Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hält diese vorgehensweise » (Allemand → Néerlandais) :

28. stellt fest, dass die Kommission beabsichtigt, den Vorschlag über ein Gemeinsames Europäisches Kaufrecht zurückzuziehen, und verweist in diesem Zusammenhang auf den Standpunkt des Parlaments in erster Lesung vom 26. Februar 2014; hält es für geboten, dass vor der Festlegung einer Vorgehensweise möglichst viele Fakten erhoben und analysiert und die Interessenträger angehört werden, was insbesondere für die Auswirkungen gilt, d ...[+++]

28. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om het voorstel voor een gemeenschappelijk Europees kooprecht in te trekken en herinnert in dit verband aan het standpunt in eerste lezing van het Parlement van 26 februari 2014; houdt eraan vast dat er zo veel mogelijk onderzoeksmateriaal moet worden verzameld en geanalyseerd en met belanghebbende partijen moet worden overlegd voordat voor een bepaalde aanpak wordt gekozen, met name ten aanzien van het effect dat dit zou hebben op de huidige bescherming die de consument uit hoofde van nationale wetgeving geniet, speciaal waar het gaat om rechtsmiddelen in geval van niet-naleving van e ...[+++]


Angesichts der Bedeutung dieses Aktionsplans für den Prozess von Lissabon hält die Kommission eine ,offene Koordinierung" für die beste Vorgehensweise.

Gezien het belang van dit actieplan in de context van het proces van Lissabon is de Commissie van mening dat de "open coördinatiemethode" de meest geschikte manier is om vorderingen te boeken.


In der Erwägung, dass die beruflichen Benutzer über eine Phytolizenz verfügen müssen, die ihnen die Kenntnis einer Verwendung der Pflanzenschutzmittel garantiert, die die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit in Grenzen hält; dass sie demnach die Risiken dieses Wirkstoffes in Verbindung mit dieser Vorgehensweise kennen;

Overwegende dat deze professionele gebruikers moeten beschikken over een fytolicentie die ervoor zorgt dat ze een kennis van het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen hebben die de negatieve effecten op het leefmilieu en de menselijke gezondheid minimaliseert; dat ze bijgevolg de risico's van deze actieve stof in verband met deze praktijk kennen;


hält das Verfahren der Agentur für besorgniserregend, Mittelübertragungen zur Aufstockung einer Haushaltslinie vorzunehmen, um die erste Quartalsmiete 2010 für die Räumlichkeiten der Agentur zu zahlen, die damit zu Lasten des Haushalts 2009 ging, da diese Vorgehensweise einen Verstoß gegen den Grundsatz der Jährlichkeit darstellt;

- Is bezorgd over de praktijk van het Agentschap om overschrijvingen te verrichten om een begrotingsonderdeel te verhogen om de huur van het pand van het Agentschap te betalen voor het eerste kwartaal van 2010 en dit ten laste te brengen van de begroting van 2009, omdat dit in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel


10. hält das Verfahren der Agentur für besorgniserregend, Mittelübertragungen zur Aufstockung einer Haushaltslinie vorzunehmen, um (am 30. Dezember 2009) die erste Quartalsmiete 2010 für die Räumlichkeiten der Agentur zu zahlen, die damit zu Lasten des Haushalts 2009 ging; betont, dass diese Vorgehensweise der Agentur einen Verstoß gegen den Grundsatz der Jährlichkeit darstellt und zu einer Reduzierung des an die Kommission zurückzuzahlenden Betrags führte;

10. is bezorgd over de werkwijze van het Agentschap waarbij overschrijvingen worden gedaan ten gunste van een begrotingslijn, zodat de huur voor het eerste kwartaal van 2010 van de door het Agentschap gehuurde ruimten (op 30 december 2009) kon worden betaald en ten laste kon worden gebracht van de begroting voor 2009; benadrukt dat deze werkwijze van het Agentschap in strijd is met het beginsel van de jaarperiodiciteit en heeft geleid tot een verlaging van het aan de Commissie terug te betalen bedrag;


10. hält das Verfahren der Agentur für besorgniserregend, Mittelübertragungen zur Aufstockung einer Haushaltslinie vorzunehmen, um (am 30. Dezember 2009) die erste Quartalsmiete 2010 für die Räumlichkeiten der Agentur zu zahlen, die damit zu Lasten des Haushalts 2009 ging; betont, dass diese Vorgehensweise der Agentur einen Verstoß gegen den Grundsatz der Jährlichkeit darstellt und zu einer Reduzierung des an die Kommission zurückzuzahlenden Betrags führte;

10. is bezorgd over de werkwijze van het Agentschap waarbij middelen worden overgeheveld ten gunste van een begrotingslijn, zodat de huur voor het eerste kwartaal van 2010 van de door het Agentschap gehuurde ruimten (op 30 december 2009) kon worden betaald en ten laste kon worden gebracht van de begroting voor 2009; benadrukt dat deze werkwijze van het Agentschap in strijd is met het beginsel van de jaarperiodiciteit en heeft geleid tot een verlaging van het aan de Commissie terug te betalen bedrag;


Der Berichterstatter hält diese Vorgehensweise für vertretbar, bedauert aber gleichzeitig, dass diese wichtige Frage, die ursprünglich bis zum 31.12.2001 erledigt sein sollte, noch immer offen ist.

De rapporteur acht deze handelwijze aanvaardbaar, maar betreurt het tegelijkertijd dat deze belangrijke kwestie, die in eerste aanleg op 31 december 2001 uit de wereld zou zijn, nog steeds open is.


Angesichts der Bedeutung dieses Aktionsplans für den Prozess von Lissabon hält die Kommission eine ,offene Koordinierung" für die beste Vorgehensweise.

Gezien het belang van dit actieplan in de context van het proces van Lissabon is de Commissie van mening dat de "open coördinatiemethode" de meest geschikte manier is om vorderingen te boeken.


Ich halte diese Vorgehensweise zum Schutze der grundlegenden Interessen, vor allem der Verbraucher, für besonders bedeutsam.

Ik acht deze aanpak van zeer grote betekenis waar het om de vrijwaring van essentiële belangen en meer bepaald om de bescherming van de consument gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hält diese vorgehensweise' ->

Date index: 2021-01-30
w