Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitären partner haben » (Allemand → Néerlandais) :

Einige der EU-Mitgliedstaaten und der humanitären Partner haben zudem angeregt, auf EU-Ebene auf eine mögliche Harmonisierung der Anforderungen hinzuarbeiten, die an die Partner sowie in Bezug auf die Rechenschaftspflicht gestellt werden.

Sommige lidstaten en humanitaire partners hebben ook gewezen op de mogelijkheid om op EU-niveau te werken aan de harmonisatie van de eisen inzake partnerschap en verantwoordingsplicht.


K. in der Erwägung, dass die humanitären Partner bisher 7,6 Mio. USD aus dem Nothilfefonds der Vereinten Nationen (CERF) erhalten haben, um ihre Sofortmaßnahmen im Rahmen der Ebola-Epidemie, darunter die notärztliche Versorgung und die Ernährungshilfe, in vier Ländern (Guinea: 2,7 Mio. USD, Liberia: 1,9 Mio. USD, Nigeria: 1,5 Mio. USD und Sierra Leone: 1,5 Mio. USD) zu unterstützen,

K. overwegende dat humanitaire partners tot dusver 7,6 miljoen USD hebben ontvangen van het VN-noodhulpfonds (CERF) als steun voor hun eerste antwoord op de ebola-uitbraak in vier landen, met inbegrip van dringende medische zorgverlening en voedselhulp: Guinee (2,7 miljoen USD), Liberia (1,9 miljoen USD), Nigeria (1,5 miljoen USD) en Sierra Leone (1,5 miljoen USD);


Einige im Bereich der humanitären Hilfe tätige Partner haben Vorbehalte gegenüber dieser Initiative geäußert, insbesondere im Hinblick auf den tatsächlichen Mehrwert, der für die humanitäre Hilfe der EU durch das Korps entsteht, und im Hinblick auf seine Finanzierung.

Sommige humanitaire partners staan terughoudend tegenover dit initiatief, namelijk wat betreft de reële meerwaarde van dit korps voor de humanitaire acties van de EU en wat betreft de financiering.


Einige der EU-Mitgliedstaaten und der humanitären Partner haben zudem angeregt, auf EU-Ebene auf eine mögliche Harmonisierung der Anforderungen hinzuarbeiten, die an die Partner sowie in Bezug auf die Rechenschaftspflicht gestellt werden.

Sommige lidstaten en humanitaire partners hebben ook gewezen op de mogelijkheid om op EU-niveau te werken aan de harmonisatie van de eisen inzake partnerschap en verantwoordingsplicht.


93. hebt mit Blick auf die in der Haager Landkriegsordnung von 1907 (Artikel 42–56) und der Vierten Genfer Konvention (GK IV, Artikel 27–34 und 47–78) sowie in den Bestimmungen des Zusatzprotokolls I verankerten Grundsätze des humanitären Völkerrechts hervor, dass die EU dafür sorgen muss, dass die Partner, die als Besatzungsmacht einzustufen sind, ihren Pflichten gegenüber der Bevölkerung in den besetzten Gebieten nachkommen; weist darauf hin, dass die Besatzungsmacht gemäß dem humanitären Völkerrecht für die Einhaltung der öffentli ...[+++]

93. beklemtoont in het licht van de beginselen van het internationaal humanitair recht die nauwkeurig omschreven zijn in de resoluties van Den Haag van 1907 (artikelen 42-56) en de Vierde Conventie van Genève (GC IV, artikelen 27-34 en 47-78) en in de bepalingen van het Eerste Aanvullend Protocol, dat de EU dient te waarborgen dat de partners die behoren tot de categorie van bezettingsmacht hun verplichtingen ten aanzien van de bevolking op bezet grondgebied nakomen; herinnert eraan dat de bezettingsmacht overeenkomstig het internati ...[+++]


88. hebt mit Blick auf die in der Haager Landkriegsordnung von 1907 (Artikel 42–56) und der Vierten Genfer Konvention (GK IV, Artikel 27–34 und 47–78) sowie in den Bestimmungen des Zusatzprotokolls I verankerten Grundsätze des humanitären Völkerrechts hervor, dass die EU dafür sorgen muss, dass die Partner, die als Besatzungsmacht einzustufen sind, ihren Pflichten gegenüber der Bevölkerung in den besetzten Gebieten nachkommen; weist darauf hin, dass die Besatzungsmacht gemäß dem humanitären Völkerrecht für die Einhaltung der öffentli ...[+++]

88. beklemtoont in het licht van de beginselen van het internationaal humanitair recht die nauwkeurig omschreven zijn in de resoluties van Den Haag van 1907 (artikelen 42-56) en de Vierde Conventie van Genève (GC IV, artikelen 27-34 en 47-78) en in de bepalingen van het Eerste Aanvullend Protocol, dat de EU dient te waarborgen dat de partners die behoren tot de categorie van bezettingsmacht hun verplichtingen ten aanzien van de bevolking op bezet grondgebied nakomen; herinnert eraan dat de bezettingsmacht overeenkomstig het internati ...[+++]


1.4. ECHO und seine Partner (Rotes Kreuz, VN und NRO) haben geholfen, mit ihren humanitären Soforthilfemechanismen eine noch schlimmere Tragödie zu vermeiden.

ECHO en zijn partners bij de VN, het Rode Kruis en de NGO’s, hebben door hun snelle humanitaire actie een nog grotere tragedie helpen afwenden.


10. ist der Ansicht, dass bei der Auswahl der für die Aufgaben der humanitären Hilfe in Betracht kommenden Partner dem System der Nichtregierungsorganisationen und denjenigen Kräften und Institutionen der Bürgergesellschaft, die die Förderung der Menschenrechte und das Bemühen um einen dauerhaften Frieden unterstützen und die sich als effizienter und wirkungsvoller als viele internationale Organisationen erwiesen haben, der Vorzug zu geben ist;

10. meent dat bij de keuze van de partners aan wie taken op het gebied van humanitaire hulp worden toevertrouwd de voorkeur moet uitgaan naar het systeem van de NGO's en groeperingen en instellingen van de civiele maatschappij die zich inzetten voor de mensenrechten en duurzame vrede, die bewezen hebben efficiënter en daadkrachtiger te zijn dan vele internationale agentschappen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitären partner haben' ->

Date index: 2023-08-08
w