Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huelse mit geschlossenen Enden
Seitliches Herabgleiten an den Enden
Wäre

Traduction de «hätte enden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


Huelse mit geschlossenen Enden

rol met dichte uiteinden


seitliches Herabgleiten an den Enden

zijwaarts eruitglijden aan de uiteinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In wenigen Tagen wird dieser Ratsvorsitz enden, der viel Erfolg hatte hat und viele Fortschritte erzielt hat, und ich möchte Herrn Reynders und seinem ganzen Team meinen aufrichtigen Dank für die guten Beziehungen aussprechen, die wir über die letzten sechs Monate hinweg gepflegt haben.

Dans quelques jours, cette présidence se terminera par beaucoup de succès et de travaux de progrès, et je veux à mon tour dire à Didier Reynders et à toute son équipe ma très grande gratitude pour la qualité de notre relation tout au long de ces six mois.


Darüber hinaus machte Hynix geltend, dass der Zeitraum, in dem Zölle erhoben werden dürfen, am 1. Januar 2006 hätte enden müssen.

Bovendien voert Hynix aan dat de termijn tijdens welke rechten moesten worden ingesteld, op 1 januari 2006 had moeten aflopen.


Die Frühjahrsjagd hatte am 10. April 2007 begonnen und sollte am 20. Mai 2007 enden.

De voorjaarsjacht was op 13 april 2007 begonnen en zou op 20 mei 2007 worden beëindigd.


Die Frühjahrsjagd hatte am 10. April 2007 begonnen und sollte am 20. Mai 2007 enden.

De voorjaarsjacht was op 13 april 2007 begonnen en zou op 20 mei 2007 worden beëindigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall hatte der Hof in B.6.3.2 seines Urteils Nr. 42/2004 angenommen, dass die Ubergangsregelung gerechtfertigt war, aber er hatte erkannt, dass die Massnahme « jedoch unverhältnismässig [wäre], wenn sie nicht am 1. April 2006 enden würde, das heisst fünf Jahre nach ihrem Inkrafttreten (Artikel 9 des Gesetzes vom 12. Juni 2002), und dieses Datum wurde im übrigen ausdrücklich während der Vorarbeiten genannt (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1458/001, S. 26) ».

Te dezen had het Hof in B.6.3.2 van zijn arrest nr. 42/2004 aangenomen dat de overgangsregeling was verantwoord, maar had het geoordeeld dat de maatregel « nochtans [.] onevenredig [zou] zijn wanneer hij niet zou komen te vervallen op 1 april 2006, zijnde vijf jaar na zijn inwerkingtreding (artikel 9 van de wet van 12 juni 2002), datum die overigens ook uitdrukkelijk in de parlementaire voorbereiding is vermeld (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1458/001, p. 26) ».


Wir müssen Schluss mit dem scheinheiligen und zerstörerischen Spiel der Beitrittsverhandlungen machen, das nur in einer großen Krise enden kann, denn ein möglicher Beitrittsvertrag hätte keine Aussichten, von unseren Bürgern, und insbesondere von den Bürgern Frankreichs, wo ein Referendum durchgeführt werden müsste, ratifiziert zu werden.

We moeten vandaag nog ophouden met dit hypocriete en verwoestende spel van de toetredingsonderhandelingen, die alleen maar kunnen uitlopen op een grote crisis, omdat het eventuele toetredingsverdrag geen enkele kans maakt op ratificatie door de volkeren. En zeker niet in Frankrijk, waar deze kwestie per se in de vorm van een referendum aan het volk moet worden voorgelegd.


Wir müssen Schluss mit dem scheinheiligen und zerstörerischen Spiel der Beitrittsverhandlungen machen, das nur in einer großen Krise enden kann, denn ein möglicher Beitrittsvertrag hätte keine Aussichten, von unseren Bürgern, und insbesondere von den Bürgern Frankreichs, wo ein Referendum durchgeführt werden müsste, ratifiziert zu werden.

We moeten vandaag nog ophouden met dit hypocriete en verwoestende spel van de toetredingsonderhandelingen, die alleen maar kunnen uitlopen op een grote crisis, omdat het eventuele toetredingsverdrag geen enkele kans maakt op ratificatie door de volkeren. En zeker niet in Frankrijk, waar deze kwestie per se in de vorm van een referendum aan het volk moet worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte enden' ->

Date index: 2022-12-06
w