Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Hafen von Lüttich
Binnenhafen
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Grüner Hafen
Hafen
Hafenanlage
Jachthafen
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Seehafen
Sporthafen
Ungebrannter Hafen
Von Hafen zu Hafen

Vertaling van "häfen ausgearbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren








Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln

snelheid van schepen in havens regelen


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens


Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die von Taiwan eingeführten Maßnahmen (d. h. Logbücher, e-Logbücher, Anlandeerklärungs- und Fangmeldesysteme, bezeichnete Häfen, Inspektion und Kontrolle von Anlandungen, Umladungen, Anbordgehen und Inspektion von Schiffen, nationale Inspektions-/Beobachterpläne und Rückverfolgbarkeit) zur Überwachung seiner Flotte sind nicht umfassend genug, da die Maßnahmen nur teilweise die Fernfischereiflotte abdecken, nur zum Teil umgesetzt wurden oder sich erst in der Planungsphase befinden und noch nicht weiter ausgearbeitet wurden.

De door Taiwan ingevoerde maatregelen voor vloottoezicht (logboeken, e-logboeken, systemen inzake aanlandingsaangiften, vangstrapportage en aangewezen havens, inspectie en controle van aanlandingen, overladingen, aan boord gaan en inspecteren van vaartuigen, nationale inspectie-/waarnemingsplannen en traceerbaarheid) zijn niet omvattend genoeg aangezien deze maatregelen de langeafstandsvloot slechts ten dele beslaan, slechts ten dele worden uitgevoerd of zich nog in de planningsfase bevinden en nog niet zijn uitgewerkt.


In der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle wurden Empfehlungen ausgearbeitet, mit denen angestrebt wird, vereinheitlichte Verfahren für die koordinierte Überprüfung ausländischer Schiffe, die europäische Häfen anlaufen, einzuführen.

In het kader van het MOU van Parijs werden aanbevelingen opgesteld met als doel geharmoniseerde procedures uit te werken voor een gecoördineerde inspectie van buitenlandse schepen die Europese havens aandoen.


Es wurde ein Projekt ausgearbeitet, um diese Linie bis nach Wien mit der Anbindung zur Donau, zu den Häfen und natürlich zum europäischen Netz zu erweitern.

Er is een plan gemaakt om deze spoorweg te verlengen tot aan Wenen, aan te laten sluiten op de Donau, op de havens en natuurlijk op het Europese vervoersnet.


Unter Berücksichtigung der Ergebnisse von Gutachten zur Risikobewertung für den Hafen stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Pläne zur Gefahrenabwehr in Häfen ausgearbeitet, fortgeschrieben und aktualisiert werden.

1. Afhankelijk van het resultaat van de havenveiligheidsbeoordelingen dragen de lidstaten er zorg voor dat havenveiligheidsplannen worden ontwikkeld, in stand gehouden en geactualiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Unter Berücksichtigung der Ergebnisse von Risikobewertungen für den Hafen stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Pläne zur Gefahrenabwehr in Häfen ausgearbeitet, fortgeschrieben und aktualisiert werden.

1. Afhankelijk van de bevindingen van de havenveiligheidsbeoordelingen dragen de lidstaten er zorg voor dat havenveiligheidsplannen worden ontwikkeld, in stand gehouden en geactualiseerd.


Die vorgeschlagene Richtlinie fordert von den Mitgliedstaaten, die Grenzen ihrer Häfen zu definieren und dafür zu sorgen, dass Bewertungen der Hafensicherheit sowie Pläne für die Hafensicherheit nach bestimmten Mindestanforderungen in angemessener Weise ausgearbeitet werden.

In de voorgestelde richtlijn worden de lidstaten gemaand de grenzen van hun havens te bepalen en te zorgen dat de havenveiligheidsbeoordelingen en de havenveiligheidsplannen adequaat worden uitgewerkt in overeenstemming met de minimumeisen.


34. weist darauf hin, daß eine Verbundstrategie für Seekorridore ausgearbeitet wird, die zu einer umfassenden Wirtschaftsentwicklung der Küstenrandregionen und der Inselregionen beitragen kann; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, in ihre Vorschläge für den Kurzstreckenseeverkehr den Seeverkehr zwischen Häfen in Regionen der Union in äußerster Randlage und den Nachbarländern in den jeweiligen Regionen einzubeziehen;

34. wijst op de noodzaak van het bevorderen van een strategie om de zeecorridors onderling te verbinden, hetgeen zal bijdragen tot de algemene economische ontwikkeling van de ultraperifere kustgebieden en de insulaire regio's; verzoekt de Commissie in dit verband om het vervoer over zee tussen havens die zijn gelegen in ultraperifere regio's van de Unie en buurlanden in hun respectieve regio's in haar voorstellen inzake de korte vaart op te nemen;


Um die Einhaltung der Vertragsbestimmungen zu gewährleisten, wurde die Zusammenarbeit der beiden Parteien bei der Kontrolle dadurch erneuert und verstärkt, daß ein spezifisches Statut für die wissenschaftlichen Beobachter eingeführt, ein System zur gemeinsamen Beobachtung der Kontrollen an Land in einem Hafen der jeweils anderen Vertragspartei geschaffen und ein Vorhaben für die kontinuierliche Satellitenortung der Fischereifahrzeuge vorgesehen wurde, das während der Anwendung des Abkommens ausgearbeitet wird.

Om toe te zien op de naleving van de bepalingen van de overeenkomst is de samenwerking tussen de twee partijen op controlegebied vernieuwd en nauwer aangehaald door vastlegging van een specifieke status voor het korps wetenschappelijke waarnemers, door een regeling voor wederzijdse waarneming met betrekking tot de controles aan de wal in een haven van elke partij en door een proefproject van permanente positiebepaling per satelliet van de vissersvaartuigen dat gedurende de looptijd van de overeenkomst zal worden uitgevoerd.


Auf Veranlassung von Neil Kinnock, dem für Verkehr zuständigen Mitglied der Kommission, wird die Kommission den Rat ersuchen, eine Verordnung über Fährschiffe zu verabschieden. Damit werden alle Unternehmen, die regelmäßige Fährdienste aus Häfen in der Europäischen Union betreiben, verpflichtet, den Internationalen Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs anzuwenden, der von der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation ausgearbeitet wurde.

Op initiatief van Neil Kinnock, de commissaris voor vervoer, verzoekt de Commissie de Raad een verordening goed te keuren op grond waarvan alle maatschappijen die regelmatige veerdiensten onderhouden vanuit havens in de Europese Unie de door de Internationale Maritieme Organisatie opgestelde internationale code voor veiligheidsbeheer moeten toepassen.




Anderen hebben gezocht naar : autonomer hafen von lüttich     binnenhafen     hafenanlage     jachthafen     schiffe im hafen festmachen     seehafen     sporthafen     den hafen ausgießen     den hafen ausschütten     grüner hafen     ungebrannter hafen     von hafen zu hafen     häfen ausgearbeitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häfen ausgearbeitet' ->

Date index: 2021-12-26
w