihre Gesundheitsversorgung nicht auf Basis einer Nachfrage hätten planen können, die von der Qualität des Angebots abhängig war .Der Text, den wir am Mittwoch angenommen haben, stellt eher ein ...[+++]

– (FR) Er werd al lange tijd over het dossier grensoverschrijdende gezondheidszorg onderhandeld toen het, tijdens een eerdere lezing, een storm van protest deed opwaaien vanwege het risico op het ontstaan van een tweeklassengezondheidsstelsel. Hierdoor zou vooral medisch toerisme van de rijkste patiënten gestimuleerd worden en lidstaten worden benadeeld die het niet zou zijn gelukt hun aanbod van gezondheidszorg af te stemmen op de kwaliteitsafhankelijke vraag. De tekst waarover wij woensdag hebben gestemd berust meer op consensus.


Die Brände hätten auch bei kleinerer Ladung entstehen können.

Deze branden zouden zich ook met een kleinere lading hebben kunnen voordoen.


Die Brände hätten auch bei kleinerer Ladung entstehen können.

Deze branden zouden zich ook met een kleinere lading hebben kunnen voordoen.


Vor allem aber werden Sie auf der Ebene der Kommission eine Schätzung bezüglich der Höhe der Kosten vornehmen, falls Sie das noch nicht getan haben, die der fehlende Binnenmarkt im Verteidigungssektor verursacht? Das betrifft die Kosten für den Erwerb entsprechender Güter aus Drittstaaten, die intern hätten gekauft werden können, sowie die Kosten, die aufgrund der Zersplitterung des Verteidigungsmarktes in Europa und der damit verbundenen Produktion in kleinen Mengen anstelle der Massenproduktion entstehen.

En het belangrijkste: indien u daarover niet beschikt, wilt u dan als Commissie een raming maken van de kosten als gevolg van het ontbreken van een interne markt in de defensiesector? Ik doel daarmee op de kosten van aankopen van overzee die wellicht in eigen land hadden kunnen worden gedaan en op de kosten van een versnipperde en verdeelde defensiemarkt in Europa met serieproductie in plaats van massaproductie.




Anderen hebben gezocht naar : hätten entstehen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten entstehen können' ->

Date index: 2023-03-31
w