Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hälfte wird festgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser ursprünglichen Fassung bestimmte Artikel 132bis Absatz 2 des EStGB 1992: « In diesem Fall werden die Zuschläge, zu denen die gemeinsamen Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie Mitglied sind, zur Hälfte dem Elternteil zuerkannt, bei dem die gemeinsamen Kinder nicht ihren Steuerwohnsitz haben, und wird der Gesamtbetrag der Zuschläge, auf die ...[+++]

In die oorspronkelijke redactie bepaalde artikel 132bis, tweede lid, van het WIB 1992 : « In dat geval worden de toeslagen waarop de gemeenschappelijke kinderen recht geven, en die vastgesteld worden ongeacht of er al of niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan zij deel uitmaken, voor de helft toegekend aan de ouder bij wie de gemeenschappelijke kinderen hun fiscale woonplaats niet hebben, en wordt het totaal van de toeslagen waarop de andere ouder recht heeft, met eenzelfde bedrag verminderd ».


Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het kon ...[+++]


Diese Hälfte wird festgelegt, indem das Produkt der Multiplikation der Anzahl Stimmzettel mit Listenstimmen, auf die sich Artikel 50 § 1 Absatz 2 Nr. 1 bezieht, und der Anzahl der durch diese Liste erzielten Sitze durch zwei geteilt wird.

Die helft wordt vastgesteld door het product van de vermenigvuldiging van het aantal stembiljetten met een lijststem, vermeld in artikel 50, § 1, tweede lid, 1°, en het aantal door die lijst behaalde zetels, te delen door twee.


Diese Hälfte wird festgelegt, indem das Produkt der Multiplikation der Anzahl Stimmzettel mit Listenstimmen, auf die sich Artikel 50 § 1 Absatz 2 Nr. 1 bezieht, und der Anzahl der durch diese Liste erzielten Sitze durch zwei geteilt wird.

Die helft wordt vastgesteld door het product van de vermenigvuldiging van het aantal stembiljetten met een lijststem, vermeld in artikel 50, § 1, tweede lid, 1°, en het aantal door die lijst behaalde zetels, te delen door twee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Hälfte wird festgelegt, indem das Produkt der Multiplikation der Anzahl Stimmzettel mit Listenstimmen, auf die sich Artikel 50 § 1 Absatz 2 Nr. 1 bezieht, und der Anzahl der durch diese Liste erzielten Sitze durch zwei geteilt wird.

Die helft wordt vastgesteld door het product van de vermenigvuldiging van het aantal stembiljetten met een lijststem, vermeld in artikel 50, § 1, tweede lid, 1°, en het aantal door die lijst behaalde zetels, te delen door twee.


12. fordert, dass ein wesentlicher Schwerpunkt auf die Gleichberechtigung von Männern und Frauen gelegt werden muss, indem festgelegt wird, dass 60 % der arbeitenden Frauen genug verdienen müssen, um wirtschaftlich unabhängig zu sein, sowie dass sich das Geschlechtergefälle alle fünf Jahre um die Hälfte verringern muss (d. h. das Geschlechtergefälle sollte bis 2015 auf 8,5 % und bis 2020 auf 4 % gesenkt werden), und indem der Zugang zu Kinderbetreuungseinrichtungen für mindestens 50 % der Kinder unter und 100 % der Kinder über drei Ja ...[+++]

12. vraagt een sterke nadruk op het realiseren van de gelijkheid van mannen en vrouwen door een streefdoel te bepalen van 60% vrouwelijke werknemers in banen die voldoende opleveren voor economische onafhankelijkheid, alsmede een streefdoel om de genderkloof elke vijf jaar met de helft te verminderen (d.i. een vermindering van de genderkloof tot 8,5% in 2015 en tot 4% in 2020), door de toegang tot kinderopvang te verbeteren voor minimum 50% van de kinderen die jonger en 100% van de kinderen die ouder zijn dan 3 jaar, door een Europees waarnemingscentrum voor geweld tegen vrouwen op te richten en door een quota te bepalen van 40% vrouwen ...[+++]


In Artikel 8 Absatz 2 ist festgelegt, dass binnen sechs Monaten nach der ersten Hälfte des Übergangszeitraums (d. h. bis 3. Mai 2015) „die Mitgliedstaaten der Kommission einen Fortschrittsbericht (vorlegen), in dem die Umsetzung der schrittweisen Vergabe von öffentlichen Dienstleistungsaufträgen im Einklang mit Artikel 5 dargelegt wird“.

In artikel 8, lid 2, staat: „Binnen zes maanden na de eerste helft van de overgangsperiode (voor 3 mei 2015) leggen de lidstaten de Commissie een voortgangsverslag voor over de invoering van het geleidelijk gunnen van openbaredienstcontracten volgens artikel 5”.


Eine Überprüfung zur Hälfte und zum Abschluss der Laufzeit kann nicht wirklich wirksam sein, weshalb ein Änderungsantrag zu Artikel 13 vorgeschlagen wird, in dem festgelegt wird, dass eine Bewertung zweimal jährlich vorgenommen werden soll.

Een tussentijdse en eindevaluatie kunnen niet echt voldoende effectief zijn en daarom wordt een amendement op artikel 13 voorgesteld waarin wordt bepaald dat er een halfjaarlijkse evaluatie wordt uitgevoerd.


- Wurden die Gründe für die Langsamkeit bei der Durchführung von der Kommission eingehend analysiert? Hat sie Leitlinien festgelegt, die es gestatten, das Risiko zu verringern, dass sich die Verzögerungen und vergleichbare Situationen in den anderen Bewerberländern wiederholen? Wird die Praxis, die Vorauszahlungen auf die Hälfte des rechtlich zulässigen Höchstbetrags zu beschränken, erneut zu einer unzureichenden Ausführung der Hau ...[+++]

- Heeft de Commissie de redenen voor de trage instelling volledig geanalyseerd? Heeft zij plannen opgesteld om het risico te beperken dat soortgelijke vertragingen en situaties zich ook voordoen in de andere kandidaat-landen? De praktijk van het beperken van de voorschotten tot de helft van het wettelijke maximum zal ook voor de landen die later de beheersoverdracht verkrijgen, leiden tot budgettaire onderbesteding.


4. fordert, daß die vorgeschlagene Berichtigung der Beihilfe je nach Qualität des Erzeugnisses in jedem Erzeugerland in einer Höhe festgelegt werden sollte, die innerhalb von maximal 5 Jahren 30% erreichen muß, obwohl es wahrscheinlich unvermeidbar ist, daß diese Maßnahme, da sie nicht durch den europäischen Haushalt finanziert wird, bei der Hälfte der Tabakerzeuger zu erheblichen Einkommenseinbußen führen wird, die einige zur Aufgabe zwingen wird;

4. wenst dat de voorgestelde differentiëring van de steun naar gelang de kwaliteit van het product in ieder productieland wordt vastgesteld in een verhouding die de 30% moet bereiken in uiterlijk 5 jaar, hoewel het onvermijdelijk is dat deze maatregel, behalve als hij door de Europese begroting wordt gefinancierd, voor de helft van de tabaksproducenten tot een aanzienlijke inkomstenderving zal leiden waardoor sommigen van hen genoodzaakt zullen zijn deze sector te verlaten;




Anderen hebben gezocht naar : hälfte wird festgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte wird festgelegt' ->

Date index: 2024-09-29
w