Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Traduction de «händler nach einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck informiert das Mitglied oder der Angehörige VALORLUB mittels einer ehrenwörtlichen Erklärung, die dem Mitglied oder Angehörigen von diesem Händler übergeben wurde oder via einer von dem Mitglied oder Angehörigen bevollmächtigten Drittperson nach einem von VALORLUB erstellten Muster über die wieder exportierten Ölmengen.

Daartoe geeft het lid of de aangeslotene VALORLUB kennis van de weer uitgevoerde hoeveelheden oliën aan de hand van een verklaring op erewoord overgemaakt door de groothandelaar aan het lid, de aangeslotene of via een door het lid of aangeslotene gemachtigde derde, op het model opgemaakt door VALORLUB.


In einem Gebiet, in dem der Anbieter einen selektiven Vertrieb betreibt, darf dieses System nicht mit Alleinvertrieb kombiniert werden, da dies zu einer Beschränkung des aktiven oder passiven Verkaufs durch die Händler nach Artikel 4 Buchstabe c GVO führen würde, wobei für die Standortwahl für das Geschäft bestimmte Auflagen gemacht werden dürfen.

Op het grondgebied waar de leverancier selectieve distributie toepast, mag dit systeem niet met alleenverkoop worden gecombineerd aangezien dat tot een hardcore beperking van de actieve of passieve verkoop door de wederverkopers zou leiden in de zin van artikel 4, onder c), van de groepsvrijstellingsverordening, al mogen aan de wederverkoper wel beperkingen worden opgelegd met betrekking tot de keuze van de plaats van vestiging van zijn bedrijf.


Durch eine künstliche Nachfrage nach bestimmten Gütern und das Streben der Händler nach einem großzügigen Runden der Preise zu ihren Gunsten könnte unnötigerweise Panik entstehen. Wie im Entschließungsentwurf dargelegt, ist daher eine rechtzeitige und präzise Informationskampagne unerlässlich, ebenso wie eine Untersuchung der positiven wie der negativen Erfahrungen in den Staaten, die den Euro eingeführt haben.

Er kan onnodig paniek ontstaan als gevolg van de kunstmatige vraag naar bepaalde goederen en het oogmerk van handelaren om prijzen in hun eigen belang excessief naar boven af te ronden. Een tijdige en accurate informatiecampagne, zoals beschreven in de resolutie, is dan ook van bijzonder belang, evenals een onderzoek van zowel de positieve als negatieve ervaringen in landen die de euro hebben ingevoerd.


Nach dem Eurobarometer vom September 2006 ist die Folge davon, dass 50 % der Bürger den grenzüberschreitenden Käufen stärker misstrauen, und dass 71 % finden, dass es schwieriger wird, ihre Ansprüche geltend zu machen, wenn sie bei einem Händler in einem anderen Mitgliedstaat kaufen.

Het gevolg hiervan is, volgens de Eurobarometer van september 2006, dat vijftig procent van de burgers terughoudender is om aankopen over de grens te doen, terwijl 71 procent denkt dat het moeilijker is om zijn of haar rechten te doen gelden bij aankopen van verkopers die in een andere lidstaat zijn gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der zweiten Ausnahmebestimmung kann ein Anbieter auf Märkten mit selektivem Vertriebssystem einem Vertragshändler auf allen Handelsstufen den Verkauf an nicht zugelassene Händler untersagen, die in einem Gebiet angesiedelt sind, in dem das System betrieben wird oder in dem der Anbieter die Vertragsprodukte noch nicht verkauft (Artikel 4 Buchstabe b Ziffer iii spricht von einem „vom Anbieter für den Betrieb dieses Systems festgelegten Gebiet“).

De tweede uitzondering staat leveranciers toe erkende distributeurs binnen een selectief distributiestelsel te verbieden om, ongeacht het handelsniveau, te verkopen aan niet-erkende distributeurs die gevestigd zijn in elk gebied waar het systeem op dat moment wordt toegepast of waar de leverancier de contractproducten nog niet verkoopt („het grondgebied dat door de leverancier is gereserveerd om dat systeem toe te passen” als bedoeld in artikel 4, onder b), iii)).


Eine Umfrage der Fakultät für Tiermedizin der Universität Gent aus dem Jahr 2004 hat gezeigt, dass der höchste Prozentsatz von Hunden, die nach dem Kauf und/oder durch ein vererbtes Leiden krank wurden, unter den bei einem Händler gekauften Tieren vorzufinden war (Rudy De Meester u.a., Diergeneeskundig Tijdschrift, 2004).

Een enquête van de faculteit Diergeneeskunde van de universiteit van Gent uit 2004 toonde aan dat het hoogste percentage honden die ziek werden na aankoop en/of door een erfelijke aandoening bleken aangetast terug te vinden waren onder de dieren aangekocht bij een handelaar (Rudy De Meester e.a. Diergeneeskundig tijdschrift, 2004).


