Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hunderttausend freien europäischen bürgern eingreift " (Duits → Nederlands) :

Es ist nicht schlecht, weil es gegen Europas Wertesystem verstößt, sondern weil es gewaltsam in das Recht von mehreren hunderttausend freien europäischen Bürgern eingreift, ihre Muttersprache zu benutzen und die freie Ausübung dieses Rechts auf inakzeptable Weise beschneidet.

Deze wet is niet slecht omdat hiermee het Europese waardenstelsel wordt geschonden, maar omdat deze zich agressief inmengt in het recht van honderdduizenden vrije Europese burgers om hun moedertaal te gebruiken en de vrije uitoefening daarvan op onacceptabele wijze inperkt.


B. in der Erwägung, dass die SWIFT-Informationen, auf die die US-Behörden Zugriff hatten, hunderttausende von EU-Bürgern betreffen, da die europäischen Banken das SWIFT-Übermittlungssystem für die weltweite Überweisung von Geldern zwischen Banken nutzen und SWIFT täglich Millionen von Überweisungen und Bankgeschäften durchführt,

B. overwegende dat de door SWIFT opgeslagen informatie, waartoe de Amerikaanse autoriteiten toegang hebben gekregen, honderdduizenden EU-burgers betreft, aangezien de Europese banken gebruik maken van het SWIFT-berichtensysteem voor wereldwijde geldovermakingen tussen banken en SWIFT dagelijks miljoenen overschrijvingen en banktransacties genereert,


B. in der Erwägung, dass die SWIFT-Informationen, auf die die US-Behörden Zugriff hatten, hunderttausende von EU-Bürgern betreffen, da die europäischen Banken das SWIFT-Übermittlungssystem für die weltweite Überweisung von Geldern zwischen Banken nutzen und SWIFT täglich Millionen von Überweisungen und Bankgeschäften durchführt,

B. overwegende dat de door SWIFT opgeslagen informatie, waartoe de Amerikaanse autoriteiten toegang hebben gekregen, honderdduizenden EU-burgers betreft, aangezien de Europese banken gebruik maken van het SWIFT-berichtensysteem voor wereldwijde geldovermakingen tussen banken en SWIFT dagelijks miljoenen overschrijvingen en banktransacties genereert,


B. in der Erwägung, dass die SWIFT-Informationen, auf die die US-Behörden Zugriff hatten, Hunderttausende von EU-Bürgern betreffen, da die europäischen Banken das SWIFT-Nachrichtensystem für die weltweite Überweisung von Geldern zwischen Banken nutzen und SWIFT täglich Millionen von Überweisungen und Bank-Transaktionen durchführt,

B. overwegende dat de door SWIFT opgeslagen gegevens waartoe de Amerikaanse terrorismebestrijdingsinstanties toegang hadden, betrekking hebben op honderdduizenden burgers van de Europese Unie, daar de Europese banken SWIFT gebruiken voor het interbancair overmaken van geld in de wereld en dat dagelijks miljoenen banktransacties via SWIFT plaatsvinden,


B. in der Erwägung, dass die von SWIFT gespeicherten Informationen, zu denen die für die Bekämpfung des Terrorismus zuständigen US-Behörden Zugriff gehabt haben sollen, Hunderttausende von EU-Bürgern betreffen, da alle europäischen Banken SWIFT für den weltweiten Geldtransfer zwischen Banken nutzen, sodass SWIFT täglich die Daten von Millionen Überweisungen und Bankgeschäften verwaltet,

B. overwegende dat de door SWIFT beheerde gegevens waartoe de Amerikaanse terrorismebestrijdingsinstanties toegang gehad zouden hebben, betrekking hebben op honderdduizenden burgers van de Europese Unie, daar alle Europese banken SWIFT gebruiken voor het interbancair overmaken van geld in de wereld en Swift dagelijks de gegevens betreffende miljoenen banktransacties beheert,


MEDIA : Das Programm, das MEDIA PLUS ersetzen wird, hat die Aufgabe, die audiovisuellen Aspekte der kulturellen Vielfalt Europas fortzuführen und zu stärken, den freien Verkehr europäischer AV-Werke in der Union zu intensivieren (zum Beispiel durch eine Steigerung von 11 auf 20% des Marktanteils europäischer Filme, die auch außerhalb des Landes ihrer Herstellung gezeigt werden) und die Wettbewerbsfähigkeit des AV-Sektors zu verbessern, um den Bürgerinnen und Bürgern den Zugang zu den europäischen Kulturen zu erleichtern.

Media : het programma ter vervanging van Media Plus moet de audiovisuele aspecten van de Europese culturele verscheidenheid versterkt blijven bevorderen, het verkeer van Europese audiovisuele werken in de Unie aanzwengelen (bijvoorbeeld door het marktaandeel van Europese films die buiten het land van productie worden verdeeld, van 11% tot 20% te verhogen) en het concurrentievermogen van de audiovisuele sector versterken om de toegang van de burgers tot Europese culturen te vergemakkelijken.


Das Ziel ist, den freien Personenverkehr von europäischen Bürgern und Angehörigen dritter Staaten zu erleichtern und dabei eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen zuständigen Behörden zu schaffen, um die internationale Kriminalität zu bekämpfen.

Beoogd wordt het vrije verkeer van personen, Europese burgers alsmede ingezetenen van derde landen te vergemakkelijken en tegelijkertijd een doelmatige samenwerking tot stand te brengen tussen de verschillende overheden om de strijd aan te binden tegen de internationale criminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunderttausend freien europäischen bürgern eingreift' ->

Date index: 2025-06-16
w