Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weitgehende Entschwefelung

Vertaling van "hängt weitgehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit 2007 hat die Caterpillar-Gruppe Werke in Schwellenländern in Asien und Lateinamerika eröffnet, und ihr Wachstum hängt weitgehend mit diesen Märkten zusammen.

Sinds 2007 heeft de Caterpillar Group fabrieken geïnstalleerd in de opkomende economieën in Azië en Latijns-Amerika; de groei van Caterpillar Group hangt vooral met deze markten samen.


Die Produktivität der modernen landwirtschaftlichen Systeme hängt weitgehend von der Behandlung der Böden mit Phosphor in Form von Dünger sowie vom Phosphorzusatz in tierischen Futtermitteln ab.

De productiviteit van de moderne landbouwsystemen is sterk afhankelijk van de toevoeging van fosfor aan de bodem als meststof en aan diervoeders.


Der wirtschaftliche Erfolg Europas hängt weitgehend ab vom Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), die ihr Potenzial ausschöpfen.

Europa's economische succes wordt in hoge mate bepaald door de mogelijkheid van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) om hun (groei)kansen te realiseren.


Der Inhalt von Anhang I dieser Verordnung hängt weitgehend von Beschlüssen ab, die im Rahmen von internationalen Ausfuhrkontrollregimen wie der Australischen Gruppe (AG) für biologische und chemische Güter, der Gruppe der Nuklearen Lieferländer für zivile nukleare Güter, dem Trägertechnologie-Kontrollregime (MTCR) und dem Wassenaar-Abkommen (WA) für konventionelle Waffen und Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck einvernehmlich gefasst werden.

Bijlage I van deze verordening hangt grotendeels af van besluiten die bij consensus worden genomen in het kader van internationale regelingen voor uitvoercontrole, zoals de Australiëgroep (AG) voor biologische en chemische producten, de Groep van nucleaire exportlanden (NSG, Nuclear Suppliers Group) voor civiele nucleaire producten, het Missile Technology Control Regime (MTCR) en het Wassenaar Arrangement (WA) voor conventionele wapens en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens: Inwieweit bestimmte Arten von öffentlichen Ausgaben wachstumsfördernd sind, hängt weitgehend davon ab, inwieweit diese Ausgaben geeignet sind, Marktschwächen zu beheben und öffentliche Güter bereitzustellen.

Ten derde is de vraag of bepaalde soorten overheidsuitgaven een gunstige uitwerking op de economische groei hebben voor een groot deel afhankelijk van de vraag of deze overheidsuitgaven in staat zijn om bepaalde vormen van marktfalen aan te pakken en om openbare middelen te verschaffen.


Über die diesbezüglichen Schlussfolgerungen muss selbstverständlich diskutiert werden, doch ihr Mehrwert hängt weitgehend von ihrem realistischen und umsetzbaren Charakter sowie davon ab, dass die Mittelverwalter der geprüften Stelle anerkennen, dass diese Schlussfolgerungen begründet sind.

Deze conclusies zijn per definitie vatbaar voor discussie. Hun toegevoegde waarde hangt echter grotendeels af van de mate waarin deze conclusies realistisch en van toepassing zijn, alsook de erkenning van de gegrondheid van de betreffende conclusies door het management van de gecontroleerde entiteit.


Der Erfolg der Verhandlungen hängt weitgehend davon ab, dass eine Interaktion zwischen den Verhandlungsführern in Genf und den politischen Verantwortlichen in den Hauptstädten stattfindet, wobei auch die wichtige Rolle hervorzuheben ist, die den Vorsitzenden der verschiedenen Verhandlungsgruppen zukommt.

Het succes van de onderhandelingen hangt in grote mate af van de interactie tussen de onderhandelaars van Genève en de politici in hun respectieve landen; we mogen evenmin de belangrijke rol van de voorzitters van de verschillende onderhandelingsgroepen over het hoofd zien.


Ob die künftige Erweiterung der EU ein Erfolg wird, hängt weitgehend davon ab, ob der europäische öffentliche Dienst modern, effizient, rechenschaftspflichtig und unabhängig ist und die Bürger ihm Vertrauen und Verständnis entgegenbringen.

Het welslagen van de toekomstige ontwikkeling van de EU zal in aanzienlijke mate afhangen van de beschikbaarheid van een modern, efficiënt en onafhankelijk Europees openbaar ambt dat zich bewust is van zijn verantwoordingsplicht en dat kan rekenen op het vertrouwen en het begrip van de burgers die het dient.


Die neuen Technologien an sich sind weder gut noch böse, doch ihr Einfluß auf die Gesellschaft hängt weitgehend davon ab, wie sie umgesetzt werden , erläutert Herr Papoutsis weiter vor dem AHV, desses Sitzung diese Jahr unter dem Thema Handel und die Informationsgesellschaft stand.

Nieuwe technologieën zijn niet goed of slecht", zei de heer Papoutsis tot het CHD, dat "De handel en de informatiemaatschappij" als thema voor zijn plenaire vergadering had gekozen, "maar het effect ervan op de samenleving zal grotendeels afhankelijk zijn van de wijze waarop zij worden toegepast".


Die Zahl der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte hängt jedoch von einer Vielzahl von Faktoren ab: Entwicklung der Erzeugung, Angebot von flankierenden Maßnahmen, Verfügbarkeit anderer Einkommensquellen im Betrieb, demographische Entwicklung, Anziehungskraft anderer Wirtschaftsbereiche usw., die vom GATT weitgehend unabhängig sind.

De werkgelegenheid in de landbouw wordt echter bepaald door tal van factoren : de ontwikkeling van de produktie, begeleidende maatregelen, beschikbaarheid van andere bronnen van inkomsten op het landbouwbedrijf, de demografische ontwikkelingen, de aantrekkingskracht van andere sectoren, enz., en al deze factoren staan los van de GATT.




Anderen hebben gezocht naar : weitgehende entschwefelung     hängt weitgehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängt weitgehend' ->

Date index: 2022-11-07
w