Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versäumte Handlung
über die versäumte Handlung entscheiden

Traduction de «hätte es versäumt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


über die versäumte Handlung entscheiden

over de niet verrichte handeling beslissen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darin befand der Gerichtshof, dass Griechenland seinen Verpflichtungen aus der Nitratrichtlinie (Richtlinie 91/676/EWG des Rates) nicht nachgekommen war, weil es versäumt hatte, ausreichende gefährdete Gebiete auszuweisen und Aktionsprogramme für diese Gebiete aufzustellen.

In dat arrest heeft het Hof vastgesteld dat Griekenland zijn verplichtingen op grond van de nitraatrichtlijn (Richtlijn 91/676/EEG van de Raad) niet was nagekomen door niet voldoende kwetsbare zones aan te wijzen en geen actieprogramma's voor die zones op te stellen.


Der betreffende Mitgliedstaat hatte es versäumt, für eine ausreichende Zahl von Prüfern für die Durchführung der regelmäßigen Überwachungstätigkeiten zu sorgen und die Kommission über die auf kleinen Flughäfen angewendeten alternativen Sicherheitsmaßnahmen zu unterrichten, für die Abweichungen von den gemeinsamen Grundstandards gelten.

De betrokken lidstaat beschikte over onvoldoende auditeurs om periodiek toezicht te houden op de naleving en had de Commissie niet in kennis gesteld van alternatieve beveiligingsmaatregelen op kleine luchthavens die afwijken van de gemeenschappelijke basisnormen.


Die Kommission konnte die Mengen, die Werte und die Kosten im Zusammenhang mit bestimmten Rohstoffankäufen nicht mit den Büchern des Unternehmens abgleichen, da es das Unternehmen versäumt hatte, diese Kosten in den Listen der Rohstoffankäufe zu verzeichnen, die es der Kommission in seinen Antworten auf den Fragebogen und das Schreiben zur Anforderung noch fehlender Informationen hatte zukommen lassen.

De Commissie heeft de hoeveelheden, waarden en daarmee verbonden kosten van bepaalde aangekochte grondstoffen niet kunnen vergelijken met de boekhouding van de onderneming, aangezien de onderneming deze kosten niet had opgenomen in het overzicht van de aankoop van grondstoffen dat zij aan de Commissie had verstrekt in haar antwoorden op de vragenlijst en de schriftelijke aanmaning tot het verstrekken van de ontbrekende gegevens.


Einmal sind Sie zwar zu spät gekommen, aber ich hatte es versäumt, Ihnen die Motorradeskorte vorbeizuschicken.

Om ervoor te zorgen dat u de volgende keer wel op tijd kwam, heb ik u toen wel door een motorescorte laten ophalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident! Trotz der geschmacklosen Verzerrung kultureller Symbole und trotz der Artikel von zweideutiger Objektivität über veraltete Stereotypen und obwohl der Rat versäumt hat, die griechische Wirtschaftskrise als wichtiges europäisches Problem zu begreifen und die Kommission es versäumt hat, dies als „Crashtest“ für den europäischen Zusammenhalt zu nutzen, hätte ich vor einigen Stunden noch gesagt, dass das griechische Vo ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de smakeloze vertekening van culturele symbolen en ondanks artikelen van twijfelachtige objectiviteit waarin wordt verwezen naar verouderde stereotypen, zou ik enkele uren geleden gezegd hebben dat het Griekse volk bereid was om zijn nieuwe socialistische regering te steunen in haar strijd voor economisch en sociaal herstel, ook al heeft de Raad verzuimd om de Griekse economische crisis aan te voelen als een groot Europees probleem en ook al heeft de Commissie verzuimd om haar als botsproef te gebruiken voor de Europese samenhang.


Man hatte auch versäumt, die jordanische und syrische Grenze gegen eindringende Dschihad-Extremisten zu sichern, die auf die Verbündeten einschlugen, ganz zu schweigen davon, dass Saddam vor seinem Sturz seine Gefängnisse öffnete, wodurch sich das organisierte Verbrechen in diesen tödlichen Cocktail mischen konnte, und stets hatte der Iran auf der Seite der Schiiten seine Finger im Spiel, sodass nun praktisch ein Bürgerkrieg daraus geworden ist.

Ook werd verzuimd de grenzen met Jordanië en Syrië af te grendelen om te voorkomen dat jihadistische extremisten het land binnen konden stromen om de bondgenoten het leven zuur te maken. Om nog maar te zwijgen van het feit dat Saddam voor zijn val zijn gevangenissen opende, waardoor er een scheut georganiseerde misdaad aan deze dodelijke cocktail werd toegevoegd, en dat Iran zich aan de zijde van de sjiieten voortdurend mengt in wat inmiddels praktisch is uitgegroeid tot een burgeroorlog.


B. in der Erwägung, dass die Mönche ihren Protest vor einer Woche begonnen haben, nachdem die Regierung es versäumt hatte, sich für ihr gewaltsames Vorgehen gegen einige Mönche während einer Demonstration in Pakkoku vor drei Wochen zu entschuldigen, und nachdem die Regierung im letzten Monat beschlossen hatte, die Kraftstoffpreise zu verdoppeln,

B. overwegende dat de monniken hun protest een week geleden zijn begonnen, nadat de regering had nagelaten zich te verontschuldigen voor het afrossen van enkele monniken tijdens een demonstratie in de in het midden van het land gelegen stad Pakkoku drie weken geleden en na het besluit van de regering van afgelopen maand om de brandstofprijzen te verdubbelen,


Keine der Ausnahmeregelungen in den Artikeln 87 Absatz 2, 87 Absatz 3 oder 86 Absatz 2 erschien geeignet, und es ergab sich das Problem, dass Schweden augenscheinlich versäumt hatte, während des Digitalisierungsprozesses das Prinzip der technischen Neutralität bewahrt zu haben.

Geen van de afwijkingen in artikel 87, lid 2 of 3, of in artikel 86, lid 2, bleken van toepassing en het was een probleem dat Zweden het beginsel van de technologische neutraliteit tijdens het digitaliseringsproces niet leek te hebben gerespecteerd.


Am 8. November 2005 stellte der Rat fest, dass Ungarn es zum zweiten Mal versäumt hatte, seinen Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 7 EGV Folge zu leisten.

Op 8 november 2005 besloot de Raad dat Hongarije voor de tweede maal had verzuimd gevolg te geven aan zijn aanbeveling op grond van artikel 104, lid 7, VEG.


Die Kommission will auf Einzelfallbasis beurteilen, ob es sich bei den angegebenen Ursachen wirklich um Sachzwänge handelt. Dabei stützt sie sich weitgehend auf eine frühere Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs gegen die Bundesrepublik Deutschland (C 102-97), die es versäumt hatte, der Aufbereitung von Altölen Vorrang einzuräumen.

De Commissie dient per geval te beoordelen of de aangevoerde beperking werkelijk als zodanig kan worden beschouwd en baseert zich daarbij in hoge mate op een eerder arrest van het Europees Hof van Justitie tegen Duitsland (C102-97) wegens het niet geven van prioriteit aan de regeneratie van afgewerkte olie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte es versäumt' ->

Date index: 2022-09-19
w