Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fester Halt durch Eingriff
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de «hält sich dank » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


fester Halt durch Eingriff

goede standvastigheid door greep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das gegenwärtige System ist an seine Grenzen gestoßen und hält sich dank eines byzantinischen Gewirrs von Korrekturmechanismen über Wasser.

Het bestaande systeem zit aan zijn grenzen – en hangt aan elkaar van een onontwarbaar kluwen van correcties.


4.4 Der EWSA hält es für unerlässlich, den freien Verkehr der Entscheidungen dank ihrer automatischen Anerkennung in der gesamten Union und einer Vollstreckung durch ein vereinfachtes einheitliches Verfahren sicherzustellen und für die geforderte Kohärenz bei der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen zu sorgen.

4.4 Volgens het EESC is het absoluut noodzakelijk het vrije verkeer van beslissingen te garanderen door middel van automatische erkenning ervan in de hele Unie. Het is eveneens zaak de tenuitvoerlegging ervan volgens een vereenvoudigde uniforme procedure te verzekeren, samen met de nodige samenhang inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.


Wir freuen uns, der Agfa bei der Umsetzung ihrer Strategie behilflich sein zu können. Das Unternehmen hält dank seines ehrgeizigen FuE-Programms eine führende Marktposition und ist davon überzeugt, dass Innovationen wesentlich zu seinen künftigen Erfolgen beitragen werden.“

Wij zijn verheugd dat we Agfa in zijn strategie kunnen ondersteunen: deze onderneming bezit leidinggevende marktposities dankzij zijn ambitieus OO-programma’s en gelooft sterk in innovatie als een essentiële component voor zijn toekomstige successen”.


Dank gesunder Fundamentalfaktoren hält sich die EU-Wirtschaft jedoch relativ gut; im Zeitraum 2008-2009 dürften 3 Millionen neue Arbeitsplätze entstehen, zusätzlich zu den 7 ½ Millionen, die schon 2006-2007 geschaffen wurden.

De mondiale economie ondervindt daarvan de gevolgen. Dankzij haar gezonde basis houdt de EU-economie redelijk goed stand: in 2008-2009 worden naar verwachting 3 miljoen nieuwe banen gecreëerd, bovenop de 7½ miljoen in 2006-2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. betont, wie wichtig die rechtzeitige und effektive Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie ist, um einen ‚guten ökologischen Zustand’ der Binnengewässer zu erreichen und die Empfehlungen für ein integriertes Management der Küstenzonen einzuhalten; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die wirtschaftlichen Instrumente gemäß Artikel 5 und Artikel 9 der Wasserrahmenrichtlinie zu nutzen, um Anreize für den sorgsamen Umgang mit dieser knappen Ressource zu bieten und eine solide finanzielle Grundlage für die Umsetzung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete zu schaffen; hält es für überaus wichtig, dass eine ehrgeizige Rah ...[+++]

33. beklemtoont het belang van tijdige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water om te komen tot een ‘goede ecologische toestand’ van zoet oppervlaktewater en van de EU-aanbeveling betreffende een geïntegreerd beheer van kustgebieden; dringt er bij de lidstaten op aan gebruik te maken van de in artikel 5 en artikel 9 van de Kaderrichtlijn water bedoelde economische instrumenten om aan te sporen tot een verstandig gebruik van deze schaarse hulpbron en een gezonde financiële basis te verschaffen voor de implementatie van de stroomgebiedsbeheersplannen; beklemtoont het belang van goedkeuring van een ambitieuze kaderri ...[+++]


34. betont die Wichtigkeit der rechtzeitigen und effektiven Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie für die Erreichung eines "guten ökologischen Zustands" und eine "Vermeidung der Verschlechterung" der Binnengewässer sowie der Empfehlungen für ein integriertes Management der Küstenzonen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die wirtschaftlichen Instrumente gemäß Artikel 5 und Artikel 9 der Wasserrahmenrichtlinie zu nutzen, um Anreize für den sorgsamen Umgang mit dieser knappen Ressource zu bieten und eine solide finanzielle Grundlage für die Umsetzung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete zu schaffen; hält es für überaus wich ...[+++]

