Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hände individueller interessen einiger weniger " (Duits → Nederlands) :

Davon ausgehend glaube ich, dass die größte Gefahr für die Demokratie zurzeit die Technokratie in Verbindung mit wirtschaftlichen Interessen ist – bekannt als Selbstregulierung oder Koregulierung –, die einen Weg darstellt, um allgemeine Interessen in die Hände individueller Interessen einiger weniger zu legen, und daran sollten wir denken.

Als we daarvan uitgaan, denk ik dat het grootste gevaar voor de democratie op dit moment gelegen is in een technocratie gelieerd aan economische belangen – wat zelfregulering en coregulering genoemd wordt – ofwel een manier om de algemene belangen ondergeschikt te maken aan de persoonlijke belangen van enkelen, een punt dat we niet uit het oog mogen verliezen.


Ein Beispiel von Heuchelei, das Dinge in den Bereich der humanitären Hilfe einbringt, die absolut nur die kommerziellen Interessen einiger weniger betreffen; es geht schlicht und ergreifend um Geschäfte.

De hypocrisie bestaat er dit keer in dat men probeert de handelsbelangen van sommigen – en dan hebben we het heel eenvoudig over handel en niets meer – over te hevelen naar de sfeer van de humanitaire hulp.


– (PT) Die Globalisierung und die Finanz- und Sozialkrise haben die Notwendigkeit für striktere Vorschriften für die Weltwirtschaft erhöht, da die internationale Handelspolitik gegenwärtig so ausgelegt ist, dass sie lediglich den Interessen einiger weniger wirtschaftlicher Akteure dient, die sich die Marktliberalisierung zunutze gemacht haben, um einen Teil ihrer Produktion auszulagern, ihre Lieferkette zu diversifizieren und dabei in Ländern mit niedrigen Produktionskosten und ...[+++]

– (PT) Vanwege de mondialisering en de financiële en sociale crisis moeten we strengere regels vastleggen voor de mondiale economie, aangezien het internationale handelsbeleid op dit moment slechts rekening houdt met de belangen van een paar marktdeelnemers, die hebben geprofiteerd van de liberalisering van de markten door een deel van hun productie uit te besteden, en door een andere structuur voor hun toeleveranciers te ontwikkelen, waarbij ze de opdrachten verlenen aan landen waar de productiekosten laag zijn, en de regels minder streng.


Daher darf die Handelspolitik nicht nur den unmittelbaren Interessen einiger weniger Wirtschaftsakteure dienen.

Het handelsbeleid kan dus niet worden teruggebracht tot louter de onmiddellijke belangen van enkele economische spelers.


betont, dass in den Verhandlungen über die WTO-Doha-Entwicklungsagenda der Grundsatz des Gesamtpakets („Single Undertaking“) einzuhalten ist; ist der Ansicht, dass die seit geraumer Zeit zu beobachtende Konzentration auf einige wenige Verhandlungsbereiche, darunter auch die Landwirtschaft, hinsichtlich deren die EU wichtige Interessen zu verteidigen hat, bei gleichzeitig verhältnismäßig geringen Fortschritten in den übrigen Verhandlungsbereichen die Verhandlungsposition der EU zu schwächen droht; vertritt die An ...[+++]

benadrukt dat tijdens de WTO-onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha moet worden vastgehouden aan het beginsel van „één enkele verbintenis” (single undertaking); wijst erop dat er al enige tijd sprake is van een tendens om de onderhandelingen te concentreren op een beperkt aantal onderhandelingspunten, waaronder landbouw – een gebied waarop de EU aanzienlijke belangen te verdedigen heeft – en dat er relatief minder voortgang wordt geboekt op andere onderhandelingspunten, wat de onderhandelingspositie van de EU dreigt te ondermijnen; wijst er bovendien op dat dit het moeilijk maakt om de ronde als gehe ...[+++]


Diese Meinung teilen auch die meisten Berufsverbände des Gesundheitswesens, die darauf verweisen, dass die Richtlinie auf wissenschaftlichen Studien im Bereich Gesundheit und Sicherheit beruhe. Gleichwohl vertreten einige wenige Ärzteverbände die Auffassung, Ärzte sollten bis zu 65 Stunden pro Woche arbeiten dürfen, wenn sie sich individuell damit einverstanden erklärten.

De meeste organisaties van gezondheidswerkers zijn het hiermee eens, rekening houdend met het gezondheids- en veiligheidsonderzoek dat aan de basis ligt van de richtlijn, hoewel een minderheid van de artsenorganisaties heeft aangevoerd dat artsen naar eigen goeddunken maximaal 65 uur per week zouden moeten mogen werken.


Diese Initiativen, die in erster Linie auf die Arbeit europäischer Technologieplattformen zurückgehen und einen Aspekt oder einige wenige ausgewählte Aspekte der Forschung in ihrem Bereich betreffen, kombinieren privatwirtschaftliche Investitionen mit nationaler und europäischer Finanzierung durch die öffentliche Hand, worunter auch die Zuschussfinanzierung durch das Siebte Rahmenprogramm und die Finanzierung von Darlehen oder Bürgschaften durch die Europäische Investitionsbank fallen.

Deze initiatieven, die overwegend voortvloeien uit de werkzaamheden van de Europese technologieplatforms en betrekking hebben op één aspect of een klein aantal aspecten van onderzoek op het betrokken gebied, combineren investeringen van de particuliere sector en nationale en Europese openbare financiering, inclusief subsidiefinanciering uit het zevende kaderprogramma en lening- en garantiefinanciering van de Europese Investeringsbank.


Dazu sollten die Risiken zählen, die sich aus der Beziehung der Wertpapierfirma zu dem betreffenden Dienstleistungserbringer ergeben, sowie die potenziellen Risiken, die entstehen, wenn die ausgelagerten Tätigkeiten mehrerer Wertpapierfirmen oder anderer beaufsichtigter Unternehmen in der Hand einiger weniger Dienstleistungserbringer konzentriert sind.

Daaronder moeten ook de risico's vallen die verbonden zijn aan de relatie van de onderneming met de dienstverlener, alsook de mogelijke risico's die zich voordoen wanneer de uitbestede activiteiten van meerdere beleggingsondernemingen of andere gereglementeerde entiteiten zijn ondergebracht bij een beperkt aantal dienstverleners.


Dies setzt notwendigerweise eine Umkehrung der Prioritäten der Europäischen Union bei den internationalen Handelsvereinbarungen voraus, auf deren Tagesordnung die Wahrung der Interessen einiger weniger Großunternehmen ganz oben steht.

Dit impliceert dat de Europese Unie andere prioriteiten stelt in de internationale handelsbesprekingen waar de agenda wordt gedomineerd door de verdediging van de belangen van een beperkt aantal grote ondernemingen.


Allerdings sind viele solche Netze in der Hand einiger weniger großer Betreiber, die damit über 80 % aller Anschlüsse kontrollieren.

Enkele grote exploitanten met grote aantallen eenheden hebben echter zeggenschap over ongeveer 80 % van alle aansluitingen in het noordse gebied.


w