Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Humanitäre Helferin
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Hilfe leisten
Humanitäre Hilfe verwalten
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Humanitärer Helfer
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu humanitärer Hilfe

Traduction de «humanitäre hilfe fortzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]


Generaldirektion Entwicklungszusammenarbeit und Humanitäre Hilfe

Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp




humanitäre Hilfe verwalten

humanitaire hulp beheren | humanitaire hulpverlening beheren


humanitäre Hilfe leisten

humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gemeinschaft sagt zu, ihre Bemühungen zur Straffung und Vereinfachung ihrer Verfahren für die humanitäre Hilfe fortzusetzen, um den Verwaltungsaufwand für die mit der Umsetzung betrauten Organisationen im Rahmen der geltenden Vorschriften zu verringern.

De Gemeenschap zal zich blijven inspannen om haar humanitairehulpprocedures te stroomlijnen en te vereenvoudigen om de administratieve lasten voor de uitvoerende organisaties te verminderen, met inachtneming van de geldende voorschriften.


Die Gemeinschaft sagt zu, ihre Bemühungen zur Straffung und Vereinfachung ihrer Verfahren für die humanitäre Hilfe fortzusetzen, um den Verwaltungsaufwand für die mit der Umsetzung betrauten Organisationen im Rahmen der geltenden Vorschriften zu verringern.

De Gemeenschap zal zich blijven inspannen om haar humanitairehulpprocedures te stroomlijnen en te vereenvoudigen om de administratieve lasten voor de uitvoerende organisaties te verminderen, met inachtneming van de geldende voorschriften.


Wir fordern die Kommission auf, trotz dieser unangenehmen und unakzeptablen politischen Verhältnisse die humanitäre Hilfe fortzusetzen und der hungernden Bevölkerung in diesem Land zu helfen.

Wij roepen de Commissie op ondanks de onaangename en onaanvaardbare politieke toestand in dit land de humanitaire hulp voort te zetten en de hongerende bevolking te hulp te schieten.


– in Anbetracht der Berichte S/2004/827 des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 20. Oktober 2004 über die mögliche Reduzierung des Personals der MINURSO, einschließlich des zivilen und administrativen Personals, und S/2005/49 vom 27. Januar 2005 über die Situation in der Westsahara, in denen die internationale Gemeinschaft aufgefordert wird, ihre humanitäre Hilfe für die saharauischen Flüchtlinge bis zur Beilegung des Westsahara-Konflikts fortzusetzen,

– gezien de verslagen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 20 oktober 2004 over de mogelijke vermindering van het MINURSO-personeel (United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara), met inbegrip van civiel en administratief personeel (S/2004/827), en van 27 januari 2005 over de situatie in de Westelijke Sahara (S/2005/49), waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen haar humanitaire hulp aan de Sahara-vluchtelingen voort te zetten totdat het conflict over de Westelijke Sahara is opgelost,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Kommission auf, die humanitäre Hilfe fortzusetzen, und dringt darauf, dass die Nichtregierungsorganisationen und die internationalen Organisationen, die die humanitäre Hilfe in der Demokratischen Volksrepublik Korea verteilen, größere Freizügigkeit genießen; vertritt die Auffassung, dass die Erleichterung der Einreise in die Demokratische Volksrepublik Korea z.B. für Journalisten und internationale Beobachter die Weltöffentlichkeit verstärkt für das Ausmaß der humanitären Krise sensibilisieren würde;

8. vraagt de Commissie om haar humanitaire bijstand voort te zetten en dringt erop aan dat de NGO's en de internationale instanties die aan humanitaire hulpverlening doen in de Democratische Volksrepubliek Korea meer bewegingsvrijheid krijgen, en denkt dat gemakkelijker toegang tot de Democratische Volksrepubliek Korea voor bijvoorbeeld journalisten en internationale waarnemers het bewustzijn van de omvang van de menselijke nood ter plaatse in de wereld zou verscherpen;


8. fordert die Kommission auf, die humanitäre Hilfe fortzusetzen, und dringt darauf, dass die NRO und die internationalen Organisationen, die die humanitäre Hilfe in der Demokratischen Volksrepublik Korea verteilen, größere Freizügigkeit genießen und vertritt die Auffassung, dass die Erleichterung der Einreise in die Demokratische Volksrepublik Korea z.B. für Journalisten und internationale Beobachter die Weltöffentlichkeit verstärkt für das Ausmaß der humanitären Krise sensibilisieren würde;

8. vraagt de Commissie om haar humanitaire bijstand voort te zetten en dringt erop aan dat de NGO's en de internationale instanties die aan humanitaire hulpverlening doen in de Democratische Volksrepubliek Korea meer bewegingsvrijheid krijgen, en denkt dat gemakkelijker toegang tot de Democratische Volksrepubliek Korea voor bijvoorbeeld journalisten en internationale waarnemers het bewustzijn van de omvang van de menselijke nood ter plaatse in de wereld zou verscherpen;


Die über einen langen Zeitraum gewährte humanitäre Hilfe darf auch die lokalen sozioökonomischen Akteure nicht davon abhalten, ihre eigenen Entwicklungsbemühungen fortzusetzen.

De verlening van humanitaire hulp gedurende een lange periode mag de plaatselijke sociaal-economische actoren niet ontmoedigen hun inspanningen voor ontwikkeling voort te zetten.


Er begrüßte die Absicht der Kommission, die Durchführung der humanitären Hilfe vordringlich fortzusetzen und in Abstimmung mit den internationalen Organisationen, insbesondere dem UNDP, weitere humanitäre Hilfe für bedürftige Personen zu leisten.

De Raad is ingenomen met het voornemen van de Commissie de uitvoering van de humanitaire hulp met spoed voort te zetten en in coördinatie met de internationale organisaties, met name het UNDP, verdere humanitaire bijstand te verlenen aan hen die dat nodig hebben.


Ein Betrag von 550.000 ECU ist hauptsächlich für die Logistik bestimmt und wird es ermöglichen, die Finanzierung der Beförderung der Erzeugnisse der Soforthilfe und des Personals zwischen Nairobi (Kenia) und den verschiedenen Bestimmungsorten in Somalia (Mogadischu, Baidoa, Belet Weyne und Hargeisa) auf dem Luftweg durch das Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) fortzusetzen.

Een bedrag van 500.000 ECU wordt hoofdzakelijk voor logistieke doeleinden gebruikt en zal het mogelijk maken dat het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) ook in de toekomst kan instaan voor de financiering van het luchtvervoer van spoedhulp-produkten en personeel tussen Nairobi (Kenya) en de diverse bestemmingen in Somalië (Mogadishu, Baidoa, Belet Weyne en Hargeisa).


Auf Vorschlag des für humanitäre Hilfe, Zusammenarbeit und Entwicklung zuständigen Vizepräsidenten, Manuel MARIN, beschloß die Kommission die Zuteilung von 72.082.715 ECU, um im ehemaligen Jugoslawien die humanitären Maßnahmen fortzusetzen und das "Winter"-Programm vorzubereiten.

Op voorstel van de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter en verantwoordelijk voor Humanitaire hulp, Samenwerking en Ontwikkeling, heeft de Commissie beslist een tranche van 72.082.715 ECU te verlenen met het oog op de voortzetting van de humanitaire acties en de voorbereiding van het winterprogramma in het vroegere Joegoslavië.


w