Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hongkong haben wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU hat die Entwicklung in Hongkong und Macao aufmerksam verfolgt und Jahresberichte über die dortige Lage vorgelegt; die besondere Aufmerksamkeit galt dabei dem in Hongkong als Durchführungsbestimmung zu Artikel 23 des Grundgesetzes vorgeschlagenen Gesetz über die staatliche Sicherheit, das möglicherweise Auswirkungen auf die Ausübung der Freiheiten und Rechte der Bürger von Hongkong haben wird.

Er werd nauwlettend toegezien op de ontwikkelingen in Hongkong en Macau aan de hand van jaarverslagen over beide speciale administratieve regio's, waarbij met name aandacht besteed werd aan de ontwikkelingen in Hong Kong met betrekking tot de in het kader van artikel 23 van de basiswet voorgestelde wetgeving inzake de nationale veiligheid, die gevolgen zou kunnen hebben voor het voortbestaan van de vrijheden en rechten in Hong Kong.


– (EN) Herr Präsident, die Teilnehmer von Hongkong haben ihr reduziertes Ziel erreicht, einen Fahrplan zu erstellen, und dies zeigt, dass der vor uns liegende Weg steinig ist und von der Mehrheit der wichtigsten Fahrer große Fahrkünste verlangen wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in Hongkong is de beperkte ambitie van het schetsen van een routekaart verwezenlijkt, en dit toont aan dat de weg die voor ons ligt vol keien zit, en de meeste van onze belangrijkste chauffeurs zullen een paar scherpe draaien en bochten moeten maken.


Diese Besorgnis ist umso legitimer, als der Gipfel von Hongkong erkennen ließ, dass es ab 2009 eine neue Debatte geben wird, die Auswirkungen auf den europäischen Haushalt, einschließlich der Gemeinsamen Agrarpolitik haben wird.

Deze bezorgdheid is des te meer op haar plaats omdat de Top van Hongkong de suggestie heeft gewekt dat in 2009 een nieuwe discussie van start gaat met gevolgen voor de Europese begroting, inclusief het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


68. verweist darauf, dass jedes gemeinschaftliche Angebot im Hinblick auf den Marktzugang und interne Stützungsmaßnahmen bei den WTO-Verhandlungen in Hongkong zwangsläufig Auswirkungen auf die europäische Landwirtschaft und die Beschäftigung haben wird, die sorgfältig bewertet werden müssen, damit die im Jahre 2003 beschlossene Reform der GAP nicht wieder in Frage gestellt wird;

68. wijst erop dat elk communautair aanbod inzake markttoegang en interne steun tijdens de WTO-onderhandelingen van Hong Kong, onvermijdelijk gevolgen zal hebben voor de Europese landbouw en de werkgelegenheid, gevolgen die minutieus moeten worden geëvalueerd om de hervorming van het GLB, waartoe in 2003 is besloten, niet in gevaar te brengen;


Die EU hat die Entwicklung in Hongkong und Macao aufmerksam verfolgt und Jahresberichte über die dortige Lage vorgelegt; die besondere Aufmerksamkeit galt dabei dem in Hongkong als Durchführungsbestimmung zu Artikel 23 des Grundgesetzes vorgeschlagenen Gesetz über die staatliche Sicherheit, das möglicherweise Auswirkungen auf die Ausübung der Freiheiten und Rechte der Bürger von Hongkong haben wird.

Er werd nauwlettend toegezien op de ontwikkelingen in Hongkong en Macau aan de hand van jaarverslagen over beide speciale administratieve regio's, waarbij met name aandacht besteed werd aan de ontwikkelingen in Hong Kong met betrekking tot de in het kader van artikel 23 van de basiswet voorgestelde wetgeving inzake de nationale veiligheid, die gevolgen zou kunnen hebben voor het voortbestaan van de vrijheden en rechten in Hong Kong.


7. ermutigt Hongkong, auch in Zukunft die Menschenrechte und den Rechtsstaat zu achten, da dies mit Sicherheit positive Auswirkungen auf das Land haben wird.

7. moedigt Hongkong aan de mensenrechten en de rechtsstaat te blijven respecteren, hetgeen enkel gunstige gevolgen kan hebben voor het land.


Was das ernste und wichtige Thema betrifft, das Sie, Frau McGuinness angesprochen haben, kann ich Ihnen versichern, dass wir uns damit im Verlauf unserer Ratspräsidentschaft sehr intensiv befasst haben. Bei einer außerordentlichen Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ wurden die Einzelheiten des Mandats von Handelskommissar Peter Mandelson vor dem Hintergrund der Tatsache erörtert, dass die Regierung, die derzeit den Ratsvorsitz innehat, bei den Verhandlungen in Hongkong nicht nur durch Margaret Beckett, sondern auch durch Hil ...[+++]

Dan nu het serieuze, inhoudelijke punt dat de geachte afgevaardigde aankaartte. Ik kan u verzekeren dat dit iets is waar wij in de loop van ons voorzitterschap veel aandacht aan hebben besteed. Zo heeft er een buitengewone vergadering van de Raad Algemene Zaken plaatsgevonden om het mandaat van de commissaris voor handel, Peter Mandelson, nader in te vullen. Veelzeggend is ook het feit dat op dit moment maar liefst 3 leden van de regering die momenteel het voorzitterschap bekleed, in Hong Kong aanwezig zijn, namelijk Margaret Beckett, Hilary Benn en Alan Johnson.


1. Dem Artikel 1 wird ein Gedankenstrich mit folgendem Wortlaut angefügt: "- die an internationalen Gruppen-/Klassenrennen in Australien, Kanada, den Vereinigten Staaten von Amerika, Hongkong, Japan, Singapur oder den Vereinigten Arabischen Emiraten teilgenommen haben und den Bedingungen entsprechen, die in dem Muster einer Gesundheitsbescheinigung in Anhang VIII dieser Entscheidung aufgeführt sind".

1. Aan artikel 1 wordt het volgende streepje toegevoegd: "- voorzover het paarden betreft die aan de International Group/Grade meetings in Australië, Canada, de Verenigde Staten van Amerika, Hongkong, Japan, Singapore of de Verenigde Arabische Emiraten hebben deelgenomen en aan de eisen van het gezondheidscertificaat volgens het in bijlage VIII bij deze beschikking vastgestelde model voldoen".


w