Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fester Halt durch Eingriff
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halte- oder Parkregelung
Halte- und Parkschild
Halte- und Parkverbot
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de «hält es allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Halte- oder Parkregelung

reglementering van het stilstaan of het parkeren


Halte- und Parkschild

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren




fester Halt durch Eingriff

goede standvastigheid door greep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings hat der EuGH auch bestimmte Grundsätze des Völkerrechts verworfen, die er für unvereinbar mit der Struktur der Europäischen Union hält, so beispielsweise den Grundsatz der Gegenseitigkeit in der Wahrnehmung staatlicher Pflichten.

Desalniettemin heeft het Hof van Justitie ook bepaalde beginselen van het internationaal recht die het met de structuur van de Unie onverenigbaar vond, terzijde geschoven, zoals bijvoorbeeld het beginsel van wederkerigheid bij de tenuitvoerlegging en de verplichtingen van staten.


Angesichts der Überalterung und des Rückgangs der Bevölkerung hält die Kommission es für erforderlich, zu überprüfen, inwieweit die legalen Einwanderungskanäle zur Lösung der Arbeitsmarktprobleme herangezogen werden können, wobei allerdings der Schaden zu bedenken ist, der den Herkunftsländern aufgrund des dadurch unter Umständen geförderten "Brain drain" entsteht.

Tegen de achtergrond van een vergrijzende en afnemende bevolking is de Commissie van mening dat het gebruik van legale kanalen voor de toelating van derdelanders om aan de behoeften van de arbeidsmarkt te voldoen opnieuw moet worden onderzocht zonder de potentieel schadelijke gevolgen van de "brain drain" die hieruit zou kunnen voortvloeien voor de landen van herkomst uit het oog te verliezen.


Die Kommission hält die bestehenden Vorschriften zur vorübergehenden Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen für ausreichend. Die Mitgliedstaaten sollten allerdings rechtzeitig konkretere Informationen übermitteln.

De Commissie acht het huidige rechtskader voor de tijdelijke herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen algemeen gesproken toereikend, doch verzoekt de lidstaten om tijdig meer substantiële informatie te verschaffen.


Das Weißbuch hält bis 2010 die Einrichtung kleiner Wasserkraftwerke mit einer installierten Kapazität von weiteren 4500 MW für realistisch; Voraussetzung wären allerdings noch vorteilhaftere einschlägige Rechtsvorschriften.

Volgens het witboek zou een extra geïnstalleerd vermogen van 4 500 MW aan kleine waterkrachtcentrales tegen 2010 een haalbare bijdrage zijn, die met een gunstigere regelgeving gerealiseerd zou kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betont, dass vorrangig auf die sozialen und wirtschaftlichen Anliegen der Bürger eingegangen werden muss; hält es allerdings auch für wesentlich, parallel dazu mit den politischen Reformen und der Demokratisierung des politischen Systems fortzufahren; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand nur möglich ist, wenn er sich auf eine demokratische und inklusive Gesellschaft bzw. einen demokratischen und inklusiven Staat stützt; betont, dass Bosnien und Herzegowina solange kein erfolgreicher EU-Beitrittskandidat sein wird, wie keine geeigneten institutionellen Voraussetzungen geschaffen werden; merkt an, dass eine Verfassungsreform zur ...[+++]

7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele omstandigheden zijn verwezenlijkt; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op consoli ...[+++]


6. begrüßt daher, dass KMU im Rahmen der Strukturfonds Investitionsmöglichkeiten geboten werden; hält es allerdings für erforderlich, dass KMU der Zugang dazu erleichtert wird und dass sie besser über diese Möglichkeiten informiert werden;

6. is daarom verheugd over de investeringsmogelijkheden die aan het MKB worden geboden door de structuurfondsen; vindt evenwel dat de toegang voor het MKB moet worden vergemakkelijkt en dat zij over deze mogelijkheden beter moeten worden geïnformeerd;


