Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jahrzehnt der Integration der Roma
Jahrzehnt der Katastrophenbekämpfung
Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit
Vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

Vertaling van "hälfte des jahrzehnts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der Frau

Mondiaal Congres voor ontwikkeling en evaluatie van de resultaten van het VN-Decennium voor de vrouw


Jahrzehnt der Integration der Roma

decennium van de Roma-integratie


Jahrzehnt der Katastrophenbekämpfung

decennium van de rampenbestrijding


Urlaub wegen vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit

verlof voor halftijdse vervroegde uittreding


Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse loopbaanonderbreking


vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse vervroegde uittreding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine breite Kluft entstand in der zweiten Hälfte des Jahrzehnts. Im Zeitraum 1996-2000 betrug das Wachstum in der EU 3,2 %, in den USA dagegen 5,5 %.

Na 1995 is een brede kloof ontstaan, waarbij de groei in de EU in de periode 1996-2000 3,2% bedroeg in vergelijking met 5,5% in de VS.


Das Mandat dieser Gruppe besteht darin, die neuen Bedürfnisse zu untersuchen, mit denen die Europäische Union sich in der zweiten Hälfte des Jahrzehnts auseinander setzen muss, und über die Hauptausrichtungen zukünftiger Tätigkeiten nachzudenken.

Deze groep heeft tot taak de nieuwe behoeften waarmee de Europese Unie in de tweede helft van dit decennium zal worden geconfronteerd, te onderzoeken en na te denken over de hoofdlijnen van het toekomstig beleid.


die Wirtschaftskrise, die in der zweiten Hälfte des vergangenen Jahrzehnts begann, die heutige junge Generation in eine besonders prekäre Lage gebracht hat.

De economische crisis die tijdens de tweede helft van het voorbije decennium begonnen is, heeft een bijzonder lastige situatie gecreëerd voor de huidige generatie jongeren.


Diese Fortschritte wurden allerdings vor allem in der ersten Hälfte des Jahrzehnts erreicht.

De vooruitgang heeft zich echter met name voorgedaan in de eerste helft van het decennium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wäre es verantwortungsvoll, die Bürgerinnen und Bürger glauben zu lassen, dass diese Politiken umgesetzt werden, ohne dass vor der zweiten Hälfte dieses Jahrzehnts auch nur ein einziger Euro für sie verwendet wird?

Zou het verantwoordelijk zijn om de burgers te doen geloven dat al dit beleid ten uitvoer zal worden gelegd zonder er vóór de tweede helft van het huidige decennium ook maar een euro aan te besteden?


3. unterstreicht, dass eine zuverlässige, sichere, bezahlbare und nachhaltige Energieversorgung für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und der Wirtschaft unverzichtbar ist; betont, dass etwa die Hälfte aller Kraftwerke in der Union im kommenden Jahrzehnt ersetzt werden müssen und dass das Energieversorgungssystem daher modernisiert und flexibler gemacht werden muss, um den erwarteten steigenden Anteil erneuerbarer ...[+++]

3. onderstreept dat veilige, betrouwbare, betaalbare en ecologisch duurzame energievoorziening onmisbaar is voor het concurrentievermogen van de Europese economie; benadrukt dat de helft van de elektriciteitscentrales in de EU in de komende tien jaar moet worden vervangen en dat het energievoorzieningssysteem gemoderniseerd moet worden, en flexibeler moet worden om ruimte te maken voor het te verwachten grotere aandeel van hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in elektriciteit, verwarming en koeling, en vervoer op een kostenefficiënte manier moet worden vergroot, met medeweging van de ba ...[+++]


Diese Fortschritte wurden allerdings vor allem in der ersten Hälfte des Jahrzehnts erreicht.

Deze vooruitgang heeft zich echter met name voorgedaan in de eerste helft van het decennium.


In der ersten Hälfte dieses Jahrzehnts hat sich die Assoziation jedoch nur auf Chile ausgedehnt.

In de afgelopen vijf jaar is de associatie echter enkel uitgebreid met Chili.


Die Wagniskapitalinvestitionen im Biotechnologiesektor der EU haben sich in der zweiten Hälfte des letzten Jahrzehnts ständig erhöht und beliefen sich im Jahr 2000 auf über 1 Mrd. EUR.

De risicokapitaalinvesteringen in de biotechnologiesector van de EU zijn in de tweede helft van het laatste decennium voortdurend gestegen en hebben in het jaar 2000 een waarde van meer dan 1 miljard euro bereikt.


Dies bedeutet auch, dass sich die Auswirkungen der Zeit des Wirtschaftswachstums, des Rückgangs der Arbeitslosigkeit und des Beschäftigungswachstums in der zweiten Hälfte des vergangenen Jahrzehnts nur schwer beurteilen lassen.

Dit betekent ook dat het effect van de periode van economische groei, dalende werkloosheid en toenemende werkgelegenheid in de afgelopen vijf jaar moeilijk te beoordelen is.




Anderen hebben gezocht naar : jahrzehnt der integration der roma     hälfte des jahrzehnts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte des jahrzehnts' ->

Date index: 2023-09-06
w