Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Engineer
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erster Atomschlag
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Erster Präsident
Erster Schlag
Erster Weltkrieg
Erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse
Erstschlag
EuG
EuGeI
Gericht
Gericht
Gericht Erster Instanz
Gericht erster Instanz
Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt
Leitender Schiffsmaschinist

Traduction de «hängen in erster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse

eerste onderluchthavenmeester eerste klasse


Gericht | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften | EuG [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


Seefahrtzeit als Erster Offizier; Seedienstzeit als Erster Steuermann

diensttijd als eerste stuurman


Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


erster Atomschlag | erster Schlag | Erstschlag

eerste klap






Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt | Leitender Schiffsmaschinist | Chief Engineer | Erster Technischer Schiffsoffizier/Erste Technische Schiffsoffizierin

hoofdwerktuigkundige | maritiem officier | hoofdwerktuigkundige binnenvaart | hoofdwerktuigkundige scheepvaart


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umstrukturierungskosten hängen in erster Linie mit den Aktivitäten der RMG im Briefgeschäft zusammen, die entscheidend sind für die weitere Erbringung der Universalpostleistungen und die Funktion der RMG als Anbieterin nachgelagerter Zugangsmöglichkeiten für andere Postbetreiber.

De herstructureringskosten houden in de eerste plaats verband met de activiteiten van RMG op het gebied van de brievenpost, die van het grootste belang zijn voor zowel de instandhouding van de universele postdienst als voor de functie van RMG als verlener van downstreamtoegang aan de overige postexploitanten.


Die ganzen Probleme hängen in erster Linie mit älteren Reaktoren mit älterer Technologie zusammen, nicht mit neuen Kernreaktoren mit neuer Technologie.

Eventuele problemen betreffen in de eerste plaats oudere kernreactoren, met verouderde technologie, en niet nieuwe kerncentrales met nieuwe technologie.


Die Fortschritte der Verhandlungen hängen aber an erster und vorrangiger Stelle von der Fähigkeit der Türkei ab, die Öffnungsmaßstäbe zu erfüllen und die mit der EU einhergehenden Reformen umzusetzen.

Evenwel is de voortgang van de onderhandelingen in de eerste plaats afhankelijk van de mate waarin Turkije in staat is aan de referentiecriteria voor het openen van de onderhandelingen te voldoen en EU-gerelateerde hervormingen in te voeren en te implementeren.


All unsere Pläne hängen natürlich davon ab, ob es uns gelingt, die Umwelt zu retten und den Treibhauseffekt durch diesen Aktionsplan umzukehren. Ein erster Schritt ist die Bildung einer europäischen Feuerwehr, die durch gemeinsame Beiträge, Mittel und Zuwendungen, die in erster Linie von den betroffenen Mitgliedstaaten bereitgestellt werden, unterhalten und in den Sommermonaten in Bereitschaft sein wird.

Alle plannen zijn tot mislukken gedoemd als wij er niet in slagen het milieu te redden en met dit actieplan een ommezwaai te bewerkstelligen in het broeikasgasverschijnsel. Om te beginnen moet er een Europese brandweermacht worden opgebouwd, met gemeenschappelijke materiële en financiële bijdragen van voornamelijk de belanghebbende lidstaten, en die brandweermacht moet in de zomermaanden paraat zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All unsere Pläne hängen natürlich davon ab, ob es uns gelingt, die Umwelt zu retten und den Treibhauseffekt durch diesen Aktionsplan umzukehren. Ein erster Schritt ist die Bildung einer europäischen Feuerwehr, die durch gemeinsame Beiträge, Mittel und Zuwendungen, die in erster Linie von den betroffenen Mitgliedstaaten bereitgestellt werden, unterhalten und in den Sommermonaten in Bereitschaft sein wird.

Alle plannen zijn tot mislukken gedoemd als wij er niet in slagen het milieu te redden en met dit actieplan een ommezwaai te bewerkstelligen in het broeikasgasverschijnsel. Om te beginnen moet er een Europese brandweermacht worden opgebouwd, met gemeenschappelijke materiële en financiële bijdragen van voornamelijk de belanghebbende lidstaten, en die brandweermacht moet in de zomermaanden paraat zijn.


Die Fortschritte bei der Stärkung der Forschung und der Förderung von Innovation und unternehmerischer Initiative hängen jedoch in erster Linie von den Mitgliedstaaten und ihrer Bereitschaft ab, die notwendigen Entscheidungen auf nationaler Ebene zu treffen.

Het versterken van onderzoek en het bevorderen van innovatie en ondernemerschap zijn echter domeinen die in de eerste plaats in handen liggen van de lidstaten en afhankelijk zijn van hun inzet om op nationaal niveau de nodige beslissingen te nemen.


Die Fortschritte bei der Stärkung der Forschung und der Förderung von Innovation und unternehmerischer Initiative hängen jedoch in erster Linie von den Mitgliedstaaten und ihrer Bereitschaft ab, die notwendigen Entscheidungen auf nationaler Ebene zu treffen.

Het versterken van onderzoek en het bevorderen van innovatie en ondernemerschap zijn echter domeinen die in de eerste plaats in handen liggen van de lidstaten en afhankelijk zijn van hun inzet om op nationaal niveau de nodige beslissingen te nemen.


Die Chancen für eine nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit hängen in erster Linie vom Ausgang der laufenden internationalen Handelsverhandlungen und von der Fähigkeit der Länder zur Erzielung weiterer Produktivitätssteigerungen und Kosteneinsparungen ab.

De vooruitzichten voor blijvende verbetering van het concurrentievermogen zijn grotendeels afhankelijk van 1) het resultaat van de lopende internationale handelsbesprekingen en 2) het vermogen van de landen om verdere productiviteitsverhogingen en kostenbesparingen te realiseren.


Die Chancen für eine nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit hängen in erster Linie vom Ausgang der laufenden internationalen Handelsverhandlungen und von der Fähigkeit der Länder zur Erzielung weiterer Produktivitätssteigerungen und Kosteneinsparungen ab.

De vooruitzichten voor blijvende verbetering van het concurrentievermogen zijn grotendeels afhankelijk van 1) het resultaat van de lopende internationale handelsbesprekingen en 2) het vermogen van de landen om verdere productiviteitsverhogingen en kostenbesparingen te realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängen in erster' ->

Date index: 2024-09-15
w