Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hätte dies getan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei kund getan,daß

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass kein Wasser von der Grundwasserleitschicht gepumpt wird, so dass der hydrogeologische Haushalt unverändert bleibt; dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung selbst keine hydrogeologische Studie vorgenommen hat; dass er den Auftrag hatte, die Studien von Fachbüros zu untersuchen, wobei er sowohl private als öffentliche Spezialisten zu Rate zu ziehen hatte, was er auch getan hat;

Overwegende dat, daar de oppomping van water uit de grondwaterlaag onbestaande zal zijn, de hydrogeologische regeling onveranderd zal blijven; dat de auteur van het effectenonderzoek niet zelf het hydrogeologisch onderzoek heeft uitgevoerd; dat hij de onderzoeken uitgevoerd door ingenieurskantoren moest bekijken vanuit de verschillende raadplegingen bij zowel privé als publieke specialisten; dat dit gebeurd is;


Die Untersuchung der Kommission ergab, dass kein marktgestützter Fondsmanager ausschließlich in eine einzige Gruppe (Duferco) und einen einzigen Wirtschaftszweig (Stahl) mit dem Ziel der Unterstützung der wallonischen Stahlproduktion investiert hätte, so wie es die FSIH getan hat.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat een marktgerichte fondsbeheerder niet uitsluitend in één groep (Duferco) en in één sector (het staal) had geïnvesteerd met als doel de staalproductie in Wallonië te steunen.


So erhob Belgien von dem Flughafenbetreiber eine niedrigere Konzessionsgebühr als ein in derselben Lage befindlicher privater Wirtschaftsteilnehmer dies getan hätte. Diese staatlichen Beihilfemaßnahmen sind seit dem Inkrafttreten der neuen Luftverkehrsleitlinien am 4. April 2014 mit dem Binnenmarkt unvereinbar.

Die staatssteun was vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe richtsnoeren luchtvaartsteun (per 4 april 2014) onverenigbaar met de interne markt.


Dem Kläger zufolge hätte das EPSO, um dies zu vermeiden, alle Fallstudien am gleichen Tag durchführen müssen, wozu es im Übrigen aufgrund des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 27. Oktober 1976, Prais/Rat (130/75), verpflichtet sei und was das EPSO bei den im Jahr 2011 durchgeführten Auswahlverfahren getan habe.

Volgens verzoeker had het EPSO een en ander kunnen voorkomen door de casestudytest voor iedereen op dezelfde dag te organiseren, hetgeen overigens vereist is volgens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 27 oktober 1976, Prais/Raad (130/75), en door het EPSO is gedaan voor de in 2011 georganiseerde vergelijkende onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sei festzustellen, dass das Verfahren vor dem Gericht offensichtlich begonnen habe, denn der Antrag auf Prozesskostenhilfe sei nicht nur bearbeitet worden, sondern der Präsident des Gerichts habe diesem auch stattgegeben, was er nicht getan hätte, wenn die Klagefrist abgelaufen gewesen wäre und die Klage daher offensichtlich unzulässig gewesen wäre.

Het is duidelijk dat de contentieuze procedure was aangevangen, aangezien het verzoek om rechtsbijstand niet alleen was behandeld, maar de president van het Gerecht het ook had toegewezen, hetgeen niet het geval zou zijn geweest indien de termijn voor het beroep in rechte was verstreken en het beroep dus kennelijk niet-ontvankelijk was geweest.


Der Kläger hätte daher die Verletzung dieses Grundsatzes nachweisen müssen, was er nicht getan hat.

Het stond dus aan verzoeker om bewijs te overleggen van de schending van dit beginsel, hetgeen hij niet heeft gedaan.


Der Kläger hätte daher die Verletzung dieses Grundsatzes nachweisen müssen, was er nicht getan hat.

Het stond dus aan verzoeker om bewijs te overleggen van de schending van dit beginsel, hetgeen hij niet heeft gedaan.


Die Meßkampagne in Brüssel bietet der GFS zum vierten Mal die Gelegenheit zur Anwendung dieses Verfahrens, nachdem sie dies schon in Paris, Rouen- Le-Havre und Madrid getan hatte.

Deze campagne in Brussel is het vierde onderzoek dat met behulp van deze meettechniek door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek wordt uitgevoerd; de eerdere onderzoeken hebben plaatsgevonden in Parijs, Rouen/Le-Havre en Madrid.


Im Falle "Jugoslawiens" wäre "politische Entschlossenheit" nötig gewesen, was bedeutet hätte, da gemeinsame Interessen auf dem Spiel standen, daß alles getan worden wäre, um jene Interessen zu schützen, wobei keine Option von vornherein ausgeschlossen gewesen wäre.

Joegoslavië" vergde "politieke bereidheid", hetgeen zou hebben betekend dat, aangezien er gemeenschappelijke belangen op het spel stonden, alles in het werk zou zijn gesteld om deze belangen te beschermen zonder in beginsel enige mogelijkheid uit te sluiten.


4. Für Bosnien hingegen hatte man bisher wenig getan. Das Projekt der britischen NRO Marie Stopes International auf Vorschlag des Vereinigten Königreiches soll diese Lücke füllen.

4. Voor Bosnië daarentegen, was tot dusver nog niet veel gedaan. Het op voorstel van het Verenigd Koninkrijk, door de Britse NGO "Marie Stopes International" uitgewerkte project voorziet in deze leemte.




Anderen hebben gezocht naar : es sei kund getan daß     hätte dies getan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte dies getan' ->

Date index: 2022-05-24
w