Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hätte gerade einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Vor gerade einmal zwei Jahren hatte Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2015 die Idee der europäischen Säule sozialer Rechte zum ersten Mal formuliert: „[Ich möchte] eine europäische Säule sozialer Rechte entwickeln, die die sich verändernden Realitäten in den europäischen Gesellschaften und in der Arbeitswelt widerspiegelt.“ Ein erster Entwurf der Säule wurde am 8. März 2016 vorgestellt.

Nog maar twee jaar geleden vermeldde Commissievoorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2015 voor het eerst het idee van een Europese pijler van sociale rechten: "Ik wil daartoe bijdragen met een Europese pijler voor sociale rechten, die rekening houdt met de veranderende realiteit van de Europese samenlevingen en de arbeidsmarkt".


Eine derart signifikante Berichtigung nach gerade einmal zwei Jahren, ohne dass sich an den äußeren Gegebenheiten Wesentliches verändert hätte, gibt Aufschluss über die Tragfähigkeit der ursprünglichen Annahmen.

Een correctie van die omvang na slechts twee jaar zonder enige beduidende wijziging van de omstandigheden vormt een nuttige controle van de zin van de oorspronkelijke veronderstellingen.


Die Produktionszyklen sind viel länger, und es hätte gerade einmal einen Effekt von 1,5 % auf die CO2-Emissionen im ganzen Verkehrssektor.

De productiecycli zijn veel langer en het zou slechts om een effect van 1,5 procent op de CO2-emissies van de totale vervoerssector gaan.


Herr Kerr hatte erst im Dezember seine Grundausbildung beendet; er war gerade einmal 25, als eine Bombe unter seinem Auto explodierte.

De heer Kerr had pas in december zijn eerste training afgerond; hij was nog maar 25 jaar toen er een bom ontplofte onder zijn auto.


Gerade einmal 36 Stunden, nachdem der Ausschuss für konstitutionelle Fragen den Vorschlag der Kommission mit großer Mehrheit angenommen hatte, traf Coreper eine Entscheidung, die der der Kommission und des Parlaments zuwiderlief.

Slechts 36 uur nadat het voorstel van de Commissie met een zeer ruime meerderheid door de Commissie constitutionele zaken was goedgekeurd, besloot Coreper een route te volgen die afweek van die van de Commissie en het Parlement.


Vielleicht sind wir ja zu schnell vorgeprescht und zu weit gegangen, als wir gerade einmalnf Monate nach der größten Erweiterung der Europäischen Union eine Verfassung unterzeichnen wollten bzw. als wir vielleicht zu ehrgeizig waren, nicht zuletzt damit, dass wir den Vertrag als Verfassung bezeichneten, wo doch unsere Aufgabe ursprünglich darin bestanden hatte, lediglich eine Vereinfachung vorzunehmen.

Wij hebben bijvoorbeeld te snel de Grondwet ondertekend. Het was een brug te ver, om dat slechts vijf maanden na de grootste uitbreiding in de geschiedenis van de Europese Unie te doen. Wij hebben ook te veel ambitie aan de dag gelegd door het Verdrag als Grondwet te betitelen, terwijl ons oorspronkelijke mandaat uisluitend in een vereenvoudiging van dat Verdrag voorzag.


Auf welcher Seite die EU steht, zeigte sich einmal mehr im November 2005, als der chinesische Präsident Hu Jintao überall in Europa mit großem Aufwand feierlich empfangen wurde. Denn gerade Hu Jintao hatte sich schwere Menschenrechtsverletzungen zu Schulden kommen lassen, als er zwischen Dezember 1988 und März 1992 Sekretär der Kommunistischen Partei Tibets war.

Aan welke kant de EU staat, werd in november 2005 eens te meer duidelijk toen de Chinese president Hu Jintao overal in Europa met veel plechtig vertoon werd ontvangen. Uitgerekend Jintao bezondigde zich aan zeer verregaande mensenrechtenschendingen toen hij tussen december 1988 en maart 1992 secretaris was van de Communistische Partij in Tibet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte gerade einmal' ->

Date index: 2023-09-29
w