Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hälfte des zwanzigsten jahrhunderts hatten " (Duits → Nederlands) :

Bereits in der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts hatten die anerkanntesten Wachstums-Ökonomen erkannt, dass die Innovation eine der wichtigsten Variablen darstellt, um sinkenden Gewinnen entgegenzuwirken.

Als in de tweede helft van de twintigste eeuw herkenden de meest gezaghebbende economen in innovatie een van de belangrijkste variabelen om in te spelen op de afnemende winsten.


In der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts waren die Vereinigten Staaten, Europa und Japan die Triebkräfte der globalen Wirtschaft.

In de tweede helft van de twintigste eeuw waren de Verenigde Staten, Europa en Japan de stuwende kracht achter de wereldeconomie.


In der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts waren die Vereinigten Staaten, Europa und Japan die Triebkräfte der globalen Wirtschaft.

In de tweede helft van de twintigste eeuw waren de Verenigde Staten, Europa en Japan de stuwende kracht achter de wereldeconomie.


Die Türkei, wie sie heute besteht, passt zu dem autoritären Europa der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts, aber noch nicht in eine Europäische Union parlamentarischer Demokratien.

Zoals Turkije nu is, past het wel in het autoritaire Europa van de eerste helft van de twintigste eeuw, maar nog steeds niet in een Europese Unie van parlementair-democratische staten.


In der Nachkriegszeit kam die Globalisierung vor allem den Industrieländern zugute, wo sich das reale Pro-Kopf-Einkommen in der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts mehr als verdreifacht hat.

In de periode vlak na de oorlog is de globalisering vooral ten goede gekomen aan de geïndustrialiseerde landen, waar het reëel inkomen per hoofd van de bevolking in de loop van de tweede helft van de twintigste eeuw meer dan verdrievoudigd is.


Die zwei wichtigsten Punkte, die es im Zusammenhang mit dem Verfassungsvertrag zu bedenken gilt, sind erstens, dass 60 Millionen Menschen in der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts starben, weil wir kein integriertes Europa hatten, und zweitens dass nicht nur Regierungen und Parlamente, sondern auch die Zivilgesellschaft an der Erarbeitung des Verfassungsvertrags beteiligt waren.

De twee belangrijkste punten rond het Grondwettelijk Verdrag zijn op de eerste plaats dat in de eerste helft van de vorige eeuw zestig miljoen Europeanen zijn omgekomen omdat we geen geïntegreerd Europa hadden, en op de tweede plaats dat niet alleen regeringen en parlementen, maar ook het maatschappelijk middenveld betrokken zijn geweest bij de opstelling van dit Grondwettelijk Verdrag.


In den wenigen mir verbleibenden Sekunden möchte ich sagen, dass nicht nur die neuen Mitgliedstaaten wie Polen, die Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen und die Slowakei unter Diktaturen zu leiden hatten; leider haben auch andere Angehörige unserer Generation Diktaturen erdulden müssen: Ich zum Beispiel die Franco-Diktatur, eine der grausamsten und längsten des zwanzigsten Jahrhunderts.

Ik zou in de paar seconden die mij resten nog willen zeggen dat niet alleen de nieuwe leden als Polen, Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen en Slowakije hebben geleden onder dictaturen; helaas hebben ook andere generatiegenoten dictaturen meegemaakt: in mijn geval gaat het om de Francodictatuur, een van de wreedste en langstdurende van de twintigste eeuw.


Das heutige Österreich, das 1945 auf den Trümmern des Zweiten Weltkrieges wiedererstand, war das Werk einer Generation, die aus den furchtbaren Erfahrungen der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts die Lehren gezogen hatte – aus Pessimismus und Resignation, aus Gewaltbereitschaft und aus Anfälligkeit für Wahnideen.

Het huidige Oostenrijk, dat na 1945 op de puinhopen van de Tweede Wereldoorlog werd heropgebouwd, is het werk van een generatie die lering heeft getrokken uit de verschrikkelijke ervaringen van de eerste helft van de 20ste eeuw, uit pessimisme en berusting, uit bereidheid tot geweld en vatbaarheid voor waanideeën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte des zwanzigsten jahrhunderts hatten' ->

Date index: 2025-03-24
w