Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität
Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration
Auf die Hälfte einengen
Eingefallene Schulter
FEF50
Gesenkte Schulter
Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit
Maximaler exspiratorischer Fluß bei 50%
Mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK
Versackte Schulter
Vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

Traduction de «hälfte gesenkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingefallene Schulter | gesenkte Schulter | versackte Schulter

ingezakte borst | ingezakte schouder


Urlaub wegen vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit

verlof voor halftijdse vervroegde uittreding


Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse loopbaanonderbreking


vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse vervroegde uittreding


auf die Hälfte einengen

het volume tot de helft indampen


Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität | Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration | FEF50 | maximaler exspiratorischer Fluß bei 50% | mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK

expiratore ademstroomsnelheid bij 50% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | FEF 50%FVC | MEF 50%FVC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weniger als ein Jahr vor dem Zieldatum zur Verwirklichung der MDG wurde die extreme Armut in der Welt um die Hälfte gesenkt und die Bemühungen bei der Bekämpfung von Malaria und Tuberkulose haben beeindruckende Erfolge gezeigt.

Minder dan een jaar voor het bereiken van de streefdatum voor de verwezenlijking van de MDG's is de extreme armoede in de wereld met de helft teruggebracht, terwijl inspanningen met betrekking tot de bestrijding van malaria en tuberculose indrukwekkende resultaten hebben laten zien.


G. in der Erwägung, dass die im Kyoto-Protokoll festgelegten Klimaschutzziele zwar eine entscheidende Voraussetzung für eine globale Klimaschutzstrategie sind, dass aber für die Zeit nach 2012 weitere Ziele festgelegt werden müssen und dass die weltweiten Emissionen bis zum Jahr 2050 um die Hälfte gesenkt werden müssen, damit die globale Erwärmung nicht um mehr als zwei Grad Celsius gegenüber vorindustriellen Temperaturwerten steigt,

G. overwegende dat de doelstellingen van het Protocol van Kyoto een essentiële voorwaarde voor een mondiale strategie inzake klimaatverandering zijn, maar dat ambitieuzere streefdoelen moeten worden bepaald voor de periode na 2012; overwegende dat de mondiale emissies tegen 2050 met de helft moeten zijn gedaald, om de opwarming van de aarde te beperken tot maxima van minder dan 2°C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering,


11. nimmt mit großem Interesse neue Berichte zur Kenntnis, wonach der Anteil von Todesfällen bei afrikanischen Kindern im Zusammenhang mit Aids durch den Einsatz eines relativ billigen Antibiotikums (Cotrimoxazol) nahezu auf die Hälfte gesenkt werden konnte; weist darauf hin, dass dieses Medikament zwar HIV nicht bekämpft, jedoch eindeutig und maßgeblich zur Prävention von Sekundärinfektionen beiträgt, an denen viele HIV-positive Kinder mit einem geschwächten Immunsystem sterben, und dabei nur jährliche Kosten in Höhe von 7 bis 12 US-Dollar pro Kind verursacht, während die billigsten antiretroviralen Medikamente 300 US-Dollar kosten;

11. neemt met grote belangstelling kennis van de recente bevinding dat het aantal met AIDS samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat, hoewel het middel HIV niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt bij het voorkomen van secundaire infecties waaraan veel seropositieve kinderen met hun verzwakt immuunsysteem bezwijken, tegen jaarlijkse kosten van slechts 7 tot 12 $ per kind in vergelijking met de 300 $ voor de goedkoopste anti-retrovirale middelen;


6. nimmt mit großem Interesse neue Berichte zur Kenntnis, wonach der Anteil von Todesfällen bei afrikanischen Kindern im Zusammenhang mit Aids durch den Einsatz eines relativ billigen Antibiotikums (Cotrimoxazol) nahezu auf die Hälfte gesenkt werden konnte; weist darauf hin, dass dieses Medikament zwar HIV nicht bekämpft, jedoch eindeutig und maßgeblich zur Prävention von Sekundärinfektionen beiträgt, an denen viele HIV-positive Kinder mit einem geschwächten Immunsystem sterben, und dabei nur jährliche Kosten in Höhe von 7 bis 12 US-Dollar pro Kind verursacht, während die billigsten antiretroviralen Medikamente 300 US-Dollar kosten;

