Aus den Vorarbeiten zum vorerwähnten Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchsta
be c), (Parl. Dok., Kammer, Nr. 516/6, Sondersitzungsperiode 1988, SS. 143 bis 145) geht hervor, dass de
r Sondergesetzgeber diesen Zuständigkeitsvorbehalt vorgesehen hat, um es dem Föderalstaat zu ermöglichen, sich entweder weiter
an der Führung der Unternehmen und Einrichtungen, die in den betreffe
nden Sektoren tätig ...[+++] sind, zu beteiligen oder weiterhin die Aufsicht über die Produktion, die Lagerung und den Transport von Energie auszuüben und hierbei im Interesse der Energieversorgung des Landes zu handeln.
De parlementaire voorbereiding van het voormelde artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), (Parl. St., Kamer, nr. 516/6, B.Z. 1988, pp. 143 tot 145), doet ervan blijken dat de bijzondere wetgever dat bevoegdheidsvoorbehoud heeft gemaakt om de federale Staat ertoe in staat te stelle
n hetzij te blijven deelnemen aan het beheer van de ondernemingen en instellingen welke in de betrok
ken sectoren actief zijn, hetzij toezicht te blijven uitoefenen op de productie, de opslag en het transport van energ
ie en hierbij op te ...[+++]treden in het belang van 's lands energiebevoorrading.