Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hälfte gerichte noch nie etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Von der Kommission angeführte Belege zeigen, dass 86 % der Bürgerinnen und Bürger und fast die Hälfte der Gerichte noch nie etwas über das Verfahren gehört haben.

De Commissie wijst erop dat 86 % van de burgers en bijna de helft van de rechtbanken nog nooit van de procedure heeft gehoord.


150 Millionen Europäer (etwa 25 %) haben noch nie das Internet genutzt und viele erreichen möglicherweise nie eine ausreichende digitale Kompetenz.

150 miljoen Europeanen (circa 25 %) hebben nog nooit gebruik gemaakt van internet en zullen mogelijk nooit beschikken over voldoende digitale geletterdheid.


Das Pro-Kopf-Produktivitätswachstum, in den 80er Jahren und in der ersten Hälfte der 90er Jahre noch bei etwa 2 %, fiel im Zeitraum 1996-2002 auf 1 % ab.

De productiviteitsgroei per werknemer, die in de jaren 80 en in de eerste helft van de jaren 90 circa 2% bedroeg, daalde tot 1% in de periode 1996-2002.


Bei der Erstellung der Haushaltsvorentwürfe 2002 und 2003 ist die Kommission davon ausgegangen, dass die am 31.12.2001 noch offenen Mittelbindungen jeweils zur Hälfte im Jahr 2002 und 2003 ausgezahlt werden, bis auf etwa 10 %, die später zur Auszahlung kommen oder für die eine Freigabe erfolgt.

Bij de opstelling van de voorontwerpen van begroting 2002 en 2003 had de Commissie geraamd dat de betaalbaarstelling van de op 31.12.2001 resterende vastleggingen na aftrek van ongeveer 10 % die later betaalbaar zou worden gesteld of zou worden geannuleerd, telkens voor de helft zou plaatsvinden in respectievelijk 2002 en 2003.


Nahezu der Hälfte aller Europäerinnen und Europäer (44 %) fehlt es immer noch an grundlegenden digitalen Kenntnissen, etwa für die E-Mail-Nutzung, die Text- oder Bildbearbeitung oder für das Installieren neuer Geräte.

Het ontbreekt bijna de helft van de Europeanen (44 %) nog steeds aan elementaire digitale vaardigheden, bijvoorbeeld om een mailbox of beeld- en tekstverwerkingstools te gebruiken of om nieuwe apparaten te installeren.


in der Erwägung, dass die allgemeine und berufliche Bildung für die Stärkung von Frauen im digitalen Zeitalter und somit für eine zukunftsfähige Gesellschaft von zentraler Bedeutung ist; in der Erwägung, dass 60 % der Schüler in der EU nie digitale Geräte im Unterricht verwenden; in der Erwägung, dass der bereits geringe Anteil an weiblichen Absolventen von IKT-Studiengängen weiter zurückgeht; in der Erwägung, dass Frauen in MINT-Fächern (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) stark unterrepräsentiert sind und ...[+++]

overwegende dat onderwijs en opleiding van essentieel belang zijn voor het versterken van de positie van de vrouw in het digitale tijdperk, en dus voor een maatschappij met toekomstige levensvatbaarheid; overwegende dat 60 % van de scholieren in de EU nooit gebruikmaakt van digitale apparatuur in de klas; overwegende dat het reeds lage aandeel vrouwelijke ICT-gediplomeerden is gedaald; overwegende dat vrouwen sterk ondervertegenwoordigd zijn in de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde (STEM) en dat ongeveer de helft van de vrouwelijke afgestudeerden erna niet ...[+++]


Ich möchte nochmals dazu auffordern, auf diplomatische Mittel zurückzugreifen, weil, ich sage es noch einmal, Sanktionen noch nie etwas Gutes bewirkt haben, sondern lediglich dazu führen, den Hass auf den Westen und insbesondere auf die Vereinigten Staaten von Amerika zu verstärken.

Ik wil u nogmaals verzoeken om diplomatie te gebruiken want, ik herhaal, sancties hebben nog nooit iets goeds opgeleverd, ze dienen alleen om de haat tegen het Westen en de Verenigde Staten in het bijzonder nog verder aan te wakkeren.


Nicht weniger als 88% der Befragten räumten ein, dass sie noch nie etwas von dem Millennium-Entwicklungszielen gehört haben.

Maar liefst 88% van de ondervraagden gaven toe dat zij nog nooit gehoord hadden van de MDG.


Doch von denjenigen, die noch nie etwas von der Verfassung gehört haben, wird sie lediglich von 22 % unterstützt.

De steun onder degenen die tot nu toe nog nooit van het Grondwettelijk Verdrag hebben gehoord, is echter slechts 22 procent.


Entsprechend der unlängst von Eurobarometer veröffentlichten Umfrageergebnisse, die auf einer im November 2004 durchgeführten Bürgerbefragung basieren, hat rund ein Drittel aller Europäer noch nie etwas von der Verfassung gehört.

Volgens het laatste overzicht dat de Eurobarometer publiceert op grond van veldwerk in november van vorig jaar, heeft ongeveer 1/3 van de Europeanen nog nooit van de grondwet gehoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte gerichte noch nie etwas' ->

Date index: 2021-11-09
w