Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hätte äußerst negative " (Duits → Nederlands) :

Alles, was den Schwung aus den Vorbereitungen zum Beitritt Kroatiens nehmen würde, hätte zwar keine fatalen Folgen für Kroatien, aber es würde ein äußerst negatives Signal an die Länder des westlichen Balkans senden, die auf dem Weg in die EU sind.

Als er ook maar de minste vaart uit de toetreding van Kroatië wordt gehaald, heeft dat niet alleen een desastreuze uitwerking op het land zelf, het zou ook een uiterst negatief signaal voor de landen van de Westelijke Balkan zijn die zich in de richting van de EU bewegen.


Dies hätte äußerst negative Folgen auf Finanzierungsmöglichkeiten, die notwendig seien, um die Kabelbranche zu konsolidieren, Netzwerke aufzurüsten und neue Dienstleistungen auf den Markt zu bringen (70).

Dit zou zeer negatieve effecten kunnen hebben op de toegang tot financiering die noodzakelijk is om deze kabelsector te consolideren, netwerken uit te bouwen en nieuwe diensten te lanceren (70).


K. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise äußerst negative Folgen für die Landwirtschaft hatte, das Betriebseinkommen zwischen 2008 und 2009 durchschnittlich um 12,2 % gesunken und die Arbeitslosigkeit in ländlichen Gebieten im vergangenen Jahr gestiegen ist; in der Erwägung, dass als unmittelbare Folge der Wirtschaftskrise der Verbrauch in Europa zwischen 2008 und 2009 durchschnittlich um 10,55 %, in einigen Mitgliedstaaten sogar um mehr als 20 % zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass weitere Auswirkunge ...[+++]

K. overwegende dat de economische crisis ernstig negatieve gevolgen heeft gehad voor de landbouw, waardoor het inkomen van de boeren tussen 2008 en 2009 met gemiddeld 12,2% is gedaald en de werkloosheid op het platteland in het afgelopen jaar is gestegen; overwegende dat de consumptie in Europa als direct gevolg van de economische crisis tussen 2008 en 2009 is gedaald met gemiddeld 10,55%, en in sommige lidstaten met zelfs meer dan 20%; overwegende dat tevens als gevolg van de crisis de toegang tot kredieten voor boeren moeilijk is geworden en de openbare financiën van de lidstaten onder druk staan, waardoor zij minder in staat zijn in ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise äußerst negative Folgen für die Landwirtschaft hatte, das Betriebseinkommen zwischen 2008 und 2009 durchschnittlich um 12,2 % gesunken und die Arbeitslosigkeit in ländlichen Gebieten im vergangenen Jahr gestiegen ist; in der Erwägung, dass als unmittelbare Folge der Wirtschaftskrise der Verbrauch in Europa zwischen 2008 und 2009 durchschnittlich um 10,55 %, in einigen Mitgliedstaaten sogar um mehr als 20 % zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass weitere Auswirkung ...[+++]

K. overwegende dat de economische crisis ernstig negatieve gevolgen heeft gehad voor de landbouw, waardoor het inkomen van de boeren tussen 2008 en 2009 met gemiddeld 12,2% is gedaald en de werkloosheid op het platteland in het afgelopen jaar is gestegen; overwegende dat de consumptie in Europa als direct gevolg van de economische crisis tussen 2008 en 2009 is gedaald met gemiddeld 10,55%, en in sommige lidstaten met zelfs meer dan 20%; overwegende dat tevens als gevolg van de crisis de toegang tot kredieten voor boeren moeilijk is geworden en de openbare financiën van de lidstaten onder druk staan, waardoor zij minder in staat zijn i ...[+++]


H. in der Erwägung, dass es sich bei Parmalat nicht um einen Einzelfall handelt und dass es allein in den letzten drei Jahren nicht nur weltweit zahlreiche Finanzskandale gegeben hat, die auf kreativer Buchführung, Börsen- und Bilanzbetrug und Veruntreuung beruhten, z.B. die Fälle Enron, Worldcom und Merck, sondern auch in Europa, nämlich Crédit Lyonnais, Vivendi, Ahold, Kirch, Marconi und Equitable Life u.a., was äußerst negative soziale und wirtschaftliche Auswirkungen für die betroffenen Länder und Regionen hatte,

H. overwegende dat Parmalat geen op zichzelf staand geval is en dat alleen al in de afgelopen drie jaar zich heel wat financiële schandalen in de wereld hebben voorgedaan vanwege creatieve boekhouding, fraude op de aandelen en frauduleuze boekhouding, zoals de zaken Enron, Worldcom en Merck, maar ook in Europa zoals onder andere Crédit Lyonnais, Vivendi, Ahold, Kirch, Marconi en Equitable Life, die een zeer nadelige maatschappelijke en economische uitwerking hebben gehad in de betrokken landen en regio's,


5. ist gegen eine Kürzung der Prämien, da dies äußerst negative Folgen für das Einkommen der Erzeuger hätte, was zur Aufgabe vieler, vor allem kleiner, Betriebe führen würde, die, wie selbst der Bericht der Kommission einräumt, keine andere Anbau- oder Wirtschaftsalternativen haben, insbesondere in den Regionen im Süden der Gemeinschaft, die mehrheitlich Ziel-Nr.1-Regionen mit sehr hoher Arbeitslosigkeit sind;

5. is gekant tegen een verlaging van de premies omdat dit zeer ernstige gevolgen zou hebben voor het inkomen van de telers en zou leiden tot de sluiting van talrijke, vooral kleine bedrijven waarvoor, zoals de Commissie in haar verslag toegeeft, geen alternatieve landbouw- of economische activiteiten open staan, met name in de regio's in het zuiden van de Gemeenschap, in hoofdzaak regio's van doelstelling 1 waar veel werkloosheid heerst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte äußerst negative' ->

Date index: 2023-05-11
w