Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Hongkonger Übereinkommen
Schiffsrecyclingübereinkommen

Traduction de «hongkong entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


Hongkonger Übereinkommen | Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Schiffsrecyclingübereinkommen

Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen | scheepsrecyclingverdrag | Verdrag van Hongkong


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie






entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn




entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10a) Die Europäische Gemeinschaft sollte im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ vom Oktober 2006, in denen der Rat die Kommission offiziell bevollmächtigt hat, Möglichkeiten zu erörtern, um mit Hongkong, Macao und Singapur entsprechende Vereinbarungen über die Besteuerung von Zinserträgen und im Hinblick auf den Abschluss einer internationalen Übereinkunft über die Anwendung von Maßnahmen, die denen entsprechen, die in den Mitgliedstaaten gemäß Richtlinie 2003/48/EG angewandt werden, auszuhandeln, eine weltweite Steuerpolitik fördern.

(10 bis) De Europese Gemeenschap dient een mondiaal fiscaal beleid te bevorderen, in overeenstemming met de Ecofin-conclusies van oktober 2006, waarin de Raad de Commissie officieel opdracht heeft gegeven om met Hongkong, Macau en Singapore verkennende besprekingen aan te knopen over het sluiten van specifieke overeenkomsten inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, met het oog op de totstandbrenging van een internationale overeenkomst betreffende de toepassing van maatregelen die gelijkwaardig zijn aan de door de lidstaten toegepaste maatregelen van Richtlijn 2003/48/EG.


Die EU setzt sich dafür ein, dass es in Hongkong entsprechend dem Mandat des Grundgesetzes, gleichzeitig aber auch in Macao entsprechend dem Wunsch der Menschen in beiden Gebieten zu raschen und konkreten Fortschritten in der Frage des Fernziels der allgemeinen Wahlen kommt.

De EU ondersteunt snelle en aanzienlijke vooruitgang op de weg naar de uiteindelijke doelstelling van algemeen kiesrecht - zoals in de basiswet is vastgelegd - in Hongkong en eveneens in Macau, overeenkomstig de wensen van de bevolking van Hongkong en Macau.


Die EU setzt sich dafür ein, dass es in Hongkong entsprechend dem Mandat des Grundgesetzes, gleichzeitig aber auch in Macao entsprechend dem Wunsch der Menschen in beiden Gebieten zu raschen und konkreten Fortschritten in der Frage des Fernziels der allgemeinen Wahlen kommt.

De EU ondersteunt snelle en aanzienlijke vooruitgang op de weg naar de uiteindelijke doelstelling van algemeen kiesrecht - zoals in de basiswet is vastgelegd - in Hongkong en eveneens in Macau, overeenkomstig de wensen van de bevolking van Hongkong en Macau.


Kommt es in Hongkong abermals zu einem Debakel, so besteht damit die enorme Gefahr einer totalen Erosion der Welthandelsorganisation, da die Handelsblöcke, um sich einen größeren Marktzugang zu verschaffen, nach alternativen Möglichkeiten wie bilaterale und regionale Handelsabkommen Ausschau halten und entsprechende Gelegenheiten ergreifen werden.

Bij een nieuw debacle in Hong Kong is het risico groot dat de Wereldhandelsorganisatie compleet wordt uitgehold, omdat handelsblokken zullen gaan zoeken en alternatieven zullen aangrijpen zoals bilaterale en regionale handelsakkoorden om hun markttoegang te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert China auf, entsprechend seiner Bedeutung im Welthandel in der Entwicklungsagenda von Doha stärker von seiner Funktion als Bindeglied zu den Dritte-Welt-Ländern Gebrauch zu machen und zu einem erfolgreichen Ergebnis der nächsten Doha-Runde in Hongkong beizutragen;

12. vraagt China, overeenkomstig zijn betekenis in de wereldhandel, in het kader van de DDA (Doha Development Agenda) nadrukkelijker van zijn functie als verbindingsschakel met de landen van de derde wereld gebruik te maken en aan een positief resultaat van de komende Doha-ronde in Hongkong bij te dragen;


11. fordert China auf, entsprechend seiner Bedeutung im Welthandel in der DDA (Doha Development Agenda) stärker von seiner Funktion als Bindeglied zu den Dritte-Welt-Ländern Gebrauch zu machen und zu einem erfolgreichen Ergebnis der nächsten Doha-Runde in Hongkong beizutragen;

11. vraagt China, overeenkomstig zijn betekenis in de wereldhandel, in het kader van de DDA (Doha Development Agenda) nadrukkelijker van zijn functie als verbindingsschakel met de landen van de derde wereld gebruik te maken en aan een positief resultaat van de komende Doha-ronde in Hongkong bij te dragen;


Es ist daher zweckmäßig, dass die SVR Hongkong mit Island und Norwegen ein diesem Abkommen entsprechendes Rückübernahmeabkommen schließt.

Het is bijgevolg dienstig dat de SAR Hongkong met IJsland en Noorwegen een overnameovereenkomst sluit met dezelfde voorwaarden als deze overeenkomst.


29. ist insbesondere vor dem Hintergrund der weiter oben erläuterten Probleme der Auffassung, dass die Kommission in der Lage sein muss, die Entwicklung zu verfolgen; betont deshalb, dass die Zahl der Mitarbeiter und andere Ressourcen im Büro der EU-Delegation in Hongkong entsprechend früheren Zusagen aufgestockt werden müssen;

29. is, onder bijzondere verwijzing naar de bovengenoemde redenen van bezorgdheid, van mening dat de Commissie in staat moet zijn de situatie nauwkeurig te volgen; benadrukt daarom de noodzaak van een opvoering van het personeel en de andere middelen van het Bureau van de EU-delegatie in Hongkong, overeenkomstig vroeger reeds gedane toezeggingen;


Es ist daher zweckmäßig, dass die SVR Hongkong mit Island und Norwegen ein diesem Abkommen entsprechendes Rückübernahmeabkommen schließt.

Het is bijgevolg dienstig dat de SAR Hongkong met IJsland en Noorwegen een overnameovereenkomst sluit met dezelfde voorwaarden als deze overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongkong entsprechend' ->

Date index: 2025-07-23
w