Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hätten bis september 2011 erlassen " (Duits → Nederlands) :

Die nationalen Rechtsvorschriften hätten bis September 2011 erlassen werden müssen; Bulgarien ist jedoch bislang untätig geblieben.

De nationale wetgeving moest tegen september 2011 zijn vastgesteld, maar tot nu toe heeft Bulgarije dit niet gedaan.


ihrer am 24. Oktober 2011 erhobenen Klage gegen die am 9. September 2011 erlassene Belastungsanzeige Nr. 3241109207 stattzugeben;

het door „Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro” op 24 oktober 2011 ingestelde beroep tot nietigverklaring van debetnota nr. 3241109207 van 9 september 2011 toewijzen;


das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union vom 29. September 2011 in der Rechtssache F-70/05 aufzuheben und, soweit dies auf der Grundlage des dem Gericht vorliegenden Sachverhalts möglich ist, ein Urteil zu erlassen;

het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie van 29 september 2011 in zaak F-70/05 te vernietigen en, voor zover mogelijk, op basis van de voor het Gerecht aangevoerde feiten uitspraak te doen;


das Urteil des Gerichts (Fünfte Kammer) vom 29. September 2011, Ryanair/Kommission (T-442/07), das der Kommission am 30. September 2011 zugestellt wurde, insoweit aufzuheben, als darin festgestellt wird, dass die Kommission der Europäischen Gemeinschaften dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag verstoßen hat, dass sie es unterlassen hat, eine Entscheidung über den in dem Schreiben beanstandeten Übergang von 100 Beschäftigten der Alitalia zu erlassen;

het arrest van het Gerecht (Vijfde kamer) van 29 september 2011, Ryanair Ltd/Europese Commissie (T-442/07), aan de Commissie betekend op 30 september 2011, vernietigen voor zover daarin is geoordeeld dat de Commissie van de Europese Gemeenschappen de krachtens het EG-Verdrag op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen door geen beslissing te nemen betreffende de overplaatsing van 100 werknemers van Alitalia, waarop in de brief was gewezen;


Die Mitgliedstaaten hätten der Kommission diese einzelstaatlichen Durchführungsmaßnahmen für den Zeitraum 2013-2020 bis zum 30. September 2011 vorlegen müssen.

De lidstaten dienden deze nationale uitvoerings­maatregelen (NIM's) voor de periode 2013-2020 uiterlijk op 30 september 2011 aan de Commissie voor te leggen.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen spätestens bis zum 24. September 2011 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen.

1. De lidstaten dienen uiterlijk op 24 september 2011 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen.


Am 15. September 2011 hatten 19 EU-Mitgliedstaaten bzw. assoziierte Schengen-Staaten der Kommission die vollständige Umsetzung der Richtlinie notifiziert (Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Griechenland, Ungarn, Italien, Lettland, Malta, Portugal, Slowakei, Spanien, Frankreich, Rumänien, Luxemburg, Slowenien, die Schweiz und Norwegen).

Per 15 december 2011 hadden 19 EU-lidstaten en geassocieerde Schengenstaten de Commissie in kennis gesteld van de volledige omzetting van de richtlijn (Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Malta, Portugal, Slowakije, Spanje, Frankrijk, Roemenië, Luxemburg, Slovenië, Zwitserland en Noorwegen).


Der Rat hat am 11. August 2010 den Beschluss 2010/450/GASP (1) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2011 erlassen.

De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/450/GBVB (1) betreffende de benoeming van Mevrouw Rosalind MARSDEN tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) voor Sudan van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2011 vastgesteld.


Die Mitgliedstaaten hätten die zur Umsetzung in innerstaatliches Recht erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften bis spätestens 9. September 2003 erlassen müssen.

De wetten, voorschriften en administratieve bepalingen om deze richtlijn om te zetten in nationale wetgeving moesten uiterlijk op 9 september 2003 door de lidstaten goedgekeurd zijn.


Die Mitgliedstaaten hätten die notwendigen Rechtsvorschriften vor dem 9. September 2003 erlassen müssen.

De lidstaten dienden de vereiste wetgeving goed te keuren vóór 9 september 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten bis september 2011 erlassen' ->

Date index: 2021-05-14
w