Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Differenzierte Integration
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Harter Bruch
Harter Kern
Harter Umbruch
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Verstärkte Zusammenarbeit
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «härter sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
harter Bruch | harter Umbruch

hard afbreken | harde afbreking


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Ziel wurde im NAP (Eingliederung) 2001 verkündet, in Anbetracht des härter gewordenen wirtschaftlichen Klimas dürfte es jetzt jedoch schwerer umzusetzen sein.

Dit doel is in het NAP/integratie voor 2001 vastgesteld, maar blijkt nu vanwege het moeilijke economische klimaat moeilijker te verwezenlijken.


Zusätzlich zu dieser Ex-post-Prüfung und -Durchsetzung würde die Einführung harter Strafen eine abschreckende Wirkung zeitigen, die den Unternehmen Anreiz sein sollte, Verstöße zu vermeiden.

Naast verificatie en handhaving zal het bestaan van harde sancties een afschrikkende werking hebben, waardoor bedrijven ernaar zullen streven om overtredingen te vermijden.


Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte: „In diesen schwierigen Zeiten müssen wir härter gemeinsam für ein Europa arbeiten, das seine Bürger schützt, fördert und verteidigt.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We leven in een spannende tijd: we zullen samen nog harder moeten werken om de burgers van Europa te beschermen, sterker te maken en te verdedigen.


13. bekundet seine ernsthafte Besorgnis darüber, dass von der EU finanzierte Programme zur Drogenbekämpfung in Staaten, die an der Todesstrafe festhalten, insbesondere dadurch Todesurteile und Hinrichtungen befördern können, dass diese Programme Ziele und Indikatoren vorgeben, die eine höhere Zahl an Beschlagnahmungen, Festnahmen und Verurteilungen sowie härtere Strafen vorsehen;

13. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat door Europa gefinancierde drugsbestrijdingsprogramma's in landen waar de doodstraf nog bestaat, kunnen leiden tot meer terdoodveroordelingen en executies, met name door de bepaling van streefdoelen en indicatoren voor meer inbeslagnames, arrestaties en veroordelingen en voor strengere straffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bekundet seine ernsthafte Besorgnis darüber, dass von der EU finanzierte Programme zur Drogenbekämpfung in Staaten, die an der Todesstrafe festhalten, insbesondere dadurch Todesurteile und Hinrichtungen befördern können, dass diese Programme Ziele und Indikatoren vorgeben, die eine höhere Zahl an Beschlagnahmungen, Festnahmen und Verurteilungen sowie härtere Strafen vorsehen;

6. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat door Europa gefinancierde programma's op het gebied van drugsbestrijding in landen waar de doodstraf nog bestaat aanleiding kunnen geven tot de oplegging van de doodstraf en de uitvoering van terechtstellingen, met name door het vaststellen van doelen en indicatoren met betrekking tot meer inbeslagnames, arrestaties en veroordelingen, alsook tot zwaardere straffen;


4. ist zutiefst besorgt über die wachsenden Spannungen und die Zunahme der Gewalt vor Ort; ruft die politische Führung aller Seiten auf, zusammenzuarbeiten und durch sichtbare Maßnahmen eine Deeskalation der Lage herbeizuführen; verurteilt alle jüngsten terroristischen Anschläge und spricht angesichts der Todesopfer sein Beileid aus; fordert den Staat Israel auf, auf gegen die Zivilbevölkerung gerichtete willkürliche Gewalt zu verzichten; fordert die palästinensische Behörde auf, terroristische Aktionen zu verurteilen, härter gegen Hassreden vor ...[+++]

4. is ernstig bezorgd over de toenemende spanningen en gewelddadigheden ter plaatse; roept de politieke leiders van alle partijen ertoe op gezamenlijk zichtbare acties te ondernemen om de situatie te de-escaleren; veroordeelt alle terroristische aanvallen van de afgelopen tijd en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden, en roept de staat Israël op om af te zien van elke vorm van ongericht geweld tegen de burgerbevolking; roept de Palestijnse autoriteit ertoe op alle terreurdaden te veroordelen en zich sterker in te spannen om een einde te maken aan haatuitingen en gewelddaden te voorkomen; roept de Israëlische regering ertoe op ee ...[+++]


Werden für „Schnee, Eis und Hagel“ härtere Bedingungen als in der Norm zugrunde gelegt, müssen die Einheiten und ihre Bestandteile so konstruiert sein, dass sie die Anforderungen der TSI erfüllen, wobei die Gesamtauswirkungen zu berücksichtigen sind, die sich in Verbindung mit der niedrigen Temperatur gemäß dem gewählten Temperaturbereich ergeben.

Waar zwaardere „sneeuw-, ijs- en hagelomstandigheden” worden geselecteerd dan die welke in de norm in acht worden genomen, moet het ontwerp van de eenheid en de bestanddelen ervan dusdanig zijn dat aan de eisen van de TSI wordt voldaan, met inachtneming van het gecombineerde effect met een lage temperatuur volgens het gekozen temperatuurbereik.


Des Weiteren müssen die nächsten Schritte von Seiten der Europäischen Kommission und der tschechischen Präsidentschaft meines Erachtens weitaus effektiver und härter sein.

Ik geloof verder dat de maatregelen die de Europese Unie en het Tsjechisch voorzitterschap voortaan nemen, doeltreffender dienen te zijn.


– (EN) Herr Präsident, in der Vergangenheit war ich ein harter Kritiker der Islamischen Republik Pakistan im Hinblick auf seine Menschenrechtsverletzungen, insbesondere was die anhaltende Verfolgung der Minderheiten der Christen und Ahmadi-Muslime angeht; seine zwiespältige und halbherzige Zusammenarbeit beim Kampf gegen den islamischen Terrorismus, was zur Destabilisierung Afghanistans führte, indem den talibanischen Kräften bei ihrer Neuformierung geholfen wurde; die Überschreitung der Grenzlinie in das indische Kaschmir durch Anh ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het verleden heb ik lange tijd kritisch gestaan tegenover de Islamitische Republiek Pakistan wegens haar schendingen van de mensenrechten, en in het bijzonder de aanhoudende vervolging van de minderheden van de christenen en de Ahmadiyya-moslims; wegens zijn ambivalente en weinig enthousiaste medewerking in de strijd tegen het islamitisch terrorisme - die heeft geleid tot de destabilisatie van Afghanistan omdat de Taliban-strijders werden geholpen zich te hergroeperen -; wegens de aanhoudende Jihad-infiltratie aan de andere kant van de bestuurlijke scheidslijn in het Indiase deel van Kasjmir, en wat he ...[+++]


Zusätzlich zu dieser Ex-post-Prüfung und -Durchsetzung würde die Einführung harter Strafen eine abschreckende Wirkung zeitigen, die den Unternehmen Anreiz sein sollte, Verstöße zu vermeiden.

Naast verificatie en handhaving zal het bestaan van harde sancties een afschrikkende werking hebben, waardoor bedrijven ernaar zullen streven om overtredingen te vermijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'härter sein' ->

Date index: 2024-01-25
w