A. zutiefst entsetzt über die Berichte der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und russischer, tschetschenischer und internationaler Menschenrechtsorganisationen über die massiven und schweren Verstöße gegen das internationale Menschenrecht in Tschetschenien, insbesondere außergerichtliche Hinrichtungen, Festnahmen und das Verschwinden von Personen, illegale Inhaftierungen von Zivilbürgern in Gefängnissen, Konzentrationslagern (so genannten Filtrationslagern) und geheimen Ha
ftanstalten, wo die Häftlinge Opfer von Misshandlungen und Folter werden, was Teil des Systems zur Erpressung der Angehö
rigen der Häftlinge ...[+++]bildet, damit sie diese Geiseln zu höchsten Preisen frei kaufen,A. ernstig verontrust over de rapporten van de parlementaire vergadering van de Raad van Europa en de Russische, Tsjetsjeense en internationale mensenrechtenorganisaties over de massale en ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht in Tsjetsjenië, met name extrajudiciële terechtstellingen, arrestaties en verdwijningen, illegale gevangenhouding van burgers in gevangenissen, concentratiekampen (zogenaamde "filtratie”-kampen) en clandestiene gevangenissen waar slechte behandel
ingen en folteringen worden toegepast als dagelijkse elementen van het systeem van afpersing van familieleden van de gevangenen die aldus ertoe wor
...[+++]den gebracht deze gijzelaars zo duur mogelijk vrij te kopen,