Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hätten ausgezahlt werden » (Allemand → Néerlandais) :

86. fordert die Kommission auf, die bestehenden Regeln unverzüglich zu ändern, damit die Beträge, die nach einem Verstoß gegen die EU-Vorschriften über steuerbezogene staatliche Beihilfen eingezogen wurden, den Mitgliedstaaten, die unter der Erosion ihrer Besteuerungsgrundlagen zu leiden hatten, ausgezahlt werden und nicht dem Mitgliedstaat, der die unerlaubten staatlichen Beihilfen im Steuerbereich gewährt hat, wie es derzeit der Fall ist, da diese Regel einen zusätzlichen Anreiz für Steuerumgehung bietet; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse im Rahmen des Wettbewerbsrechts voll auszusch ...[+++]

86. verzoekt de Commissie om onmiddellijke wijziging van de bestaande voorschriften, zodat de bedragen die na een overtreding van de belastinggerelateerde staatssteunregels van de EU worden geïnd, worden overgemaakt aan de lidstaten die onder de aantasting van hun belastinggrondslag te lijden hadden, of aan de EU-begroting, en niet aan de lidstaat die de illegale staatssteun van fiscale aard heeft toegekend, zoals momenteel gebeurt, aangezien deze regel extra prikkels creëert voor belastingontduiking; moedigt de Commissie aan om haar bevoegdheden uit hoofde van het mededingingsrecht van de EU ten volle te ...[+++]


88. fordert die Kommission auf, die bestehenden Regeln unverzüglich zu ändern, damit die Beträge, die nach einem Verstoß gegen die EU-Vorschriften über steuerbezogene staatliche Beihilfen eingezogen wurden, den Mitgliedstaaten, die unter der Erosion ihrer Besteuerungsgrundlagen zu leiden hatten, ausgezahlt werden und nicht dem Mitgliedstaat, der die unerlaubten staatlichen Beihilfen im Steuerbereich gewährt hat, wie es derzeit der Fall ist, da diese Regel einen zusätzlichen Anreiz für Steuerumgehung bietet; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse im Rahmen des Wettbewerbsrechts voll auszusch ...[+++]

88. verzoekt de Commissie om onmiddellijke wijziging van de bestaande voorschriften, zodat de bedragen die na een overtreding van de belastinggerelateerde staatssteunregels van de EU worden geïnd, worden overgemaakt aan de lidstaten die onder de aantasting van hun belastinggrondslag te lijden hadden, of aan de EU-begroting, en niet aan de lidstaat die de illegale staatssteun van fiscale aard heeft toegekend, zoals momenteel gebeurt, aangezien deze regel extra prikkels creëert voor belastingontduiking; moedigt de Commissie aan om haar bevoegdheden uit hoofde van het mededingingsrecht van de EU ten volle te ...[+++]


91. nimmt mit großer Sorge die Einschätzung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass mindestens 11 % des Gesamterstattungsbetrags im Zusammenhang mit Projekten im Rahmen der strukturpolitischen Maßnahmen nicht hätten ausgezahlt werden dürfen;

91. neemt met grote bezorgdheid nota van de raming van de Rekenkamer dat ten minste 11% van het totale bedrag dat is uitgekeerd voor projecten in het kader van het structuurbeleid, niet uitgekeerd had mogen worden;


94. nimmt mit großer Sorge die Einschätzung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass mindestens 11 % des Gesamterstattungsbetrags im Zusammenhang mit Projekten im Rahmen der strukturpolitischen Maßnahmen nicht hätten ausgezahlt werden dürfen;

94. neemt met grote bezorgdheid nota van de raming van de Rekenkamer dat ten minste 11% van het totale bedrag dat is uitgekeerd voor projecten in het kader van het structuurbeleid, niet uitgekeerd had mogen worden;


Dabei ist zu bedenken, dass in dem Zeitraum vor 2006 noch 1 Milliarde Euro an nicht wiedereingezogenen Mitteln ausstanden und dass dem Rechnungshof zufolge 12 % der Strukturmittel 2006 nicht hätten ausgezahlt werden dürfen.

Daarbij moet men bedenken dat in de periode vóór 2006 nog 1 miljard euro aan niet-ingevorderde middelen uitstond en ook dat de Rekenkamer zegt dat twaalf procent van de structuurfondsen in 2006 niet hadden mogen worden uitbetaald.


Gemäss dieser Auslegung ist der in Artikel 20 angegebene Begriff « Fälligkeit » mit dem Entstehen des Rechtes gleichzusetzen, so dass die Zinsen von Rechts wegen ab dem Datum laufen, an dem der Anspruch auf die Leistungen entstanden ist, das heisst dem Datum, ab an dem die Leistungen hätten ausgezahlt werden müssen.

Volgens die interpretatie valt het in artikel 20 vervatte begrip « opeisbaarheid » samen met het ontstaan van het recht, zodat de interesten van rechtswege beginnen te lopen vanaf de datum waarop het recht op de prestaties is ontstaan, dat wil zeggen de datum waarop de prestaties hadden moeten zijn uitbetaald.


Nachdem die Beschwerdeführer, die diesbezügliche Auslegung der Kommission akzeptiert hatten und verstanden haben, dass infolgedessen 9.000 € nicht ausgezahlt werdennnten, wurde der Restbetrag überwiesen.

Nadat klagers de interpretatie door de Commissie van dergelijke overdrachten aanvaardden en verstonden dat, als resultaat daarvan, € 9,000 niet in aanmerking kon komen voor de finale betaling, werd de overblijvende som betaald.


In Bezug auf den Bereich Kohäsion, auf den Haushaltsausgaben in Höhe von 42 Milliarden Euro entfallen, schätzt der Hof auf der Grundlage einer repräsentativen Stichprobe von Vorgängen, dass mindestens 11 % des Gesamterstattungsbetrags nicht hätten ausgezahlt werden dürfen.

Wat betreft cohesie, goed voor 42 miljard van de begrotingsuitgaven, schat de Rekenkamer op basis van een representatieve steekproef van verrichtingen dat ten minste 11 % van de gedeclareerde kosten niet had mogen worden vergoed.


Mit anderen Worten sind dies Fälle, in denen EU-Mittel nicht hätten ausgezahlt werden sollen.

Met andere woorden, het gaat om gevallen waarin de EU-middelen niet hadden mogen worden uitbetaald.


Nach Schätzungen des Hofes hätten mindestens 11 % des Gesamtbetrags der Erstattungen in Höhe von 24,8 Milliarden Euro, die im Jahr 2008 für den Programmplanungszeitraum 2000‑2006 geleistet wurden, nicht ausgezahlt werdenrfen.

De Rekenkamer schat dat ten minste 11 % van het in 2008 voor de programmeringsperiode 2000‑2006 vergoede totaalbedrag van 24,8 miljard euro niet had mogen worden terugbetaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten ausgezahlt werden' ->

Date index: 2023-01-11
w