Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house-abkommen beendet oder " (Duits → Nederlands) :

Ladungsanteilvereinbarungen in zweiseitigen Abkommen zwischen EU- und Nicht-EU-Ländern müssen beendet oder angepasst werden.

Vrachtverdelingsregelingen in bilaterale overeenkomsten tussen EU- en niet-EU-landen moeten geleidelijk worden afgebouwd of aangepast.


Sie gilt solange, wie das Abkommen in Kraft ist oder bis eine der Parteien ihre Beteiligung am Abkommen beendet.

Deze uitvoeringsovereenkomst blijft gelden zolang de overeenkomst van kracht blijft of totdat een der partijen de deelname aan deze regeling beëindigt.


Sofern bilaterale Abkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern nicht durch ein Abkommen der Union über Investitionen ersetzt oder auf andere Weise beendet werden, bleiben sie für die Vertragsparteien nach dem Völkerrecht verbindlich.

Tenzij zij worden vervangen door een investeringsovereenkomst van de Unie of anderszins worden beëindigd, blijven door lidstaten met derde landen gesloten bilaterale overeenkomsten krachtens het internationaal publiekrecht voor de partijen bindend.


Sofern bilaterale Abkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern nicht durch ein Abkommen der Union über Investitionen ersetzt oder auf andere Weise beendet werden, bleiben sie für die Vertragsparteien nach dem Völkerrecht verbindlich.

Tenzij zij worden vervangen door een investeringsovereenkomst van de Unie of anderszins worden beëindigd, blijven door lidstaten met derde landen gesloten bilaterale overeenkomsten krachtens het internationaal publiekrecht voor de partijen bindend.


11. fordert die Kommission auf zu ermitteln, wie das Blair House-Abkommen beendet oder neu ausgehandelt werden könnte, damit die Erzeugung von Pflanzeneiweiß in der Europäischen Union erhöht werden kann;

11. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe het Blair House-akkoord kan worden beëindigd of hoe er opnieuw over kan worden onderhandeld, zodat de eiwitproductie binnen de EU kan worden opgevoerd;


11. fordert die Kommission auf zu ermitteln, wie die Blair-House-Übereinkunft beendet oder neu ausgehandelt werden könnte, damit die Erzeugung von Pflanzeneiweiß in der EU erhöht werden kann;

11. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe het Blair House-akkoord kan worden beëindigd of hoe er opnieuw over kan worden onderhandeld, zodat de eiwitproductie binnen de EU kan worden opgevoerd;


c) Wird die Anwendung eines der in Buchstabe b) genannten Abkommen mit der IAEO aus irgendeinem Grund in der Gemeinschaft oder Usbekistan ausgesetzt oder beendet, so trifft die jeweilige Partei mit der IAEO eine Vereinbarung mit gleicher Wirkung und gleichem Geltungsbereich wie die in Buchstabe b) Ziffern i) und ii) genannten Sicherungsabkommen oder, wenn dies nicht möglich ist,

c) Ingeval de toepassing van een der onder b) genoemde overeenkomsten met de IAEA om eender welke reden in de Gemeenschap of Oezbekistan wordt opgeschort of beëindigd, sluit de desbetreffende partij met de IAEA een overeenkomst welke voorziet in een doelmatigheid en dekking die gelijkwaardig zijn aan die waarin de onder b), punt i) of ii), bedoelde veiligheidscontroleovereenkomsten voorzien, of, wanneer dat niet mogelijk is,


Für den Fall, daß die Sozialpartner keine Verhandlungen zu eröffnen wünschen oder daß bereits aufgenommene Verhandlungen ohne Abschluß einer Vereinbarung beendet werden, kann die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates auf der Grundlage von Artikel 2 des Abkommens über die Sozialpolitik annehmen.

Indien de sociale partners geen onderhandelingen wensen aan te knopen of indien reeds aangegane onderhandelingen zonder overeenkomst worden afgesloten, kan de Commissie overeenkomstig artikel 2 van het Sociale Handvest een voorstel doen voor een richtlijn van de Raad.


Ladungsanteilvereinbarungen in zweiseitigen Abkommen zwischen EU- und Nicht-EU-Ländern müssen beendet oder angepasst werden.

Vrachtverdelingsregelingen in bilaterale overeenkomsten tussen EU- en niet-EU-landen moeten geleidelijk worden afgebouwd of aangepast.


Ladungsanteilvereinbarungen in bestehenden zweiseitigen Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern werden beendet oder gemäß Artikel 4 angepasst.

Vrachtverdelingsregelingen in bestaande bilaterale overeenkomsten tussen Lid-Staten en derde landen worden geleidelijk afgeschaft of aangepast in overeenstemming met arti-


w