34. beklemtoont het belang van tijdige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water om te komen tot een "goede ecologische toestand" en 'geen achteruitgang' van zoet oppervlaktewater en van de EU-aanbeveling betreffende een geïntegreerd beheer van kustgebieden; dringt er bij de lidstaten op aan gebruik te maken van de in artikel 5 en artikel 9 van de kaderrichtlijn water bedoelde economische instrumenten om aan te sporen tot een verstandig gebruik van deze schaarse hulpbron en een gezonde financiële basis te verschaffen voor de implementatie van de stroomgebiedsbeheersplannen; beklemtoont het belang van goedkeuring va ...[+++]


Zu meinem Bedauern ist der Rat nicht gewillt, in einigen Punkten weiter zu gehen, und er hält an einer Art Argumentation fest, die ich nicht recht nachvollziehen kann. Mit der Annahme des Kompromisses, den wir ausgearbeitet haben, besteht jedoch auf keinen Fall die Gefahr, dass wir am Ende mit leeren Händen dastehen und sich die Situation verschlechtert, anstatt sich zu verbessern. Vielen Dank also, Herr Savary! Mein Dank gilt eben ...[+++]

Ik vind het jammer dat de Raad op een aantal punten niet verder wil gaan en dat hij zich vastzet in een soort redenering die ik niet goed begrijp. Maar met de goedkeuring van het compromis dat we hebben uitgewerkt, is er in elk geval geen risico dat we zonder resultaat eindigen en dat we de situatie slechter maken in plaats van beter. Dus bedankt collega Savary, bedankt alle andere collega's, ik denk dat we morgen een goed resultaat zullen hebben.


Ich danke dem Präsidium des Parlaments für seine Mitarbeit und Herrn Schmit für seine Verpflichtung bezüglich des ersten Teils des Statuts, der nach einem anderen Zeitplan und in einem anderen Verfahren vom Rat angenommen werden muss. Ferner danke ich für die Bereitschaft, sich auch in den letzten Stunden, zwischen heute Abend und morgen, um einen Kompromiss zur Erwägung 12 zu bemühen, die ich, Herr Präsident, nach wie vor im Hinblick auf die Rechtsgrundlage des Statuts für wichtig halte.

Ik heb het genoegen het Voorzitterschap van het Parlement te bedanken voor de hulp die het heeft geboden, en ook de heer Schmit voor zijn toewijding aan het eerste deel van het Statuut, dat volgens een ander traject en een andere procedure moet worden goedgekeurd door de Raad. Ik wil hem ook bedanken voor zijn bereidheid om zelfs in de late uren van vanavond en morgen nog te trachten een compromis te vinden over overweging 12, die, mijnheer de Voorzitter, in mijn ogen nog steeds belangrijk is voor de rechtsgrondslag van het Statuut zelf.


Dank der Digitalisierung hält die Kultur Einzug ins Wohnzimmer. Sie ist eine wertvolle Ressource z.B. für Bildung, Reisespiele, Unterhaltung und die Kreativindustrie insgesamt.

Digitalisering brengt cultuur tot in de huiskamer en is een waardevolle hulpbron voor educatie, toerisme, games, animatie en de hele creatieve industrie.


Schriftstellerinnen und Schriftsteller geben dem Denken und der Sprache wichtige Impulse, und nur der Wandel hält die Kulturen am Leben – daher ist es immer eine Freude, neue literarische Stimmen zu feiern, dank derer wir sicher sind, dass sich Kultur weiterentwickelt und verändert.“

Schrijvers doen vitale vonken schieten in geesten en talen, en alleen verandering houdt culturen levend; daarom is het altijd een plezier om nieuwe literaire stemmen te ontdekken die garanderen dat de cultuur zich blijft ontwikkelen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hält sich dank' ->

Date index: 2024-09-21
w