Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-Tage-Woche
Am Tage vorkommend
Bruch über Tage
Diurnus
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Fünf-Tage-Woche
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Steinbruch unter Tage
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Unter Tage

Traduction de «hundert tage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet




Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]




diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Eine Blastozyste ist eine Struktur, die aus rund hundert Zellen besteht und ca. fünf bis sechs Tage nach der Befruchtung und noch vor der Implantation im Uterus entsteht.

[11] Een blastocyste is de structuur die bestaat uit ongeveer honderd cellen, die ongeveer vijf of zes dagen na de bevruchting wordt gevormd en die nog niet in de baarmoeder is geïmplanteerd.


Die jährlichen Konsultationstreffen werden eineinhalb Tage dauern; vorgesehen sind bis zu hundert Teilnehmer aus den Reflexionsgruppen der Union, den Mitgliedstaaten und den Organen der Union, die auf Fragen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung sowie konventionellen Waffen, einschließlich Kleinwaffen und leichter Waffen, spezialisiert sind.

De jaarlijkse consultatieve vergaderingen duren anderhalve dag; er is voorzien in de deelname van maximaal honderd personen uit EU-denktanks, lidstaten en instellingen van de Unie, die gespecialiseerd zijn in vraagstukken op het gebied van non-proliferatie en conventionele wapens, met inbegrip van SALW.


V. in der Erwägung, dass am 2. Februar 2006 im Bezirk Anantapur (Bundesstaat Andhra Pradesh) die Initiative "Rural Employment Guarantee Scheme" auf den Weg gebracht wurde, die jeweils einem Mitglied von Familien mit geringem Einkommen hundert Tage Arbeit pro Jahr zu einem Mindestlohn in öffentlichen Projekten garantiert, und dass dieses Programm die ehrgeizigste Maßnahme im Kampf gegen die Armut in ländlichen Gebieten in Indien darstellt,

V. overwegende dat in het district Anantapur (Andhra Pradesh) op 2 februari 2006 het initiatief "Rural Employment Guarantee Scheme" is opgestart, dat per jaar honderd dagen werk in openbare projecten tegen het minimumloon garandeert voor telkens één lid van een familie-eenheid met een laag inkomen, en dat dit programma tot op heden de meest ambitieuze maatregel ter bestrijding van de armoede op het platteland in India is,


V. in der Erwägung, dass am 2. Februar 2006 im Bezirk Anantapur (Bundesstaat Andhra Pradesh) die Initiative "Rural Employment Guarantee Scheme" auf den Weg gebracht wurde, die jeweils einem Mitglied von Familien mit geringem Einkommen hundert Tage Arbeit pro Jahr zu einem Mindestlohn in öffentlichen Projekten garantiert, und dass dieses Programm die ehrgeizigste Maßnahme im Kampf gegen die Armut in ländlichen Gebieten in Indien darstellt,

V. overwegende dat in het district Anantapur (Andhra Pradesh) op 2 februari 2006 het initiatief "Rural Employment Guarantee Scheme" is opgestart, dat per jaar honderd dagen werk in openbare projecten tegen het minimumloon garandeert voor telkens één lid van een familie-eenheid met een laag inkomen, en dat dit programma tot op heden de meest ambitieuze maatregel ter bestrijding van de armoede op het platteland in India is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. in der Erwägung, dass am 2. Februar 2006 im Bezirk Anantapur (Bundesstaat Andhra Pradesh) die Initiative „Rural Employment Guarantee Scheme“ auf den Weg gebracht wurde, die jeweils einem Mitglied von Familien mit geringem Einkommen hundert Tage Arbeit pro Jahr zu einem Mindestlohn in öffentlichen Projekten garantiert, und dass dieses Programm die ehrgeizigste Maßnahme im Kampf gegen die Armut in ländlichen Gebieten in Indien darstellt,

V. overwegende dat in het district Anantapur (Andhra Pradesh) op 2 februari 2006 het initiatief "Rural Employment Guarantee Scheme" is opgestart, dat per jaar honderd dagen werk in openbare projecten tegen het minimumloon garandeert voor telkens één lid van een familie-eenheid met een laag inkomen, en dat dit programma tot op heden de meest ambitieuze maatregel ter bestrijding van de armoede op het platteland in India is,


68. bedauert, dass das italienische Parlament noch immer kein Gesetz zur Lösung des Interessenskonflikts des Präsidenten des Ministerrats verabschiedet hat, wie es für die ersten hundert Tage seiner Regierung versprochen worden war;

68. betreurt dat het Italiaanse parlement nog steeds geen wet heeft goedgekeurd om het belangenconflict van de minister-president op te lossen, hoewel beloofd was dat dit binnen de eerste honderd dagen van zijn regering zou geschieden;


69. bedauert, dass das italienische Parlament noch immer kein Gesetz zur Lösung des Interessenskonflikts des Präsidenten des Ministerrats verabschiedet hat, wie dies Silvio Berlusconi für die ersten hundert Tage seiner Regierung versprochen hatte;

69. betreurt dat het Italiaanse parlement nog steeds geen wet heeft goedgekeurd om het belangenconflict van de minister-president op te lossen, hoewel Silvio Berlusconi heeft beloofd dat dit binnen de eerste honderd dagen van zijn regering zou geschieden;


Wenn das Gut in der Liste der aussergewöhnlichen Erbgüter der Wallonischen Region eingetragen ist, beträgt die im vorigen Absatz erwähnte Frist hundert fünf Tage ab der Notifizierung durch den Beauftragten der Regierung des Beschlusses zur Aussetzung der Ausgrabungsgenehmigung.

Wanneer het goed op de lijst van het buitengewoon patrimonium van het Waalse Gewest opgenomen is, bedraagt de in het vorige lid bedoelde termijn honderd en vijf dagen te rekenen van de kennisgeving door de Regeringsafgevaardigde van de beslissing tot schorsing van de opgravingsvergunning.


Die Frist für die Genehmigung der Jahresabschlüsse der Gemeinden und der Interkommunalen wird jedoch auf hundert Tage festgelegt für die Abschlüsse des Jahres 1998, siebzig Tage für die Abschlüsse des Jahres 1999, fünfzig Tage für die Abschlüsse des Jahres 2000 und dreissig Tage für die Abschlüsse des Jahres 2001.

De termijn waarbinnen de rekeningen van de gemeenten en intercommunales moeten vastgesteld worden, bedraagt echter 100 dagen voor die van 1998, 70 voor 1999, 50 voor 2000 en 30 voor 2001.






datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundert tage' ->

Date index: 2022-09-10
w