Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antarktika
Antarktis
Antarktischer Kontinent
Gesetzgebungspaket Vernetzter Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent
Kontinent
Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit
Südpol
Vernetzter Kontinent
Vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

Traduction de «hälfte des kontinents » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent | Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent

continentale wagen


Gesetzgebungspaket Vernetzter Kontinent | vernetzter Kontinent

connectief continent


Antarktis [ Antarktika | antarktischer Kontinent | Südpol ]

Antarctica




Urlaub wegen vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit

verlof voor halftijdse vervroegde uittreding


vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse vervroegde uittreding


Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse loopbaanonderbreking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie idealisieren in gewisser Weise die Vergangenheit; sie träumen vielleicht von Europa als einem geschlossenen Club; sie glauben, Europa war besser geordnet, als die Hälfte des Kontinents unter kommunistischer Herrschaft stand.

Zij idealiseren het verleden; zij dromen waarschijnlijk van een gesloten Europa; zij denken dat Europa er beter aan toe was toen half Europa onder het totalitaire communisme leefde.


Ich glaube, Europa ist heute besser dran als zu der Zeit, in der die Hälfte des Kontinents kommunistisch regiert war.

Ik denk dat Europa er nu beter aan toe is dan toen half Europa onder het communisme leefde.


Die Zusammenarbeit mit den Ländern der Östlichen Partnerschaft im Verkehrsbereich ist von wesentlicher Bedeutung für den Ausbau der Handelsbeziehungen und die Annäherung der östlichen und der westlichen Hälfte des europäischen Kontinents.

Samenwerking op vervoersgebied met de landen van het Oostelijk Partnerschap is van wezenlijk belang voor het uitbreiden van de handelsbetrekkingen en de toenadering tussen het oostelijk en westelijk gedeelte van het Europese continent.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Über 2 500 Panzer gegen ein wehrloses Volk, 75 000 Soldaten der Roten Armee, Tausende von Opfern, mehr als 2 000 Menschen erschossen von der durch die Sowjets eingesetzten Kádár-Regierung, 12 000 Gefangene in die Gulags verschleppt, 200 000 Flüchtlinge: Das sind einige der erschreckenden Zahlen, die eine nationale Tragödie zusammenfassen, aber auch den Anfang vom Ende einer Partei und einer Macht, die nach den schmählichen und verhängnisvollen Abkommen von Jalta die Hälfte unseres Kontinents beherrschte.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, meer dan 2 500 tanks tegenover een weerloze bevolking, 75 000 soldaten van het Rode Leger, duizenden slachtoffers, meer dan 2 000 mensen die geëxecuteerd zijn door de regering Kádár die door de Sovjets was geïnstalleerd, 12 000 gevangenen die naar de goelags zijn gestuurd, 200 000 vluchtelingen: dit zijn slechts enkele van de schrikbarende cijfers die de tragedie van een natie samenvatten, maar ook het begin van het einde van een partij en een macht die over ons halve continent heersten, als gevol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele von ihnen – und das ist besonders verwerflich – kommen aus politischen Gruppierungen, die seinerzeit durch den Kommunismus keinen Schaden genommen und die Regime, die die Hälfte unseres Kontinents über so viele Jahre okkupiert hatten, mit Entgegenkommen und Toleranz behandelt haben.

Veel van hen – en ik vind dat ontzettend walgelijk – komen voort uit politieke kringen die zich niet stoorden aan het communisme, die een milde en tolerante houding aannamen ten opzichte van de regimes die de helft van ons continent vele, vele jaren bezet hielden.


Viele von ihnen – und das ist besonders verwerflich – kommen aus politischen Gruppierungen, die seinerzeit durch den Kommunismus keinen Schaden genommen und die Regime, die die Hälfte unseres Kontinents über so viele Jahre okkupiert hatten, mit Entgegenkommen und Toleranz behandelt haben.

Veel van hen – en ik vind dat ontzettend walgelijk – komen voort uit politieke kringen die zich niet stoorden aan het communisme, die een milde en tolerante houding aannamen ten opzichte van de regimes die de helft van ons continent vele, vele jaren bezet hielden.


Fast die Hälfte des afrikanischen Kontinents ist der Wüstenbildung anheim gefallen; am schwersten betroffen sind die Gebiete längs den bisherigen Wüsten.

Bijna de helft van het Afrikaanse continent heeft te kampen met verwoestijning; de ernstigst getroffen gebieden liggen aan de rand van de woestijnen.


Der afrikanische Kontinent unterscheidet sich durch eine Besonderheit grundsätzlich von Europa: Unablässig überschreitet ein Strom von Hunderttausenden Menschen die Grenzen des Kontinents, die ja erst in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts verbindlich festgelegt wurden, und dieses Phänomen lässt sich in keiner Weise steuern.

Het verschil tussen het Afrikaanse continent en Europa wordt door één verschijnsel in het bijzonder gekenmerkt: een constante stroom van honderdduizenden mensen die de grenzen passeren, die overigens pas in de eerste helft van de twintigste eeuw duidelijk zijn vastgesteld.


Dieser Tag war ein großer Schritt für die Menschheit. Dennoch wurden in den fünfzig Jahren, die seitdem vergangen sind, mehr Menschen in bewaffneten Konflikten getötet als im Zweiten Weltkrieg, und dies, obwohl in unserer Hälfte des Kontinents seitdem Frieden herrscht.

Er werd een grote stap voorwaarts gezet voor de mensheid - en toch zijn er in de afgelopen vijftig jaar, die aan onze helft van het continent weliswaar vrede hebben gebracht, meer mensen omgekomen bij gewapende conflicten dan in de hele Tweede Wereldoorlog.




D'autres ont cherché : antarktika     antarktis     gesetzgebungspaket vernetzter kontinent     kontinent     südpol     antarktischer kontinent     vernetzter kontinent     hälfte des kontinents     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte des kontinents' ->

Date index: 2021-01-10
w