Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IStGHJ

Traduction de «humanitäre seite dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass der IS nach einer erneuten Offensive im April/Mai 2015 am 17. Mai Ramadi und am 21. Mai Palmyra einnahm und somit nun 50 % des syrischen Hoheitsgebiets in seiner Kontrolle hat; in der Erwägung, dass der länderübergreifende Charakter des sogenannten Islamischen Staates, der über beträchtliche Finanzmittel verfügt und dem einigen Quellen zufolge rund 200 000 Kämpfer angehören, eine Bedrohung für die gesamte Region darstellt; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge Tausende Ausländer, darunter auch Unionsbürger, an der Seite dieser bewaffneten Gruppierungen kämpfen; in der Erwägung, dass ...[+++]

E. overwegende dat na een nieuw offensief in april-mei 2015, IS/Da'esh op 17 mei Ramadi heeft veroverd en op 21 mei Palmyra, waardoor het 50 % van het Syrische grondgebied onder zijn controle kreeg; overwegende dat het transnationale karakter van de zogeheten Islamitische Staat, die over belangrijke financiële middelen en volgens sommige bronnen over ongeveer 200 000 strijders beschikt, een bedreiging vormt voor de hele regio; overwegende dat naar schatting duizenden buitenlanders, waaronder EU-burgers, met de gewapende groepen van IS meevechten; overwegende dat de opmars van IS/Da'esh de humanitaire crisis nog heeft verergerd, met na ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der IS nach einer erneuten Offensive im April/Mai 2015 am 17. Mai 2015 Ramadi und am 21. Mai 2015 Palmyra einnahm und somit nun 50 % des syrischen Hoheitsgebiets in seiner Kontrolle hat; in der Erwägung, dass der länderübergreifende Charakter des sogenannten Islamischen Staates, der über beträchtliche Finanzmittel verfügt und dem einigen Quellen zufolge rund 200 000 Kämpfer angehören, eine Bedrohung für die gesamte Region darstellt; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge Tausende Ausländer, darunter auch Unionsbürger, an der Seite dieser bewaffneten Gruppierungen kämpfen; in der Erwägung, dass ...[+++]

E. overwegende dat na een nieuw offensief in april-mei 2015, IS/Da'esh op 17 mei 2015 Ramadi heeft veroverd en op 21 mei 2015 Palmyra, waardoor het 50 % van het Syrische grondgebied onder zijn controle kreeg; overwegende dat het transnationale karakter van de zogeheten Islamitische Staat, die over belangrijke financiële middelen en volgens sommige bronnen over ongeveer 200 000 strijders beschikt, een bedreiging vormt voor de hele regio; overwegende dat naar schatting duizenden buitenlanders, waaronder EU-burgers, met de gewapende groepen van IS meevechten; overwegende dat de opmars van IS/Da'esh de humanitaire crisis nog heeft vererg ...[+++]


Ich möchte noch einmal kurz auf die humanitäre Seite dieser Angelegenheit zurückkommen, die auch in dieser Debatte schon angesprochen wurde. Gemeinsam mit Herrn Kommissar Michel war ich vor einigen Wochen vor Ort, und es wurde mehr als deutlich, dass es bei diesem Konflikt beträchtliches Leid unter der Zivilbevölkerung auf beiden Seiten gegeben hat.

Enkele weken geleden bezocht ik dit gebied samen met commissaris Louis Michel en het werd toen heel duidelijk dat er aan beide kanten van het conflict enorm veel leed onder de burgers bestond.


28. stellt fest, dass in Haiti seit Jahrzehnten humanitäre Hilfe geleistet wird und dass sich gerade in dieser Krise zeigt, wie wichtig die Verknüpfung von Notfallhilfe, Wiederaufbau und Entwicklung ist; betont, dass es für die UNO entscheidend ist, alle zivilen und militärischen Operationen im Hinblick auf die Wiederherstellung der Sicherheit und die humanitäre Hilfe wie auch hinsichtlich Wiederaufbau und Entwicklung wie bisher weiter zu koordinieren;