(5) Die Freistellung nach Artikel 2 gilt unter der Bedingung, dass in einer vertikalen Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass eine Vertragskündigung durch den Lieferanten ausführlich zu begründen ist, um einen Lieferanten daran zu hindern , eine vertikale Vereinbarung mit einem Händler wegen Verhaltensweisen zu beenden, die nach dieser Verordnung nicht eingeschränkt werden dürfen, insbesondere jene Verhaltensweisen, deren Einschränkung zur Nichtanwendbarkeit d ...[+++]

5. De in artikel 2 voorziene vrijstelling is van toepassing op voorwaarde dat de verticale overeenkomst welke is gesloten met een distributeur of een hersteller, erin voorziet dat zij slechts met uitvoerige opgave van redenen door een leverancier kan worden opgezegd zodat vermeden wordt dat een leverancier een verticale overeenkomst met een verdeler stopzet omwille van gedragingen die niet onder deze verordening vallen, in het bijzonder die gedragingen waarvan de beperking resulteert in het niet toepassen van de vrijstelling ofwel tot de verticale overeenkomst als geheel, in overeenstemming met artikel 4, ofwel tot de desbetreffende bepe ...[+++]


(5) Die Freistellung nach Artikel 2 gilt unter der Bedingung, dass in einer vertikalen Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass eine außerordentliche Vertragskündigung durch den Lieferanten nicht rechtsgültig ist, wenn sie darauf abzielt, eine vertikale Vereinbarung mit einem Händler wegen Verhaltensweisen zu beenden, die nach dieser Verordnung nicht eingeschränkt werden dürfen, insbesondere jene Verhaltensweisen, deren Einschränkung zur Nichtanwendbarkeit der F ...[+++]

5. De in artikel 2 voorziene vrijstelling is van toepassing op voorwaarde dat de verticale overeenkomst welke is gesloten met een distributeur of een hersteller, erin voorziet dat de exceptionele opzegging ervan door een leverancier niet rechtsgeldig is indien deze ten doel heeft een einde te maken aan een verticale overeenkomst met een verdeler omwille van gedragingen die niet onder deze verordening vallen, in het bijzonder die gedragingen waarvan de beperking resulteert in het niet toepassen van de vrijstelling ofwel tot de verticale overeenkomst als geheel, in overeenstemming met artikel 4, ofwel tot de desbetreffende beperking, in ov ...[+++]


(5) Die Freistellung nach Artikel 2 gilt unter der Bedingung, dass in einer vertikalen Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass eine Vertragskündigung durch den Lieferanten ausführlich zu begründen ist, um einen Lieferanten daran zu hindern, eine vertikale Vereinbarung mit einem Händler wegen Verhaltensweisen zu beenden, die nach dieser Verordnung nicht eingeschränkt werden dürfen, insbesondere jene Verhaltensweisen, deren Einschränkung zur Nichtanwendbarkeit de ...[+++]

5. De in artikel 2 voorziene vrijstelling is van toepassing op voorwaarde dat de verticale overeenkomst welke is gesloten met een distributeur of een hersteller, erin voorziet dat zij slechts met uitvoerige opgave van redenen door een leverancier kan worden opgezegd zodat vermeden wordt dat een leverancier een verticale overeenkomst met een verdeler stopzet omwille van gedragingen die niet onder deze verordening vallen, in het bijzonder die gedragingen waarvan de beperking resulteert in het niet toepassen van de vrijstelling ofwel tot de verticale overeenkomst als geheel, in overeenstemming met artikel 4, ofwel tot de desbetreffende bepe ...[+++]


(4) Die Freistellung gilt unter der Voraussetzung, dass in der vertikalen Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass der Lieferant eine Vereinbarung nur schriftlich kündigen kann und die Kündigung eine ausführliche Begründung enthalten muss, die objektiv und transparent ist, um einen Lieferanten daran zu hindern, eine vertikale Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt wegen Verhaltensweisen zu beenden, die nach ...[+++]

4. De vrijstelling is van toepassing op voorwaarde dat in de verticale overeenkomst welke met een distributeur of een hersteller is gesloten, is bepaald dat een leverancier die een overeenkomst wenst op te zeggen, zulks schriftelijk moet doen en uitvoerig opgave moet doen van de objectieve en doorzichtige redenen voor de beëindiging, teneinde te voorkomen dat een leverancier een verticale overeenkomst met een distributeur of hersteller niet verlengt of beëindigt wegens gedragingen die uit hoofde van deze verordening niet mogen worden beperkt.




D'autres ont cherché : überwachung nach einem strafverfahren     händler nach einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'händler nach einem' ->

Date index: 2021-01-17
w