Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingetreten aber nicht gemeldet
Wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

Vertaling van "hängt aber nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

ervaren behoefte


das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet

schuldig,maar niet aansprakelijk


eingetreten aber nicht gemeldet

I.B.N.R. | opgelopen maar niet aangegeven


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit de ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernst ...[+++]


Die Konkurrenzfähigkeit der Landwirte hängt aber nicht zwangsweise von der Höhe des für die Agrarpolitik aufgewendeten Haushaltes ab, sondern auch von der Art der Politik, die unterstützt wird, und dem allgemeinen Umfeld in dem die Landwirte arbeiten.

Het concurrentievermogen van de landbouwers is echter niet noodzakelijkerwijs afhankelijk van de hoogte van de bedragen die voor het landbouwbeleid worden begroot, maar ook van het soort beleid dat wordt ondersteund en van het algehele klimaat waarbinnen de landbouwers werkzaam zijn.


– Eine angemessene Abfallbehandlung hängt unter anderen von der Gefährlichkeit eines Abfalls ab (z. B. den Kriterien für die Annahme bestimmter Abfälle bei Deponien), wird aber nicht auf Nanomaterialien angewandt, solange es keine allgemein anerkannte Methode der Ermittlung der Risiken gibt, woraus sich die unspezifische Behandlung von Nanomaterialien je nach der allgemeinen Beschaffenheit der sie letztlich enthaltenden Abfälle ergibt (Abfälle jeder Art, von festem Siedlungsmüll bis zu gefährl ...[+++]

- een adequate afvalverwerking onder meer afhankelijk is van het gevaar dat van afvalstoffen uitgaat (bv. criteria voor het aanvaarden van afvalstoffen op stortplaatsen), maar niet van toepassing is op nanomaterialen zolang er geen methode is overeengekomen voor het vaststellen van gevaren, wat een niet-specifieke verwerking van nanomaterialen tot gevolg heeft, al naargelang de aard van het afval waarin zij terechtkomen (uiteenlopend van vast huishoudelijk afval tot gevaarlijk afval),


Es hängt aber von den Vollzugsbehörden der operationellen Programme der SF ab zu entscheiden, ob von diesem Instrument Gebrauch gemacht wird oder nicht.

Het is echter aan de beheersinstanties van de operationele programma’s in het kader van de structuurfondsen om te beslissen of zij al dan niet gebruik maken van dit instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber, Frau Kommissarin - da wird es wahrscheinlich schwierig für sie - es hängt natürlich nicht nur von der Umweltpolitik ab, sondern es wird auch von unserer kohärenten Politik in anderen Bereichen wie z. B. der europäischen Landwirtschaftspolitik abhängen, ob wir diese Glaubwürdigkeit bei unseren Partnern in den Entwicklungsländer erreichen oder nicht.

Winnen aan geloofwaardigheid bij onze partners in de ontwikkelingslanden – en ik besef dat dit niet eenvoudig zal zijn, mevrouw de commissaris – hangt niet alleen af van het milieubeleid, maar ook van een coherent beleid op andere terreinen, zoals het Europees landbouwbeleid.


Dies hängt entscheidend von der Entwicklung der gesamtwirtschaftlichen Situation ab, aber auch von der Fähigkeit der Bank, auf Änderungen der Marktsituation und der Bedürfnisse der Kunden zu reagieren, und kann daher aus heutiger Sicht von der Kommission nicht abschließend beurteilt werden.

Bepalend hiervoor is de ontwikkeling van de algehele economische situatie, maar ook de vaardigheid van de bank om op wijzigingen in de marktsituatie en de behoeften van de klanten te reageren, waardoor een definitieve beoordeling door de Commissie op dit moment niet mogelijk is.


Die Teilnahme eines Industrieunternehmens an diesem Gemeinschaftsprojekt ist zwar nicht ausgeschlossen, hängt aber von der Bewertung der von dem betreffenden Industrieunternehmen durchzuführenden FuE-Tätigkeit ab, wie für alle Bewerber, ob Einrichtungen oder Universitäten.

De deelname van een industriële onderneming aan dit Gemeenschapsproject wordt weliswaar niet uitgesloten, maar hangt af van de beoordeling van de door de betrokken onderneming te verrichten O O-werkzaamheden, zoals het geval is voor alle gegadigden of het nu gaat om instellingen of universiteiten.


Es hängt nicht von Galileo ab, vervollständigt es aber und dient der Vorbereitung seiner Nutzung.

Het staat los van het programma Galileo maar vult dit programma aan en bereidt het gebruik ervan voor.


6. unterstreicht, daß es letztliches Ziel jeder Frequenzpolitik sein sollte, den Bürgern hochwertige Dienste zur Verfügung zu stellen und die gesellschaftlichen Interessen zu beachten, und lehnt daher einen rein marktorientierten Ansatz für eine solche Politik ab; die kommerziellen Interessen müssen gebührend berücksichtigt werden, da sie eine gute Nutzung knapper Mittel gewährleisten; die Preisbildung durch Marktmechanismus hat eine wichtige Rolle zu spielen, um die effiziente Nutzung der Frequenz zu gewährleisten und weitere technische Entwicklungen zu fördern; der wirtschaftliche und gesellschaftliche Wert der Nutzung von Frequenzen darf aber nicht ...[+++] nach den Verdienstmöglichkeiten der jeweiligen Anwendergruppe bewertet werden, sondern hängt in hohem Maße von der Bedeutung der Dienste, die die Anwendergruppe anbietet, von der Anzahl der Nutzer dieser Dienste und von der zeitlichen Intensität der Nutzung ab; daher muß es eine Kombination aus kommerziellen Interessen und den Interessen der Gesellschaft wie z.B. der Forschung geben;

6. beklemtoont dat het uiteindelijke doel van ieder radiospectrumbeleid moet zijn de burger diensten van hoge kwaliteit te leveren en het maatschappelijk belang veilig te stellen; is derhalve gekant tegen een zuiver marktgeoriënteerde aanpak van een dergelijk beleid; dat naar behoren rekening moet worden gehouden met de commerciële belangen, omdat deze een goed gebruik van de schaarse middelen zullen garanderen; is van mening dat het marktprijsmechanisme een belangrijke rol moet spelen om een efficiënt gebruik van het spectrum te verzekeren en verdere technologische ontwikkelingen aan te moedigen; dat de economische en maatschappelijke waarde van het gebruik van frequenties echter niet ...[+++]


Der Erfolg hängt aber nicht allein von der Europäischen Union ab.

Maar Europa kan dit niet alleen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängt aber nicht' ->

Date index: 2022-10-31
w