Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hätte man natürlich " (Duits → Nederlands) :

Natürlich hätte man die Monopolfrage auch mit dem Auslaufen der GAP bzw. der neuen Regelungen ab 2013 kombinieren können.

Uiteraard zou de kwestie van het monopolie gecombineerd kunnen worden met het geleidelijk opheffen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en met de nieuwe regelingen die vanaf 2013 van kracht zullen zijn.


Das Kommissionsmitglied ist, darin bin ich mir sicher, persönlich in dieser Frage engagiert, aber als ich Ihre offizielle Antwort gehört habe, in der Sie erklärt haben, dass die Roadmap verabschiedet worden ist und dass man sich dazu bekannt habe, da hätte man natürlich anschließend erwartet, dass man einen Bericht darüber zu hören bekommt, was tatsächlich geschehen ist.

Ik ben er zeker van dat de commissaris zich persoonlijk inzet voor dit onderwerp, maar nadat ik uw officiële antwoord had beluisterd waarin u zei dat de Routekaart is aangenomen en dat men hier volledig achter staat, dacht ik achteraf toch dat we wel iets hadden mogen horen over wat er op dit vlak momenteel gebeurt.


Vor nicht allzu langer Zeit studierte ich an der Universität, und dort gab es leider viele Studenten, die ihre Studienliteratur illegal kopierten, aber diese zu bestrafen, indem man ihnen das Lesen von Büchern oder das Schreiben von Artikeln verboten hätte, wäre natürlich nicht angemessen gewesen.

Het is nog niet zo lang geleden dat ik op de universiteit zat, en dat studenten daar jammer genoeg de literatuur voor hun cursus illegaal kopieerden. Maar ze te bestraffen met een verbod om boeken te lezen of artikelen te schrijven zou zeer duidelijk niet evenredig zijn.


Das hätte dann allerdings so ausgesehen, dass man bei Ratifizierung des Vertrags durch vier Fünftel der Mitgliedstaaten die Entwicklung weiter vorangetrieben hätte, was natürlich für bestimmte Mitglieder des Europäischen Rates nicht annehmbar war.

De bedoeling was aan te geven dat als viervijfde van de lidstaten het Verdrag zou ratificeren, het proces voortgezet zou worden, en voor sommige leden van de Europese Raad was dat natuurlijk onacceptabel.


Das hätte dann allerdings so ausgesehen, dass man bei Ratifizierung des Vertrags durch vier Fünftel der Mitgliedstaaten die Entwicklung weiter vorangetrieben hätte, was natürlich für bestimmte Mitglieder des Europäischen Rates nicht annehmbar war.

De bedoeling was aan te geven dat als viervijfde van de lidstaten het Verdrag zou ratificeren, het proces voortgezet zou worden, en voor sommige leden van de Europese Raad was dat natuurlijk onacceptabel.




Anderen hebben gezocht naar : natürlich hätte     natürlich     hätte man natürlich     artikeln verboten hätte     wäre natürlich     das hätte     das hätte dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte man natürlich' ->

Date index: 2022-01-02
w