Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Künstliche Befruchtung nach dem Tode
Mandatsverteilung
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe

Traduction de «howitt – nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns | künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | künstliche Befruchtung nach dem Tode

medisch begeleide voortplanting post mortem | postume voortplanting


Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund ist Richard Howitts Bericht nach meinem Dafürhalten wichtig, und ich hoffe, er geht nicht in Auseinandersetzungen über Formalien unter, sondern findet seinen eigenständigen Platz innerhalb des europäischen CSR-Sozialmodells.

Om die reden denk ik dat het verslag van Richard Howitt belangrijk is, en om die reden hoop ik dat het niet ondergesneeuwd raakt door discussies over formaliteiten, maar een eigen rol zal kunnen innemen binnen het Europese sociale model van maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Aus diesem Grund ist Richard Howitts Bericht nach meinem Dafürhalten wichtig, und ich hoffe, er geht nicht in Auseinandersetzungen über Formalien unter, sondern findet seinen eigenständigen Platz innerhalb des europäischen CSR-Sozialmodells.

Om die reden denk ik dat het verslag van Richard Howitt belangrijk is, en om die reden hoop ik dat het niet ondergesneeuwd raakt door discussies over formaliteiten, maar een eigen rol zal kunnen innemen binnen het Europese sociale model van maatschappelijk verantwoord ondernemen.


– (EN) Herr Präsident! Ich stelle einen Antrag zur Geschäftsordnung. Ich möchte gern nach dem „Catch-the-eye“-Verfahren Herrn Howitt antworten, denn was er gesagt hat, trifft nicht zu.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een motie van orde. Ik wil de heer Howitt antwoorden in het kader van de “catch the eye”-procedure.


Ich unterstütze voll und ganz die Schlussfolgerungen meines Kollegen Richard Howitt und seine Forderung nach einem einheitlichen EU-Menschenrechtsbericht mit einer jährlichen Liste von Ländern, bei denen besondere Bedenken bestehen, nach einer gleitenden Skala von Sanktionen gegen Länder, die gegen die Menschenrechte verstoßen, nach der Abschaffung des nationalen Vetos bei der Vereinbarung solcher Sanktionen, nach Einhaltung der Menschenrechts- und Demokratieklausel in den internationalen Abkommen der EU und nach Einführung einer Folgenabschätzung auf dem Gebiet der Menschenr ...[+++]

Ik ben het hartgrondig eens met de conclusies van mijn collega Richard Howitt en met zijn oproep tot een gelijkgeschakeld EU-mensenrechtenrapport met daarin jaarlijks een lijst van landen die in het bijzonder aanleiding tot zorg geven, een waaier van sanctiemaatregelen tegen landen die over de schreef gaan, het afschaffen van het nationale vetorecht waarmee zij overeenstemming over sancties kunnen tegenhouden, het ten uitvoer leggen van de mensenrechten- en democratieclausule in de internationale overeenkomsten van de EU en het invoeren van effectbeoordelingsstudies voor activiteiten van de EU in derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Herr Howitt ganz richtig feststellte, zeigt dieser Fall, dass wir jetzt – nach den in den letzten Jahren vorgenommenen verwaltungspolitischen Änderungen – in der Lage sind, rasch zu reagieren.

Dit is, zoals de heer Howitt terecht aangaf, typisch zo'n geval waarmee we – door de veranderingen van de afgelopen jaren in de manier waarop de Commissie haar administratie regelt - kunnen laten zien dat we wel degelijke heel snel kunnen reageren.


w