28. stelt vast dat in Haïti reeds tientallen jaren humanitaire hulp wordt verleend en dat het belang van de band tussen noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling in deze crisis duidelijk tot uiting komt; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat de VN verantwoordelijk zijn en blijven voor het coördineren van alle civiele en militaire operaties met betrekking tot herstel van de veiligheid, humanitaire hulp, wederopbouw en ontwikkeling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert Israel auf, seine internationalen Verpflichtungen gemäß den Genfer Konventionen zu erfüllen und die Bereitstellung von humanitärer Hilfe, humanitärer Unterstützung und der Grundversorgungsleistungen wie Elektrizität und Brennstoff im Gaza-Streifen sicherzustellen; fordert die Aufhebung der Blockade des Gaza-Streifens; fordert Israel auf, den Personen- und Güterverkehr in Rafah gemäß der Vereinbarung über Verkehrs- und Zugangsmöglichkeiten und die EU-Grenzmission sowie den Güterverkehr in Karni zu gewährleisten; fordert d ...[+++]

2. roept Israël ertoe op zijn internationale verplichtingen overeenkomstig de conventies van Genève na te komen om te waarborgen dat humanitaire hulp, humanitaire steun en vitale diensten zoals elektriciteit en brandstof de Gazastrook bereiken; dringt aan op opheffing van de blokkade van de Gazastrook; dringt er bij Israël op aan ervoor te zorgen dat het verkeer van personen en goederen bij Rafah, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang en de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer, alsook het verkeer v ...[+++]


Mit dieser Hilfe sieht die humanitäre Unterstützung der Europäischen Union für die unmittelbar von dem Konflikt betroffene Bevölkerung in den letzten neun Monaten (seit Oktober 1993) wie folgt aus: - über ECHO (das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaften) gelenkte humanitäre Hilfe. - Nahrungsmittelhilfe: 55 Mio. ECU (oder rund 123.000 Tonnen Getreideäquivalent).

Met deze hulp komen de humanitaire inspanningen van de Europese Unie ten behoeve van de rechtstreeks door het conflict getroffen bevolkingsgroepen in de laatste 9 maanden (sinds oktober 93) neer op : - Humanitaire hulp, uitgevoerd via ECHO (Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap) : 95 miljoen ecu. - Voedselhulp : 55 miljoen ecu (dat wil zeggen ongeveer 123.000 ton graan equivalent).


Mit dieser Maßnahme hat das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) seit Anfang des Jahres für die Bevölkerung von Tadschikistan insgesamt 9.710.000 ECU an humanitärer Hilfe bewilligt, davon 9 Mio. ECU an Nahrungsmittelsoforthilfe.

Met deze actie zal het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) sedert het begin van het jaar voor 9.710.000 ecu aan humanitaire hulp ter beschikking hebben gesteld van de bevolking van Tadjikistan; hiervan is 9 miljoen ecu bestemd voor dringende voedselhulp.


Mit dieser Hilfe erhöht sich die Hilfe von ECHO, des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, für die Opfer der burundischen und ruandischen Krisen seit dem 21. Oktober 1993 auf rund 200 Mio. ECU; zu dieser Zahl sind 58 Mio. ECU an Nahrungsmittelhilfe hinzuzufügen.

Deze maatregel brengt de hulp die ECHO, het Bureau voor Humanitaire Spoedhulp van de Europese Gemeenschap, sinds 21 oktober 1993 heeft toegekend aan de slachtoffers van de Boeroendese en Rwandese crises op ongeveer 200 miljoen ecu; aan dit cijfer dient 58 miljoen ecu aan voedselhulp te worden toegevoegd.


Seit Beginn des Jugoslawienkonflikts im Jahr 1991 hat die Kommission außer dieser Tranche bereits humanitäre Hilfe im Wert von 290 Mio. ECU (355 Mio. USD) gewährt.

Naast deze tranche heeft de Commissie sedert het begin van het conflict in het voormalige Joegoslavië in 1991 humanitaire hulp toegekend voor een bedrag van 290 miljoen ecu (355 miljoen USD).


Dieser Zuschuß ist seit Ausbruch der Kämpfe in Tschetschenien der vierte von ECHO für humanitäre Hilfe im nördlichen Kaukasus.

Sinds de gevechten in Tsjetsjenië uitbraken, is dit de vierde keer dat ECHO een gift verstrekt voor de verlening van humanitaire hulp in Noord-Kaukasië.




D'autres ont cherché : istghj     humanitäre seite dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitäre seite dieser' ->

Date index: 2024-05-10
w