Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hälfte des welthandels wird heute » (Allemand → Néerlandais) :

Rund die Hälfte des Welthandels wird heute zwischen Tochterunternehmen multinationaler Konzerne abgewickelt, die mit Waren und Dienstleistungen auf der Zwischenstufe handeln.

Ongeveer de helft van de huidige wereldhandel vindt plaats tussen de filialen van multinationale ondernemingen, die intermediaire goederen en diensten van elkaar betrekken.


Rund die Hälfte des Welthandels wird heute zwischen Tochterunternehmen von multinationalen Unternehmen abgewickelt, die mit Zwischenprodukten von Waren und Dienstleistungen handeln.

Tegenwoordig vindt ongeveer de helft van de wereldhandel plaats tussen filialen van multinationale ondernemingen, die intermediaire goederen en diensten van elkaar betrekken.


Rund die Hälfte des Welthandels wird heute zwischen Tochterunternehmen multinationaler Konzerne abgewickelt, die mit Waren und Dienstleistungen auf der Zwischenstufe handeln.

Ongeveer de helft van de huidige wereldhandel vindt plaats tussen de filialen van multinationale ondernemingen, die intermediaire goederen en diensten van elkaar betrekken.


In weniger als zwanzig Jahren wird etwa die Hälfte der europäischen Bevölkerung über 50 Jahre alt sein, während es heute nur jeder Dritte ist. Damit wird es zwangsläufig weniger junge Leute geben, die die Gesellschaft reform- und innovationsfähig halten.

Over minder dan twintig jaar zal ongeveer de helft van de Europese bevolking ouder dan 50 jaar zijn, in vergelijking met één op drie nu; dat heeft onvermijdelijk gevolgen voor het vermogen van een samenleving om zich aan te passen en te innoveren.


Heute wird das Internet von fast der Hälfte der Nutzer in der EU zum Musikhören, zum Anschauen von TV-Serien und Filmen oder für Online-Spiele genutzt. Wenn Rundfunkanstalten und andere Unternehmen Online- und digitale Dienstleistungen in anderen EU-Ländern anbieten möchten, ist es für sie jedoch schwer, die die Rechte betreffenden Fragen zu klären.

Bijna de helft van de internetgebruikers in de EU luistert tegenwoordig naar muziek, bekijkt films en tv-series en speelt spelletjes op internet. Omroepen en andere exploitanten vinden het echter moeilijk om de royalty's te innen voor elektronische of digitale diensten die zij in andere EU-landen aanbieden.


J. in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge in der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass viele von ihnen in belagerten Gebieten leben, insbesondere in dem Lager Jarmuk, das von Regierungskräften und verschiedenen bewaffneten Gruppierungen nach wie vor heftig angegriffen wird, was aufseiten der 18 000 Palästinenser, die sich in dem Gebiet aufhalten, zu unmenschlichem Leid führt; in der Erwägung, dass fast alle der 540 000 palästinensischen Flüchtlinge ...[+++]

J. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat velen van hen in belegerde gebieden wonen, met name in het kamp Yarmouk, dat nog steeds zwaar wordt aangevallen door regeringstroepen en diverse gewapende groepen, waardoor 18 000 in dit gebied verblijvende Palestijnen onmenselijk lijden; overwegende dat bijna alle van de 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië, van wie meer dan de helft in het land ontheemd zijn, momenteel hulp behoeven en geconfronteerd w ...[+++]


Infolgedessen geben die europäischen Gewässer immer weniger Fisch und Meeresfrüchte her: Über die Hälfte des in Europa verbrauchten Fischs wird heute importiert.

Resultaat: er wordt steeds minder vis uit de Europese wateren bovengehaald en meer dan de helft van de vis die op de Europese markt wordt geconsumeerd, wordt ingevoerd.


– (SK) Der soziale Status von Frauen wird heute in derselben Weise durch den Welthandel beeinflusst wie der soziale Status aller anderen, die in irgendeiner Form eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben.

- (SK) Tegenwoordig wordt de sociale status van vrouwen op dezelfde wijze door de wereldhandel beïnvloed als waarop dat gebeurt voor alle anderen betrokkenen bij de een of andere vorm van economische activiteiten.


– (SK) Der soziale Status von Frauen wird heute in derselben Weise durch den Welthandel beeinflusst wie der soziale Status aller anderen, die in irgendeiner Form eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben.

- (SK) Tegenwoordig wordt de sociale status van vrouwen op dezelfde wijze door de wereldhandel beïnvloed als waarop dat gebeurt voor alle anderen betrokkenen bij de een of andere vorm van economische activiteiten.


In weniger als zwanzig Jahren wird etwa die Hälfte der europäischen Bevölkerung über 50 Jahre alt sein, während es heute nur jeder Dritte ist. Damit wird es zwangsläufig weniger junge Leute geben, die die Gesellschaft reform- und innovationsfähig halten.

Over minder dan twintig jaar zal ongeveer de helft van de Europese bevolking ouder dan 50 jaar zijn, in vergelijking met één op drie nu; dat heeft onvermijdelijk gevolgen voor het vermogen van een samenleving om zich aan te passen en te innoveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte des welthandels wird heute' ->

Date index: 2023-06-15
w