6. neemt met grote belangstelling kennis van de recente constatering dat het aantal met aids samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat hoewel het middel hiv niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt ter voorkoming van secundaire infecties waaraan veel hiv-positieve kinderen met hun verzwakt immuunsysteem bezwijken, tegen jaarlijkse kosten van slechts 7 tot 12 $ per kind in vergelijking tot 300 $ voor de goedkoopste antiretrovirale middelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Verordnung (EG) Nr. 2803/2000 zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse wird die Einfuhr von 4000 t Thunfischfilets aus Drittländern genehmigt, wobei die entsprechenden Zollsätze auf die Hälfte gesenkt werden.

Verordening (EG) nr. 2803/2000 van de Raad betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten, voorziet in de import van 4.000 ton tonijnmoten uit derde landen, tegen een met de helft verlaagd douanetarief.


Wasserversorgung: In ihrer Jahrtausenderklärung sicherte die Vollversammlung der Vereinten Nationen zu, dass der Anteil der Menschen ohne nachhaltigen Zugang zu angemessenen Mengen sauberen und erschwinglichen Wassers bis zum Jahr 2015 um die Hälfte gesenkt werden sollte.

Watervoorziening. De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft in haar millenniumverklaring de plechtige gelofte gedaan dat het aantal mensen zonder duurzame toegang tot adequate hoeveelheden veilig en betaalbaar water in 2015 gehalveerd zal zijn.


Nach den jüngsten wissenschaftlichen Gutachten des ICES muss die fischereiliche Sterblichkeit bei den wichtigsten Gemeinschaftsbeständen um ein Drittel oder die Hälfte gesenkt werden, je nach Art der Fischerei und des Fanggebiets, wenn die Nachhaltigkeit des Fischfangs garantiert werden soll.

Volgens de meest recente wetenschappelijke adviezen van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee ICES moet de visserijsterfte bij de belangrijkste communautaire visbestanden worden verlaagd met een derde tot de helft, afhankelijk van de soort visserij en het betrokken gebied, om tot een duurzame visserij te kunnen komen.


wird vorübergehend um die Hälfte gesenkt, sofern der Rat auf Vorschlag der Kommission dies mit qualifizierter Mehrheit beschließt und Vertreter der Republik San Marino gehört wurden und sofern und wenn die Republik San Marino mehr als zwei Jahre einem/einer oder mehreren im Anhang aufgeführten EU-Rechsakt/en bzw. -vorschrift/en nicht nachkommt, die innerhalb der vereinbarten Frist angenommen wurden.

kan, op basis van een besluit van de Raad, genomen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie, en na de vertegenwoordigers van de Republiek San Marino te hebben gehoord, tijdelijk met de helft worden verlaagd als en wanneer de Republiek San Marino nalaat gedurende meer dan twee jaar te voldoen aan een of meer in de bijlage vermelde EU-rechtshandelingen of -regels die hij binnen de overeengekomen termijn ten uitvoer heeft gelegd.


Durch die Verordnung sollen die Kosten pro Flug um die Hälfte gesenkt werden.

De verordening heeft ten doel de eenheidskosten van de vluchten met de helft te verlagen.


Dank der technischen Verbesserungen der letzten 30 Jahre konnte die CO2- Werte in den Abgasen von Strahltriebwerken, ausgedrückt pro Passagiersitz, um die Hälfte gesenkt werden.

Door de technologische verbeteringen van de voorbije 30 jaar werd het CO2- gehalte in de uitstoot van vliegtuigmotoren, uitgedrukt per passagiersstoel, gehalveerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte gesenkt' ->

Date index: 2024-02-04
w