Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hälfte seiner laufzeit " (Duits → Nederlands) :

In der zweiten Hälfte der Laufzeit der sozialpolitischen Agenda wird die Kommission aus der Übereinstimmung mit dem Besitzstand im Sozialbereich sowie aus der Kontrolle seiner Anwendung [27] eine vorrangige Priorität machen.

In de tweede helft van de looptijd van de Agenda voor het sociaal beleid zal de Commissie de naleving van het sociaal acquis en de controle op de toepassing ervan [27] tot hoogste prioriteit verheffen.


Die Ex-post-Evaluierung des PFA mit Grönland, die in der ersten Hälfte des Jahres 2011 im Auftrag der Europäischen Kommission durchgeführt und im September 2011 veröffentlicht wurde, liefert wertvolle Erkenntnisse über die Effektivität des aktuellen Protokolls, obgleich die letzten 18 Monate seiner Laufzeit darin nicht berücksichtigt werden konnten:

De ex post-evaluatie van de PIV met Groenland, die in opdracht van de Europese Commissie in het eerste halfjaar van 2011 is uitgevoerd en waarvan het rapport in september 2011 is gepubliceerd, levert een aantal elementaire conclusies over de doeltreffendheid van het huidige protocol op, ook al konden de laatste 18 maanden niet worden meegenomen:


Mit diesem Änderungsantrag soll daran erinnert werden, dass der Vorschlag, da er Teil der GAP ist, nicht nur Gegenstand der Überprüfung des Finanzrahmens nach der Hälfte seiner Laufzeit ist, die in der Erklärung 3 der IIV vom 17. Mai 2006 und den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates („vollständige, weit reichende Überprüfung, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, abdeckt“) vorgesehen ist, sondern auch der Prüfung im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens unterliegt.

Dit amendement is bedoeld om eraan te herinneren dat het voorstel deel uitmaakt van het GLB en daarom niet alleen onderworpen is aan de evaluatie genoemd in verklaring 3 van het IIA van 17 mei 2006 en de conclusies van de Europese Raad ("volledige, alomvattende en brede evaluatie [...], waarin alle aspecten van de Europese Unie-uitgaven, met inbegrip van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), [...] aan bod komen"), maar ook aan controle in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure.


Selbstverständlich ist dieser Vorschlag auch Gegenstand der in Erklärung 3 der IIV vom 17. Mai 2006 und den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates („vollständige, weit reichende Überprüfung, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, abdeckt“) vorgesehenen Überprüfung des Finanzrahmens nach der Hälfte seiner Laufzeit.

Het is duidelijk dat dit voorstel ook valt onder de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader waarin Verklaring nr. 3 bij het IIA van 17 maart 2006 en de conclusies van de Europese Raad voorziet ("een volledige, alomvattende en brede evaluatie . met betrekking tot alle aspecten van de uitgaven van de EU, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid").


(5) Das Mehrjahresarbeitsprogramm wird spätestens nach der Hälfte seiner Laufzeit überprüft und erforderlichenfalls nach dem in Artikel 15 Absatz 2 genannten Verfahren überarbeitet.

5. Het meerjarenwerkprogramma wordt uiterlijk halverwege geëvalueerd en, indien nodig, bijgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 15, lid 2.


LIFE+ wird nach der Hälfte seiner Laufzeit einer Zwischenbewertung und abschließend einer endgültigen Bewertung unterzogen, um festzustellen, welcher Beitrag zur Entwicklung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik geleistet wurde und wie die Mittel eingesetzt wurden.

Er worden een tussentijdse evaluatie en een eindevaluatie van LIFE+ uitgevoerd teneinde de bijdrage daarvan aan de ontwikkeling van het communautaire milieubeleid en het gebruik dat van de kredieten is gemaakt, te beoordelen.


LIFE+ wird nach Hälfte seiner Laufzeit einer Zwischenbewertung und abschließend einer endgültigen Bewertung unterzogen, um festzustellen, welcher Beitrag zur Entwicklung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik geleistet wurde und wie die Mittel eingesetzt wurden.

Er worden een tussentijdse evaluatie en een eindevaluatie van LIFE+ uitgevoerd teneinde de bijdrage daarvan aan de ontwikkeling van het communautaire milieubeleid en het gebruik dat van de kredieten is gemaakt, te beoordelen.


In der zweiten Hälfte der Laufzeit der sozialpolitischen Agenda wird die Kommission aus der Übereinstimmung mit dem Besitzstand im Sozialbereich sowie aus der Kontrolle seiner Anwendung [27] eine vorrangige Priorität machen.

In de tweede helft van de looptijd van de Agenda voor het sociaal beleid zal de Commissie de naleving van het sociaal acquis en de controle op de toepassing ervan [27] tot hoogste prioriteit verheffen.


Das Programm muß spätestens nach der Hälfte seiner Laufzeit oder je nach erzielten Fortschritten der Vorhaben oder Vorhabengruppen nach dem Verfahren des Artikels 17 überprüft und erforderlichenfalls überarbeitet werden.

Het programma wordt ten minste halverwege de looptijd of in het licht van de daadwerkelijke vordering van het project (de projecten) of de groep(en) projecten volgens de procedure van artikel 17 opnieuw bezien en zo nodig herzien.


(2) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Zwischenbericht zur Hälfte der Laufzeit dieses Programms sowie einen Abschlußbericht am Ende seiner Laufzeit vor. Diese Berichte enthalten die Evaluierungsergebnisse.

2. De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad halverwege de uitvoering een tussentijds verslag en na afloop van dit programma een eindverslag in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte seiner laufzeit' ->

Date index: 2020-12-20
w