Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "häfen errichtet werden " (Duits → Nederlands) :

24. empfiehlt die Einrichtung von ausreichend besetzten und sowohl physisch als auch mittels IKT zugänglichen Informationsstellen und Help Desks, deren Personal angemessen geschult ist, um auch auf die Erfordernisse von Personen mit Behinderungen oder mit eingeschränkter Mobilität einzugehen, die an gut sichtbaren und zentral gelegenen Abreise- und Ankunftsörtlichkeiten (in Flughäfen, Bahnhöfen, Busterminals und Häfen) errichtet werdenssen, um verstärkte Unterstützungsleistungen für Reisende im Falle von vereinzelten oder massiven Verkehrsstörungen zu gewährleisten, wobei Reisenden mit Kindern ...[+++]

24. beveelt aan om op zichtbare en centraal gelegen locaties op vertrek- en aankomstplaatsen (luchthavens, treinstations, busstations en havens) informatiepunten en helpdesks op te zetten die zowel fysiek als via ICT toegankelijk zijn, met toereikend en voldoende opgeleid personeel om in de behoeften van mensen met een handicap of beperkte mobiliteit te kunnen voorzien, teneinde reizigers betere dienstverlening te verschaffen in geval van individuele of grootschalige reisverstoringen, waarbij specifieke aandacht wordt besteed aan passagiers die met kinderen reizen en personen met een handicap of verminderde mobiliteit; benadrukt dat hiervoor goed opgeleide personeelsleden moeten worden ...[+++]


24. empfiehlt die Einrichtung von ausreichend besetzten und sowohl physisch als auch mittels IKT zugänglichen Informationsstellen und Help Desks, deren Personal angemessen geschult ist, um auch auf die Erfordernisse von Personen mit Behinderungen oder mit eingeschränkter Mobilität einzugehen, die an gut sichtbaren und zentral gelegenen Abreise- und Ankunftsörtlichkeiten (in Flughäfen, Bahnhöfen, Busterminals und Häfen) errichtet werdenssen, um verstärkte Unterstützungsleistungen für Reisende im Falle von vereinzelten oder massiven Verkehrsstörungen zu gewährleisten, wobei Reisenden mit Kindern ...[+++]

24. beveelt aan om op zichtbare en centraal gelegen locaties op vertrek- en aankomstplaatsen (luchthavens, treinstations, busstations en havens) informatiepunten en helpdesks op te zetten die zowel fysiek als via ICT toegankelijk zijn, met toereikend en voldoende opgeleid personeel om in de behoeften van mensen met een handicap of beperkte mobiliteit te kunnen voorzien, teneinde reizigers betere dienstverlening te verschaffen in geval van individuele of grootschalige reisverstoringen, waarbij specifieke aandacht wordt besteed aan passagiers die met kinderen reizen en personen met een handicap of verminderde mobiliteit; benadrukt dat hiervoor goed opgeleide personeelsleden moeten worden ...[+++]


(5) In Abweichung von Artikel 1 Absatz 1 sind bis zum 31. Dezember 2014 Kreuzfahrten zwischen kroatischen Häfen auf Schiffen mit einer BRZ von weniger als 650 Schiffen vorbehalten, die in Kroatien registriert sind, unter der Flagge Kroatiens fahren und von Schifffahrtunternehmen betrieben werden, die nach kroatischem Recht errichtet wurden und die ihre Hauptniederlassung in Kroatien haben und über die die tatsächliche Aufsicht in Kroatien ausgeübt wird.

5. In afwijking van artikel 1, lid 1, worden cruisediensten die tussen Kroatische havens worden verricht door schepen van minder dan 650 bruto ton, tot en met 31 december 2014 voorbehouden voor in Kroatië geregistreerde en onder Kroatische vlag varende schepen die worden geëxploiteerd door scheepvaartmaatschappijen die overeenkomstig het Kroatische recht zijn opgericht en waarvan het hoofdkantoor zich bevindt in Kroatië en waarvan de daadwerkelijke controle wordt uitgeoefend in Kroatië.


