Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hongkong wurde bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich der Rückübernahme haben der Rat und die Kommission im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken neue Prioritäten für die Aushandlung und den Abschluss europäischer Rückübernahmeabkommen festgelegt. Mit Hongkong wurde bereits ein Abkommen geschlossen; die Verhandlungen mit Russland, Pakistan, Sri Lanka, Marokko und Macau werden fortgesetzt.

In de lijn van de conclusies van de Europese Raad van Laken hebben de Raad en de Commissie een nieuwe prioriteitenlijst opgesteld voor de onderhandelingen over en de sluiting van Europese overname-overeenkomsten. Er is een overeenkomst gesloten met Hongkong en de onderhandelingen met Rusland, Pakistan, Sri Lanka, Marokko en Macau zijn voortgezet.


Im Bereich der Rückübernahme haben der Rat und die Kommission im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken neue Prioritäten für die Aushandlung und den Abschluss europäischer Rückübernahmeabkommen festgelegt. Mit Hongkong wurde bereits ein Abkommen geschlossen; die Verhandlungen mit Russland, Pakistan, Sri Lanka, Marokko und Macau werden fortgesetzt.

In de lijn van de conclusies van de Europese Raad van Laken hebben de Raad en de Commissie een nieuwe prioriteitenlijst opgesteld voor de onderhandelingen over en de sluiting van Europese overname-overeenkomsten. Er is een overeenkomst gesloten met Hongkong en de onderhandelingen met Rusland, Pakistan, Sri Lanka, Marokko en Macau zijn voortgezet.


Kurzfristig müssen wir, wie bereits gesagt wurde, das in Hongkong Erreichte sichern: die wegweisende Übereinkunft, die Exportsubventionen bis 2013 abzuschaffen; einen zoll- und kontingentfreien Zugang für die ärmsten Länder nach dem Vorbild der EU-Regelung „Alles außer Waffen“; außerdem umfangreiche Zusagen zum Ausbau der Handelsförderung, um die Lieferkapazität und die handelsbezogene Infrastruktur in den am wenigsten entwickelten Ländern zu verbessern.

Wat de korte termijn betreft, moeten wij ervoor zorgen dat de positieve punten die in Hongkong zijn afgesproken niet verloren gaan: de historische overeenkomst om uiterlijk 2013 de uitvoersubsidies af te schaffen; een tarief- en quotavrije toegang voor de armste landen, gebaseerd op het Europese vooruitstrevende programma “Everything but Arms” en een aanzienlijke inspanningsverplichting om de hulp voor de handel uit te breiden teneinde de aanvoercapaciteit en de handelsgerelateerde infrastructuur in de minst ontwikkelde landen te ver ...[+++]


Drittens, und dies ist vielleicht ein noch wichtigerer Punkt, wurde in Hongkong nicht deutlich, dass andere wichtige Partner bereit sind, schwere Entscheidungen zu treffen, Angebote zu machen und ihren Beitrag zu leisten, damit diese Runde in einem Jahr oder später erfolgreich abgeschlossen werden kann.

Ten derde, en misschien is dit wel het meest wezenlijke, is in Hongkong niet gebleken dat andere belangrijke partners al bereid zijn de moeilijke beslissingen te nemen, de offers te brengen en de bijdragen te leveren die nodig zullen zijn om deze ronde over een jaar of langer met een succesvol resultaat te kunnen afsluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl die Europäische Kommission und der Rat zu keinen zusätzlichen finanziellen Konzessionen zugunsten der Überseedepartements bereit waren, wurde Frankreich im Rahmen der politischen Einigung, die der Rat am Vorabend des WTO-Gipfels in Hongkong erzielte, ermächtigt, Instrumente zu entwickeln, um über den Gemeinschaftsfonds hinaus eine zusätzliche staatliche Beihilfe zu gewähren.

De Europese Commissie en de Raad hebben geen enkele extra financiële concessie willen doen aan de overzeese gebiedsdelen, maar Frankrijk heeft toestemming gekregen bepalingen ten uitvoer te leggen waarmee overheidssteun kan worden toegekend bovenop de communautaire middelen, via het politieke akkoord dat voorafgaand aan de WTO-top in Hongkong binnen de Raad is bereikt.


Dem Abkommen mit Hongkong werden weitere Abkommen folgen: Das Abkommen mit Sri Lanka wurde Ende Mai 2002 paraphiert, und die Verhandlungen mit Macau haben bereits die abschließende Verhandlungsphase erreicht (die Unterzeichnung ist für 18. Oktober 2002 vorgesehen).

Op de overeenkomst met Hongkong zullen nog andere volgen. De overeenkomst met Sri Lanka is eind mei 2002 geparafeerd en de onderhandelingen met Macao bevinden zich in de eindfase (de parafering is op 18 oktober 2002 gepland).




D'autres ont cherché : hongkong wurde bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongkong wurde bereits' ->

Date index: 2023-12-05
w