24. zweitens zu „Bündelung von Mitteln in nationalem Eigentum“: sieht die Initiative „europäisches Lufttransportkommando“ (EATC) von vier Mitgliedstaaten als ein besonders nützliches Beispiel, bei dem der Einsatz bestehender Fähigkeiten durch die Übertragung einiger Zuständigkeiten auf eine gemeinsame Struktur optimiert wird, wobei das vollständig nationale Eigentum an Mitteln beibehalten wird; ist der Auffassung, dass das Modell von Fähigkeiten, die zwar gebündelt sind, aber geteilt werden können, auch für andere Bereiche operativer Unterstützung geeignet ist, wie etwa Transporthubschrauber, Seeraumüberwachungsflugzeuge und Mittel für den militärischen Seetransport; glaubt, dass eine Delegierung von Zuständigkeiten auf eine integrierte S ...[+++]

24. in de tweede plaats, ten aanzien van het gemeenschappelijk gebruik van nationale middelen: beschouwt het initiatief van vier lidstaten voor een Europees vluchtcentrum (EATC) als een bijzonder positief voorbeeld, waar het gebruik van bestaande vermogens wordt verbeterd door de overdracht van bepaalde bevoegdheden naar een gemeenschappelijke structuur, terwijl de middelen volledig in nationaal bezit blijven; acht dit model van gezamenlijk gebruikte, maar toch afzonderlijke vermogens ook zeer geschikt voor andere aspecten van de operationele ondersteuning, onder meer transporthelikopters, maritieme patrouillevliegtuigen en middelen voo ...[+++]


19. weist darauf hin, dass ausländische Direktinvestitionen für die europäische Wirtschaft wichtig sind und ein stabiles und attraktives Umfeld für europäische Investoren im Ausland geschaffen und eine offene Investitionsregelung in ganz Europa gefördert werden muss; hält es allerdings für im beiderseitigen Interesse wünschenswert, auf europäischer Ebene eine Bewertung der Auswirkungen dieser Investitionen auf den Binnenmarkt vorzunehmen, um etwaigen nachteiligen Folgen vorzubeugen, die sie für europäische Innovationen und europäisches Know-how in bestimmten strategisch bedeutsamen Sektoren haben könnten;

19. wijst andermaal op het belang van directe buitenlandse investeringen voor de Europese economie en op de noodzaak om een stabiel en aantrekkelijk klimaat voor de Europese investeerders in het buitenland te creëren en om een open investeringsstelsel op Europees grondgebied te bevorderen; stelt niettemin voor om, in een streven naar wederzijdse voordelen, op Europees niveau na te gaan of het niet wenselijk is de uitwerking van deze investeringen op de interne markt te evalueren teneinde eventuele schadelijke gevolgen voor de innovatie en de deskundigheid in bepaalde Europese strategische sectoren te voorkomen;


16. weist darauf hin, dass ausländische Direktinvestitionen für die europäische Wirtschaft wichtig sind und ein stabiles und attraktives Umfeld für europäische Investoren im Ausland geschaffen und eine offene Investitionsregelung in ganz Europa gefördert werden muss; hält es allerdings für im beiderseitigen Interesse wünschenswert, auf europäischer Ebene eine Bewertung der Auswirkungen dieser Investitionen auf den Binnenmarkt vorzunehmen, um etwaigen nachteiligen Folgen vorzubeugen, die sie für europäische Innovationen und europäisches Know-how in bestimmten strategisch bedeutsamen Sektoren haben könnten.

16. wijst andermaal op het belang van directe buitenlandse investeringen voor de Europese economie en op de noodzaak om een stabiel en aantrekkelijk klimaat voor de Europese investeerders in het buitenland te creëren en om een open investeringsstelsel op Europees grondgebied te bevorderen; stelt niettemin voor om, in een streven naar wederzijdse voordelen, op Europees niveau te overwegen of het niet wenselijk is de uitwerking van deze investeringen op de interne markt te evalueren teneinde eventuele schadelijke gevolgen voor de innovatie en de deskundigheid in bepaalde Europese strategische sectoren te voorkomen.


Der EGB hält fest, dass bei den Regierungen ein Trend zu verzeichnen ist, den Dialog über Diskriminierungsfragen eher mit den NRO als mit den Sozialpartnern zu fördern; die von den Mitgliedstaaten gelieferten Informationen liefern allerdings ein etwas gemischtes Bild.

Het EVV constateert dat bij de regeringen een trend valt waar te nemen om de dialoog over discriminatievraagstukken liever met de NGO's dan met de sociale partners te voeren, hoewel de van de lidstaten ontvangen informatie een ietwat gemengd beeld oplevert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hält es allerdings' ->

Date index: 2024-12-07
w