Bei der Umsetzung der Begleitmaßnahmen, die in Artikel 10 der heute erörterten Richtlinie festgelegt sind, muss gefordert werden, dass alle Schiffe diese Schiffsdatenschreiber einbauen, dass in ausnahmslos allen Häfen Auffanganlagen installiert werden, dass einzelstaatliche und gemeinschaftliche Systeme zur Registrierung von kontrollierten legalen Einleitungen errichtet werden und dass die Öffentlichkeit über die illegalen Einleitu ...[+++]

Bij de uitwerking van de begeleidende maatregelen die worden uiteengezet in artikel 10 van de richtlijn waarover we vandaag debatteren, moet worden geëist dat alle schepen zo’n zwarte doos aan boord installeren, dat alle havens zonder uitzondering afvaldepots hebben, en dat er nationale en communautaire systemen worden opgezet voor het registeren van legale lozingen die onder toezicht zijn geschied, en voor het geven van algemene voorlichting over illegale lozingen en de daarbij horende sancties.


- Häfen, die aufgrund des kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annettu laki//lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) genutzt werden, und Häfen, die aufgrund einer Genehmigung nach § 3 des /yksityisistä yleisistä satamista annettu laki//lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994) errichtet wurden

- Havens die opereren op basis van de laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista//lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) en havens die vallen onder een vergunning krachtens afdeling 3 van de /laki yksityisistä yleisistâ satamista//lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).


- Häfen, die aufgrund des kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annettu laki//lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) genutzt werden, und Häfen, die aufgrund einer Genehmigung nach § 3 des /yksityisistä yleisistä satamista annettu laki//lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994) errichtet wurden

- Havens die opereren op basis van de laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista//lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) en havens die vallen onder een vergunning krachtens afdeling 3 van de /laki yksityisistä yleisistâ satamista//lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).


· Häfen, die aufgrund des "kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annettu laki/lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976)" genutzt werden, und Häfen, die aufgrund einer Genehmigung nach § 3 des "yksityisistä yleisistä satamista annettu laki/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994)" errichtet wurden

Havens die opereren op basis van de laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) en havens die vallen onder een vergunning krachtens afdeling 3 van de laki yksityisistä yleisistâ satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).


(1) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass Genehmigungen ohne weitere Auflagen an einen oder mehrere Investoren vergeben werden, die einen neuen Hafen oder einen neuen Hafenteil, einschließlich der Basisinfrastruktur gewerblich finanziert und gemeinsam errichtet haben und die Hafendienstleistungen erbringen wollen, sofern die Investitionsmöglichkeit allgemein gegeben war.

1. De lidstaten kunnen bepalen dat er zonder verdere eisen vergunningen worden afgegeven aan een investeerder of aan investeerders die een nieuwe haven of een nieuw gedeelte van een haven, met inbegrip van basale infrastructuur, commercieel hebben gefinancierd en gezamenlijk hebben aangelegd, en die havendiensten willen verlenen, mits de gelegenheid tot investeren algemeen openstond.


Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 10. April 1995, in dem die Tätigkeiten industrieller und kommerzieller Art angegeben würden, für welche ein autonomer Kommunalbetrieb errichtet werden könne, erwähne die Häfen zusammen mit anderen Tätigkeiten innerhalb ein und derselben Kategorie.

Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1995, waarin de activiteiten van industriële en commerciële aard worden vermeld waarvoor een autonoom gemeentebedrijf kan worden opgericht, vermeldt de havens samen met andere activiteiten in één categorie.


Gemäß Artikel 6 Absatz 5 sind bis zum 31. Dezember 2014 Kreuzfahrten zwischen kroatischen Häfen auf Schiffen mit einer BRZ unter 650 Schiffen vorbehalten, die in Kroatien registriert sind, unter der Flagge Kroatiens fahren und von Schifffahrtsunternehmen betrieben werden, die nach kroatischem Recht errichtet wurden und ihre Hauptniederlassung in Kroatien haben und über die die tatsächliche Aufsicht in Kroatien ausgeübt wird.

Overeenkomstig artikel 6, lid 5, zijn cruisediensten die tussen Kroatische havens worden verricht door schepen van minder dan 650 bruto ton, tot en met 31 december 2014 voorbehouden voor in Kroatië geregistreerde en onder Kroatische vlag varende schepen die worden geëxploiteerd door scheepvaartmaatschappijen die overeenkomstig het Kroatische recht zijn opgericht en waarvan het hoofdkantoor zich bevindt in Kroatië en waarvan de daadwerkelijke controle wordt uitgeoefend in Kroatië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häfen errichtet werden' ->

Date index: 2023-08-11
w