Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Beteiligter
Betroffene Mitgliedsstaaten
Betroffene Mitgliedstaaten
Betroffene Partei
Betroffene Person
Betroffener
Datensubjekt
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Interessengruppe
Interessenträger
Interessenvertreter
Interessierter Kreis
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de «härtesten betroffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betroffene Mitgliedsstaaten | betroffene Mitgliedstaaten

belanghebbende lidstaten


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


betroffene Person | Betroffener | Datensubjekt

betrokkene | datasubject


Beteiligter | betroffene Partei | Betroffener | Interessengruppe | Interessenträger | Interessenvertreter | interessierter Kreis

belanghebbende | stakeholder


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Strom

weesbrongevoelige stroom


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Betrieb

weesbrongevoelige inrichting


junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am härtesten sind Jugendliche, Frauen, Migranten und ältere Arbeitnehmer (55-64) betroffen – z. B. ist die Beschäftigungsquote für Frauen im Durchschnitt um 13 % niedriger als die für Männer.

Jongeren, vrouwen, migranten en oudere werknemers (55 tot 64 jaar) worden het hardst getroffen: de werkgelegenheid voor vrouwen is bijvoorbeeld gemiddeld 13% lager dan die voor mannen.


Die globalen Krisen der jüngsten Zeit haben gezeigt, wie eng verflochten unsere Welt ist: von Finanzkrisen, Seuchen und Klimawandel sind alle Länder betroffen, wobei es oft gerade die ärmsten am härtesten trifft.

De recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond hoe sterk de interdependentie in de wereld is: financiële crises, pandemieën en klimaatverandering treffen alle landen, en vaak zijn de gevolgen het grootst in de arme landen.


C. in der Erwägung, dass durch die aktuellen Schwankungen der Nahrungsmittel- und Rohstoffpreise erhebliche Sorgen um das Funktionieren der Nahrungsmittelversorgung in Europa und weltweit entstanden sind, sowie in der Erwägung, dass die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen sowohl in Industrie- als auch in den Entwicklungsländern vom Preisanstieg bei Nahrungsmitteln am härtesten betroffen sind, und dass die hohen Lebensmittelpreise Millionen von Menschen in eine Situation der Ernährungsunsicherheit drängen und die langfristige weltweite Ernährungssicherheit bedrohen; in der Erwägung, dass laut FAO Ernährungssicherheit das Recht auf Nahrung ...[+++]

C. overwegende dat door de volatiliteit van de voedsel- en grondstoffenprijzen ernstige bezorgdheid over de werking van de Europese en mondiale voedselvoorziening is gerezen; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en (ontwikkelings)landen het zwaarst getroffen zijn door de stijging van de voedselprijzen; overwegende dat miljoenen mensen door de hoge voedselprijzen in een situatie van voedselonzekerheid terecht zijn gekomen en dat dit een bedreiging vormt voor de mondiale voedselzekerheid op de lange termijn; overwegende dat voedselzekerheid volgens de FAO niet alleen betekent dat levensmiddelen voorhanden moeten zijn, m ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die aktuelle Schwankungsanfälligkeit von Nahrungsmittel- und Rohstoffpreisen erhebliche Sorgen um das Funktionieren der Nahrungsmittelversorgung Europas und der Welt hat aufkommen lassen und dass die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen in Industrie- und Entwicklungsländern vom Preisanstieg bei Nahrungsmitteln am härtesten betroffen waren; in der Erwägung, dass die hohen Lebensmittelpreise Millionen von Menschen in eine Situation der Ernährungsunsicherheit drängen, die Lage der Menschen, die bereits in der Vergangenheit unzureichend mit Nahrungsmitteln versorgt waren, verschlimmern und die weltweite Ernährungssiche ...[+++]

