Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de «hält sich dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. stellt fest, dass die Folgenabschätzungen erst dann veröffentlicht werden sollten, wenn die Kommission die betreffende politische Initiative angenommen hat; hält es mit Blick auf die Transparenz von Kommissionsentscheidungen für erforderlich, dass Folgenabschätzungen auch dann veröffentlicht werden sollten, wenn sie die Entscheidung getroffen hat, keinen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen;

18. merkt op dat effectbeoordelingen enkel openbaar mogen worden gemaakt wanneer de Commissie het relevante politieke initiatief heeft goedgekeurd; acht het met het oog op de transparantie van de Commissiebesluiten noodzakelijk dat effectbeoordelingen eveneens openbaar worden gemaakt wanneer de Commissie besloten heeft geen wetgevingsvoorstel in te dienen;


Eine derartige Einstellung kann zudem unabsehbare Auswirkungen haben, denn wenn die USA nun mit einzelnen Mitgliedstaaten verhandeln, was hält sie dann später davon ab, die Daten von Bürgerinnen und Bürgern mit einzelnen Fluggesellschaften auszutauschen oder sogar direkt an diese beim Kauf eines Tickets heranzutreten?

Die houding leidt ook tot onvoorspelbare effecten. Op dit moment onderhandelen de VS afzonderlijk met lidstaten maar wat let hen in een latere fase met individuele luchtvaartmaatschappijen te onderhandelen over gegevens van burgers of direct te onderhandelen over passagiersgegevens bij het kopen van het vliegticket?


Eine derartige Einstellung kann zudem unabsehbare Auswirkungen haben, denn wenn die USA nun mit einzelnen Mitgliedstaaten verhandeln, was hält sie dann später davon ab, die Daten von Bürgerinnen und Bürgern mit einzelnen Fluggesellschaften auszutauschen oder sogar direkt an diese beim Kauf eines Tickets heranzutreten?

Die houding leidt ook tot onvoorspelbare effecten. Op dit moment onderhandelen de VS afzonderlijk met lidstaten maar wat let hen in een latere fase met individuele luchtvaartmaatschappijen te onderhandelen over gegevens van burgers of direct te onderhandelen over passagiersgegevens bij het kopen van het vliegticket?


6. hält die Investitionen in den sozialen Wohnungsbau für einen wichtigen Faktor, weil sie Maßnahmen aus anderen Politikfeldern ergänzen und sich positiv auf die Wirtschaft vor Ort auswirken, denn dadurch werden Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen, eine uneingeschränkte soziale Teilhabe ermöglicht und die Verarmung bekämpft, ortsansässige Kleinst- und Kleinbetriebe unterstützt und die berufliche Mobilität gefördert; außerdem dient es dem das Wohlbefinden des Einzelnen und dem Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt im Allgemeinen, wenn die Wo ...[+++]

6. merkt op dat investeringen in sociale huisvesting een belangrijke rol vervullen bij de implementatie van andere beleidsterreinen en onder andere een gunstige invloed uitoefenen op de lokale economie in termen van groei en werkgelegenheid, van sociale integratie en bestrijding van de verarming, van ondersteuning van lokale micro-ondernemingen en mkb-bedrijven en van bevordering van de beroepsmobiliteit; bovendien is gezond wonen bevorderlijk voor het individueel welzijn en de volksgezondheid en komt het de bescherming van het milieu in het algemeen ten goede; onderstreept in dit verband de noodzaak om optimale praktijken te bepalen en te definiëren, om de capaciteit van de lokale en regionale overheden te versterken en na te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hält es das EU-Recht dann nach wie vor nicht ein, kann die Kommission beschließen, den Gerichtshof der Europäischen Union anzurufen.

Als Cyprus niet voldoet aan de EU-wetgeving, kan de Commissie beslissen om de zaak voor het Hof van Justitie van de EU te brengen.


Wachstum und Beschäftigung werden nur dann wieder anziehen, wenn wir einen kohärenten und breit angelegten Ansatz verfolgen, bei dem wir intelligente Maßnahmen zur Sanierung der Haus­halte unter gleichzeitiger Beibehaltung der Investitionen in künftiges Wachstum, eine solide makro­ökonomische Politik und eine aktive Beschäftigungsstrategie unter Wahrung des sozialen Zusammenhalts miteinander verbinden.

Groei en werkgelegenheid zullen pas weer opbloeien als we een consequente aanpak volgen die steunt op een brede basis, die een combinatie is van een slimme begrotingsconsolidatie die blijft investeren in toekomstige groei, van gezond macro-economisch beleid en van een actieve werkgelegenheidsstrategie die de sociale cohesie in stand houdt.


Es heißt dort eindeutig, dass sie dann anzuwenden ist, wenn eine Gesellschaft einen Anteil von wenigstens 10 % am Kapital einer Gesellschaft eines anderen Mitgliedstaats hält; für weitere Bedingungen lässt sie keinen Spielraum.

Daarin is duidelijk bepaald dat de richtlijn van toepassing is wanneer een vennootschap een deelneming van ten minste 10 % bezit in het kapitaal van een vennootschap van een andere lidstaat, zonder dat er nog verdere voorwaarden kunnen worden gesteld.


Gegenfinanzierung liegt insbesondere dann vor, wenn ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen oder eines seiner verbundenen Unternehmen Anteile an einem anderen Unternehmen hält oder einem anderen Unternehmen Darlehen gewährt, das seinerseits direkt oder indirekt zulässige Solvabilitätselemente des erstgenannten Unternehmens hält.

Er is met name sprake van wederzijdse financiering wanneer een verzekeringsonderneming of een herverzekeringsonderneming of een van de daarmee verbonden ondernemingen houdster is van aandelen in of leningen verstrekt aan een andere onderneming die, rechtstreeks of middellijk, houdster is van een vermogensbestanddeel dat in aanmerking mag worden genomen voor de solvabiliteitsmarge van de eerste onderneming.


Lars Nordström hält eine zielgerichtete Forschungsförderung für KMU für absolut erforderlich, da die Unternehmen nur dann in die Forschung investieren könnten, wenn die Aussicht auf nachhaltige Ergebnisse bestehe. Die für die Entwicklung wettbewerbsfähiger Produkte und Dienstleistungen erforderlichen langen Vorlaufzeiten hielten daher von Investitionen ab.

Voor Nordström is het absoluut noodzakelijk om de steunverlening te focussen op onderzoeksinspanningen van het MKB, omdat bedrijven alleen in onderzoek zullen investeren als er duurzame resultaten te verwachten zijn. Vaak is dat niet het geval omdat het lang duurt voordat concurrerende producten of diensten op de markt kunnen worden gebracht.


15. Der Rat hält, nachdem er in den letzten Jahren schon eine Reihe von Schlußfolgerungen und Entschließungen in bezug auf Umwelt und Entwicklung verabschiedet hat, nun die Zeit für gekommen, hierüber Bilanz zu ziehen, um dann für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zu diesem Thema in Form einer Synthese allgemeine Leitlinien zu erstellen.

15. Aangezien hij de laatste jaren een aantal conclusies en resoluties betreffende milieu en ontwikkeling heeft aangenomen, acht de Raad het ogenblik gekomen de balans daarvan op te maken en voor de Gemeenschap en haar Lid-Staten algemene richtsnoeren ter zake op te stellen die de synthese daarvan vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hält sich dann' ->

Date index: 2024-10-08
w