Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S35

Vertaling van "hätte gesichert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. dass diese Erklärungen wichtige Punkte widerspiegeln, die von den drei Organen in die Verhandlungen eingebracht wurden, und ohne die der Kompromiss über das neue Verfahren nicht zu erreichen gewesen wäre und seine praktische Wirksamkeit nicht hätte gesichert werden können,

G. deze verklaringen belangrijke punten weergeven die in de onderhandelingen werden ingebracht door de drie instellingen; dat zonder deze verklaringen het compromis over de nieuwe procedure niet bereikt zou zijn en het praktische gevolg ervan niet zou zijn gewaarborgd,


G. dass diese Erklärungen wichtige Punkte widerspiegeln, die von den drei Organen in die Verhandlungen eingebracht wurden, und ohne die der Kompromiss über das neue Verfahren nicht zu erreichen gewesen wäre und seine praktische Wirksamkeit nicht hätte gesichert werden können,

G. deze verklaringen belangrijke punten weergeven die in de onderhandelingen werden ingebracht door de drie instellingen; dat zonder deze verklaringen het compromis over de nieuwe procedure niet bereikt zou zijn en het praktische gevolg ervan niet zou zijn gewaarborgd,


Notwendigkeit: Die SNS REAAL N.V. spielt im niederländischen Finanzsektor eine wichtige Rolle. Der Verlust des Vertrauens in dieses Institut hätte daher zu einer Verschärfung der Lage auf den Finanzmärkten und zu negativen Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft geführt. Befristung: Die niederländische Regierung hat sich verpflichtet, nach sechs Monaten in einem Plan darzulegen, wie die Rentabilität der SNS REAAL langfristig gesichert werden soll. Angemessener Eigenbeitrag: Selbst wenn als Core-Tier-1-Kapital gelt ...[+++]

noodzaak van de steun: SNS REAAL NV speelt een belangrijke rol in het Nederlandse financiële bestel. Een verlies aan vertrouwen in deze instelling zou de huidige financiële situatie nog verder hebben verstoord en zou tot schadelijke spill-overeffecten naar de rest van de economie hebben geleid; de looptijd van de maatregel is beperkt: de Nederlandse overheid heeft toegezegd na zes maanden een plan te zullen indienen, waaruit blijkt hoe SNS REAAL haar levensvatbaarheid op de lange termijn zeker stelt; passende eigen bijdrage: zelfs met de onzekerheid die inherent is aan core Tier 1 effecten, zal SNS REAAL NV, rekening houdend met de ja ...[+++]


2. « Verstösst Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 13. Februar 1998 zur Festlegung beschäftigungsfördernder Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, insofern dieser Artikel jene Gruppe von Arbeitgebern von der Herabsetzung der LASS-Beiträge ausschliesst, bei denen die Zunahme des Personalbestands auf eine Ubertragung von Personal zurückzuführen ist, die für den übertragenden Arbeitgeber eine Herabsetzung des Arbeitsvolumens im Vergleich zum Quartal vor der Ubertragung zur Folge hatte, während in Anwendung desselben Artikels die Arbeitgeber, bei denen die Zunahme des Personalbestands nicht auf etwaige Ubertragungen ...[+++]

2. « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet bij zoverre dit artikel de groep van werkgevers uitsluit van de bijdrageverminderingen R.S.Z., bij wie de personeelstoename het gevolg is van overdracht van personeel die in hoofde van de overdragende werkgever aanleiding gaf tot een vermindering van het arbeidsvolume in vergelijking met het kwartaal dat aan de overdracht voorafgaat, terwijl, onder de toepassing van hetzelfde artikel, de werkgevers waarbij de personeelstoename zich realiseerde buiten elke vorm van overdracht, van deze bijdrageverminderingen niet worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Verstösst Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 13. Februar 1998 zur Festlegung beschäftigungsfördernder Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, insofern dieser Artikel jene Gruppe von Arbeitgebern von der Herabsetzung der LASS-Beiträge ausschliesst, bei denen die Zunahme des Personalbestands auf eine Ubertragung von Personal zurückzuführen ist, die für den übertragenden Arbeitgeber eine Herabsetzung des Arbeitsvolumens im Vergleich zum Quartal vor der Ubertragung zur Folge hatte, während in Anwendung desselben Artikels die Arbeitgeber, bei denen die Zunahme des Personalbestands nicht auf etwaige Ubertragungen ...[+++]

2. « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet bij zoverre dit artikel de groep van werkgevers uitsluit van de bijdrageverminderingen R.S.Z., bij wie de personeelstoename het gevolg is van overdracht van personeel die in hoofde van de overdragende werkgever aanleiding gaf tot een vermindering van het arbeidsvolume in vergelijking met het kwartaal dat aan de overdracht voorafgaat, terwijl, onder de toepassing van hetzelfde artikel, de werkgevers waarbij de personeelstoename zich realiseerde buiten elke vorm van overdracht, van deze bijdrageverminderingen niet worden ...[+++]


Die Berichterstatterin befürwortet dieses Vorgehen, das den Vorteil hätte, dass die Kontinuität der Rechtsordnung der Gemeinschaft gesichert würde und dass Abhilfemaßnahmen zu allen bestehenden Lücken beim Schutz der Gesundheit oder der Umwelt getroffen werden könnten.

De rapporteur is voorstander van deze benadering die als voordeel heeft dat er zorg wordt gedragen voor consequentie van de communautaire rechtsorde en die het mogelijk maakt bestaande lacunes op te vullen bij de bescherming van de volksgezondheid of het milieu.


Was die in der e-Europe -Initiative vorgeschlagenen konkreten Maßnahmen angeht, kann ich mich nur wundern, warum sie nicht eher im Rat behandelt worden sind, so daß eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten hätte gesichert werden können.

Wat overigens de concrete voorstellen in de mededeling over e Europe betreft, kan ik mij slechts afvragen waarom deze al niet eerder in de Raad zijn behandeld, zodat men de verbondenheid van de lidstaten had kunnen garanderen.


Was die in der e-Europe-Initiative vorgeschlagenen konkreten Maßnahmen angeht, kann ich mich nur wundern, warum sie nicht eher im Rat behandelt worden sind, so daß eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten hätte gesichert werden können.

Wat overigens de concrete voorstellen in de mededeling over eEurope betreft, kan ik mij slechts afvragen waarom deze al niet eerder in de Raad zijn behandeld, zodat men de verbondenheid van de lidstaten had kunnen garanderen.


Die Kommission hatte bereits im November 1992 eine Bürgschaft des Landes Baden-Württemberg zugunsten dieses Unternehmens genehmigt und hat deshalb Zweifel, daß mit dem neuen Umstrukturierungsprogramm die langfristige Überlebensfähigkeit des Unternehmens gesichert werden kann.

Daar de Commissie reeds een garantie van het land Baden-Wurtemberg ten behoeve van de betrokken onderneming in november 1992 heeft goedgekeurd, betwijfelt zij of het nieuwe herstructureringsprogramma garant zal kunnen staan voor een duurzame toekomstige levensvatbaarheid van de onderneming.




Anderen hebben gezocht naar : hätte gesichert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte gesichert werden' ->

Date index: 2023-07-29
w