Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Hafen von Lüttich
Binnenhafen
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Grüner Hafen
Hafen
Hafenanlage
Jachthafen
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Seehafen
Sporthafen
Ungebrannter Hafen
Von Hafen zu Hafen

Vertaling van "häfen getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren






ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing






die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln

snelheid van schepen in havens regelen


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens


Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Wie die Kommission in ihrer Mitteilung „Binnenmarktakte II - Gemeinsam für neues Wachstum”[6] ausführt, ist es für die Attraktivität des Seeverkehrs entscheidend, dass einerseits effiziente und verlässliche Hafendienste verfügbar sind und dass andererseits Transparenzprobleme in Bezug auf den Einsatz öffentlicher Mittel und in Bezug auf die Hafengebühren gelöst und Maßnahmen zur Verwaltungsvereinfachung in den Häfen und zur Überprüfung von Beschränkungen für die Erbringung von Dienstleistungen in Häfen getroffen werden.

(2) In de mededeling over de Akte voor de interne markt II[6] heeft de Commissie eraan herinnerd dat de aantrekkingskracht van het zeevervoer afhankelijk is van de beschikbaarheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van havendiensten en van aspecten zoals de transparantie van overheidsfinanciering en haventarieven, administratieve vereenvoudiging in havens en een herziening van de beperkingen op het verrichten van diensten in havens.


Diese Auswahl, auf der Grundlage von etwa fünfzig Projektvorschlägen der Interkommunalen für wirtschaftliche Entwicklung und der Autonomen Häfen getroffen, wurde mit der Notwendigkeit begründet, über ausreichendes Gelände zur Aufnahme neuer Unternehmen in der Wallonie bis zum Jahr 2010 zu verfügen.

De keuze werd uitgevoerd op basis van een vijftigtal projecten, ingediend door de Intercommunales voor economische ontwikkeling en de Autonome havens en werd gemotiveerd door de noodzaak om over voldoende terreinen te beschikken om nieuwe bedrijven in Wallonië aan te trekken tegen 2010.


Die Kommissarin hatte auch Gelegenheit, sich bei der Öffnung einer Sendung im Hafen unmittelbar ein Bild von den Maßnahmen zu machen, die zur Gewährleistung der Sicherheit eingeführter Verbrauchsgüter getroffen werden.

Verder had de commissaris de gelegenheid zich bij de opening van een zending in de haven zelf een beeld te vormen van de maatregelen die zijn genomen om de veiligheid van ingevoerde consumptiegoederen te garanderen.


4 Angaben über etwaige besondere oder zusätzliche Maßnahmen zur Gefahrenabwehr, die seitens des Schiffes in einem vorher angelaufenen Hafen getroffen worden waren, wo innerhalb des in Absatz 2.3 bezeichneten Zeitraums ein Zusammenwirken von Schiff und Hafen stattgefunden hat; .

4 eventuele speciale of aanvullende beveiligingsmaatregelen die door het schip zijn genomen in een vorige haven waar het een schip/haven raakvlak heeft uitgevoerd binnen het in paragraaf 2.3 aangegeven tijdsbestek; .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angaben über etwaige besondere oder zusätzliche Maßnahmen zur Gefahrenabwehr, die seitens des Schiffes in einem vorher angelaufenen Hafen getroffen worden waren, wo innerhalb des in Absatz 2.3 bezeichneten Zeitraums ein Zusammenwirken von Schiff und Hafen stattgefunden hat;

eventuele speciale of aanvullende beveiligingsmaatregelen die door het schip zijn genomen in een vorige haven waar het een schip/haven raakvlak heeft uitgevoerd binnen het in paragraaf 2.3 aangegeven tijdsbestek;


Und in die Praxis umzusetzen heißt, dass, wenn Entscheidungen zum Verbot des Ein- und Auslaufens von Einhüllenschiffen mit Schweröl, Teeren, bituminösen Stoffen oder Heizöl in europäischen Häfen getroffen werden, diese Entscheidungen verbindlich sein müssen.

Omzetten in daden betekent dat niet de hand wordt gelicht bij het verbod op binnenkomst in of vertrek uit Europese havens van enkelwandige schepen die zware aardolie, teer, bitumen of zware stookolie vervoeren.


Um einen möglichst umfassenden Schutz für das Seeverkehrsgewerbe und die Hafenwirtschaft zu erzielen, sollten Maßnahmen zur Gefahrenabwehr in Häfen eingeführt werden, die jeden Hafen innerhalb der von den Mitgliedstaaten festgelegten Grenzen umfassen und dadurch sicherstellen, dass in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 getroffene Maßnahmen zur Gefahrenabwehr durch eine verbesserte Gefahrenabwehr in den Bereichen der Hafentätigkeit optimiert werden.

Teneinde maximale veiligheid te realiseren voor maritieme en havenindustrieën moeten maatregelen betreffende havenveiligheid worden ingevoerd die van toepassing zijn op elke haven binnen de door de betrokken lidstaten vastgestelde grenzen, waardoor er tevens voor wordt gezorgd dat de verhoogde veiligheid in de gebieden met havenactiviteit ten goede komt aan uit hoofde van Verordening (EG) nr. 725/2004 genomen veiligheidsmaatregelen.


Auf Initiative der EU haben auch die wichtigsten regionalen Fischereiorganisationen Maßnahmen getroffen, um wirksamer gegen die schädlichen Praktiken der Fischereifahrzeuge unter Billigflagge vorgehen zu können und die Kontrollen sowohl auf See als auch in den Häfen zu intensivieren.

Op instigatie van de EU hebben de belangrijkste regionale visserijorganisaties maatregelen getroffen om de destructieve praktijken van vaartuigen die onder goedkope vlag varen, doeltreffender aan te pakken en de controles op zee en in de havens te verscherpen.


Deshalb müssen rasch Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz des Hafenbetriebs und zur Verkürzung der Liegezeiten in den Häfen getroffen werden.

Er moeten dus dringend maatregelen worden getroffen om de efficiëntie van havenactiviteiten te verhogen en de wachttijden in havens te verkorten.


Das Interesse des Antwerpener Hafens wiege den klagenden Parteien zufolge nicht schwerer als ihr eigenes Interesse, das auch das Interesse einer ganzen Gemeinschaft sei, insbesondere das der Gemeinde Beveren, die auf dem Gebiet ihrer Raumordnung hinsichtlich der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Folgen, der besonderen Auswirkung auf die landwirtschaftlichen Anbauflächen und die Lebensfähigkeit der Betriebe, des Verschwindens von Groden als natürlicher Wasserreinigungsanlage schwer getroffen werde.

Het belang van de haven van Antwerpen weegt volgens de verzoekende partijen niet zwaarder dan hun belang, dat ook het belang van een hele gemeenschap is, inzonderheid dat van de gemeente Beveren, die zwaar wordt getroffen op het vlak van haar ruimtelijke ordening, wat betreft de sociale, economische en ecologische gevolgen, de bijzondere impact op het landbouwareaal en de levensvatbaarheid van de bedrijven, het verdwijnen van schorren als natuurlijke waterzuiveringstations.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häfen getroffen' ->

Date index: 2021-08-18
w