Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hormonelle behandlung nachhaltig verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verbesserung bereichsübergreifender unterstützender Technologien für Arzneimittel, biologische Therapien, Impfstoffe und andere Therapien (einschließlich Transplantationen, Operationen, Gentherapie und Zelltherapie sowie Nuklearmedizin) ist zu unterstützen; die Entwicklung von Arzneimitteln und Impfstoffen muss erfolgreicher werden (auch durch alternative Verfahren, die die herkömmlichen Sicherheits- und Wirksamkeitsprüfungen ersetzen, d. h. durch die Entwicklung neuer Methoden); es müssen (auch stammzellbasierte) Konzepte für die regenerative Medizin, neue Biopharmaka einschließlich therapeutischer Impfstoffe und bessere medizinis ...[+++]

Er moet steun worden verleend voor de verbetering van horizontale ondersteunende technologieën met betrekking tot geneesmiddelen, biotherapieën, vaccins en andere therapeutische benaderingen, met inbegrip van transplantaties, chirurgie, gen- en celtherapie en nucleaire geneeskunde; effectievere ontwikkelingsprocessen voor geneesmiddelen en vaccins (met inbegrip van alternatieve methoden ter vervanging van klassieke veiligheids- en effectiviteitsproeven, zoals de ontwikkeling van nieuwe methoden); de ontwikkeling van benaderingen op ...[+++]


· Bauwirtschaft und nachhaltige Rohstoffe: Die Energieeffizienz im Wohnbau soll mit Darlehen der EIB in Höhe von 25 Mrd. EUR gefördert werden. Ferner sollen Recycling und nachhaltige Abfallbewirtschaftung in der Bauwirtschaft verbessert werden.

· Duurzame bouw en grondstoffen: het opzetten van een kredietverleningscapaciteit van 25 miljard euro van de EIB voor energie-efficiëntie in woningen, en verbetering van recycling en duurzaam afvalbeheer in de bouw.


die Waldbewirtschaftung nachhaltig wird und die Wälder, ihre biologische Vielfalt und die von ihnen erbrachten Dienstleistungen geschützt und so weit wie möglich verbessert sowie die Widerstandsfähigkeit der Wälder gegen den Klimawandel, Brände, Stürme, Schädlinge und Krankheiten verbessert werden.

het bosbeheer duurzaam is en bossen, de biodiversiteit ervan en de door bossen geleverde diensten beschermd zijn en, in de mate van het mogelijke, verbeterd en de weerbaarheid van bossen tegen klimaatverandering, branden, stormen plagen en ziekten is verbeterd.


Ihre Wirksamkeit und Stabilität könnte jedoch verbessert werden, indem bewährte, mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang stehende Verfahren ermittelt und verbreitet werden. Auch unionsweit abgestimmte Konzepte für die Behandlung von Fragen gemeinsamen Interesses, beispielsweise die grenzüberschreitende Auslagerung von Forschungsaktivitäten, die Expansion junger forschungsintensiver Unternehmen oder die Abstimmung der einzelstaatlichen Unterstützung großer europäischer Forschungsprojekte, können ...[+++]

De doeltreffendheid en de stabiliteit van dergelijke maatregelen zouden echter kunnen worden verbeterd door goede werkwijzen die in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht, te identificeren en te verspreiden en door consistente benaderingen in de EU ten aanzien van gemeenschappelijke kwesties zoals grensoverschrijdende uitbesteding van onderzoeksactiviteiten, expansie van jonge onderzoeksintensieve bedrijven of synchronisatie van nationale steun voor grote Europese onderzoeksprojecten te promoten.


Wenn das Umweltmanagement dieser Altgeräte verbessert und ein Beitrag zur Kreislaufwirtschaft geleistet werden soll, muss die Sammlung, die Behandlung und das Recycling von Elektronik am Ende ihrer Lebensdauer verbessert werden.

Om het beheer van AEEA milieuvriendelijker te maken en bij te dragen tot een circulaire economie, is het van essentieel belang om de inzameling, behandeling en recycling van elektronica op het einde van hun levenscyclus te verbeteren.


Die Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien müssen spürbar und nachhaltig verbessert werden, damit beide Seiten auf ihrem europäischen Weg voranschreiten können und sich dabei nicht gegenseitig behindern.

De betrekkingen tussen Servië en Kosovo moeten zichtbaar en duurzaam worden verbeterd, zodat elk van beide partijen het pad naar Europa kan blijven bewandelen, zonder de andere daarbij in de weg te staan.


45. Die Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien müssen spürbar und nachhaltig verbessert werden, damit beide Seiten auf ihrem europäischen Weg voranschreiten können und sich dabei nicht gegenseitig behindern.

45. De betrekkingen tussen Servië en Kosovo moeten zichtbaar en duurzaam worden verbeterd, zodat elk van beide partijen het pad naar Europa kan blijven bewandelen, zonder de andere daarbij in de weg te staan.


sichergestellt werden, dass zur Behandlung von Kindern verwendete Arzneimittel Gegenstand ethisch vertretbarer und qualitativ hochwertiger Forschungsarbeiten und geeigneter klinischer Prüfungen waren; sichergestellt werden, dass diese Arzneimittel ordnungsgemäß zugelassen sind; über die Verwendung spezieller Arzneimittel für Kinder besser informiert und die Transparenz pädiatrischer klinischer Prüfungen verbessert werden.

geneesmiddelen die bij kinderen worden gebruikt aan een ethisch verantwoord en kwalitatief hoogwaardig onderzoek en aan passende klinische proeven zijn onderworpen; deze geneesmiddelen naar behoren zijn toegelaten; betere voorlichting wordt verstrekt over het gebruik van geneesmiddelen die speciaal voor kinderen zijn bedoeld, en pediatrische klinische proeven transparanter worden gemaakt;


Auch die Lage der Roma muss nachhaltig verbessert werden.

Er zijn blijvende inspanningen vereist om de situatie van de Roma te verbeteren.


In den Schlussfolgerungen wird dem Ergebnis der Expertenkonferenz zum Thema "Prävention und Bekämpfung von Asthma und Allergien bei Kindern in der EU unter dem Gesichtspunkt der öffent­lichen Gesundheit: Die Unterschiede müssen dringend beseitigt werden". , die am 21. und 22. September 2011 in Warschau (Polen) stattfand, Rechnung getragen; auf dieser Konferenz wurde hervorgehoben, dass Prävention, Früherkennung und Behandlung von chronischen Atemwegs­erkrankungen bei Kindern dringend verbessert ...[+++]

In de conclusies wordt acht geslagen op het resultaat van de conferentie van deskundigen over de preventie en bestrijding van astma en allergie onder kinderen in EU vanuit het oogpunt van de volksgezondheid: de dringende noodzaak om leemten op te vullen, die op 21-22 september 2011 heeft plaatsgevonden te Warschau; tijdens deze conferentie is benadrukt dat de preventie, vroegtijdige opsporing en behandeling van chronische ademhalingsziekten onder kinderen dringend verbetering behoeven, en dat daartoe maatregelen in het kader van het volksgezondheidsbele ...[+++]


w