A. overwegende dat door de volatiliteit van de voedsel- en grondstoffenprijzen ernstige bezorgdheid over de werking van de Europese en mondiale voedselvoorziening is gerezen en dat de meest kwetsbare landen bevolkingsgroepen het zwaarst getroffen zijn door de stijging van de voedselprijzen, overwegende dat door de hoge voedselprijzen miljoenen mensen met voedselonzekerheid worden geconfronteerd, en de omstandigheden nog moeilijker worden voor veel mensen die reeds een voedselonzeker bestaan leidden, en de mondiale voedselzekerheid op lange termijn wordt bedreigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass durch die aktuellen Schwankungen der Nahrungsmittel- und Rohstoffpreise erhebliche Sorgen um das Funktionieren der Nahrungsmittelversorgung in Europa und weltweit entstanden sind, sowie in der Erwägung, dass die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen sowohl in Industrie- als auch in den Entwicklungsländern vom Preisanstieg bei Nahrungsmitteln am härtesten betroffen sind, und dass die hohen Lebensmittelpreise Millionen von Menschen in eine Situation der Ernährungsunsicherheit drängen und die langfristige weltweite Ernährungssicherheit bedrohen; in der Erwägung, dass laut FAO Ernährungssicherheit das Recht auf Nahrung ...[+++]

C. overwegende dat door de volatiliteit van de voedsel- en grondstoffenprijzen ernstige bezorgdheid over de werking van de Europese en mondiale voedselvoorziening is gerezen; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en (ontwikkelings)landen het zwaarst getroffen zijn door de stijging van de voedselprijzen; overwegende dat miljoenen mensen door de hoge voedselprijzen in een situatie van voedselonzekerheid terecht zijn gekomen en dat dit een bedreiging vormt voor de mondiale voedselzekerheid op de lange termijn; overwegende dat voedselzekerheid volgens de FAO niet alleen betekent dat levensmiddelen voorhanden moeten zijn, ma ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die gegenwärtigen Schwankungen von Nahrungsmittel- und Rohstoffpreisen erhebliche Sorgen um das Funktionieren der Nahrungsmittelversorgung Europas und der Welt haben aufkommen lassen und dass die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen und Länder vom Preisanstieg bei Nahrungsmitteln am härtesten betroffen waren,

F. overwegende dat door de volatiliteit van de voedsel- en grondstoffenprijzen ernstige bezorgdheid over de werking van de Europese en mondiale voedselvoorziening is gerezen en dat de meest kwetsbare landen en bevolkingsgroepen het zwaarst getroffen zijn door de stijging van de voedselprijzen,


B. in der Erwägung, dass die aktuelle Schwankungsanfälligkeit von Nahrungsmittel- und Rohstoffpreisen erhebliche Sorgen um das Funktionieren der Nahrungsmittelversorgung Europas und der Welt hat aufkommen lassen und dass die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen vom Preisanstieg bei Nahrungsmitteln am härtesten betroffen waren,

B. overwegende dat door de volatiliteit van de voedsel- en grondstoffenprijzen ernstige bezorgdheid over de werking van de Europese en mondiale voedselvoorziening is gerezen en dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen het zwaarst getroffen zijn door de stijging van de voedselprijzen,


Die globalen Krisen der jüngsten Zeit haben gezeigt, wie eng verflochten unsere Welt ist: von Finanzkrisen, Seuchen und Klimawandel sind alle Länder betroffen, wobei es oft gerade die ärmsten am härtesten trifft.

De recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond hoe sterk de interdependentie in de wereld is: financiële crises, pandemieën en klimaatverandering treffen alle landen, en vaak zijn de gevolgen het grootst in de arme landen.


Am härtesten werden die am wenigsten entwickelten Länder in Afrika, Teilen Lateinamerikas und Asiens sowie kleine Inselstaaten betroffen sein.

De minst ontwikkelde landen in Afrika, delen van Latijns-Amerika en Azië en de kleine eilandenstaten zullen het hardst worden getroffen.


Am härtesten sind Jugendliche, Frauen, Migranten und ältere Arbeitnehmer (55-64) betroffen – z. B. ist die Beschäftigungsquote für Frauen im Durchschnitt um 13 % niedriger als die für Männer.

Jongeren, vrouwen, migranten en oudere werknemers (55 tot 64 jaar) worden het hardst getroffen: de werkgelegenheid voor vrouwen is bijvoorbeeld gemiddeld 13% lager dan die voor mannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'härtesten betroffen' ->

Date index: 2024-03-08
w