Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Belize
Britisch-Honduras
Die Republik Honduras
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Honduras
Insbesondere

Traduction de «honduras insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Honduras | Honduras

Honduras | Republiek Honduras


Honduras [ die Republik Honduras ]

Honduras [ Republiek Honduras ]




Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. bedauert, dass die Lage in Lateinamerika und insbesondere in Honduras und Paraguay nicht Teil dieser Beratungen ist; fordert, dass die Menschenrechtslage in Honduras und Paraguay seit den Staatsstreichen aufmerksam beobachtet und alles dafür getan wird, um dort Demokratie und Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen; fordert die Delegation der EU und der EU-Mitgliedstaaten auf, sich für eine Verurteilung der Staatsstreiche einzusetzen, die De-facto-Regierungen nicht anzuerkennen und darauf zu drängen, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; fordert ferner, dass die Umsturz- und Destabilisierungsversuche in anderen lat ...[+++]

49. betreurt dat de toestand in Latijns-Amerika en met name in Honduras en Paraguay niet op de agenda van de zitting is gezet; wenst dat de mensenrechtensituatie in Honduras en Paraguay sinds de staatsgrepen in deze landen nauwlettend wordt gevolgd en dat alles in het werk wordt gesteld om de democratie en de rechtsstaat in deze landen te herstellen; roept de delegaties van de EU en de lidstaten op te ijveren voor een veroordeling van de staatsgrepen, de "de facto" regeringen niet te erkennen en te eisen dat de schuldigen voor de rechter worden gebracht; vraagt eveneens dat er een onderzoek wordt gevoerd naar de pogingen tot staatsgre ...[+++]


Der Rat bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der Meldungen über Menschenrechts­verletzungen in Honduras (insbesondere die Bedrohung von Menschenrechtsverteidigern sowie willkürliche Verhaftungen und Repressionsmaßnahmen gegen friedliche Demonstranten) und erinnert die De-facto-Regierung an ihre Verpflichtungen aus dem Internationalen Pakt über bürger­liche und politische Rechte, der OAS-Charta und der Amerikanischen Menschenrechtskonvention.

De Raad spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de meldingen van mensenrechten­schendingen in het land (met inbegrip van bedreigingen aan het adres van mensenrechten­verdedigers, willekeurige gevangennemingen en hardhandig optreden tegen vreedzame demonstranten) en herinnert de 'de facto'-regering aan haar verplichtingen uit hoofde van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Handvest van de OAS en het Amerikaans Verdrag inzake de rechten van de mens.


Der Zusammenbruch der verfassungsmäßigen Ordnung in Honduras markiert das Ende von zwei Jahrzehnten ohne Staatsstreiche in Lateinamerika und schafft einen negativen Präzedenzfall für andere Länder, insbesondere für die derzeit schwächsten, wie beispielsweise Paraguay.

De schending van de grondwettelijke orde in Honduras heeft een abrupt einde gemaakt aan bijna twee decennia zonder staatsgrepen in Latijns-Amerika en schept een ongewenst precedent voor andere landen, vooral de zwakkere, zoals Paraguay op dit moment.


Beide Männer haben sich durch Anprangerung der Caudillos einen Namen gemacht, aber sie werden gerade selbst zu Caudillos der Linken und stellen als solche eine echte Bedrohung für die demokratische Stabilität in der Region dar, insbesondere in Anbetracht des Chaos im nahe gelegenen Honduras.

Beiden hebben naam gemaakt met het aan de kaak stellen van caudillos, maar nu worden ze zelf linkse caudillos en vormen daarmee een serieuze bedreiging voor de democratische stabiliteit in de regio, met name gezien de chaos in het nabijgelegen Honduras.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zusammenbruch der verfassungsmäßigen Ordnung in Honduras markiert das Ende von zwei Jahrzehnten ohne Staatsstreiche in Lateinamerika und schafft einen negativen Präzedenzfall für andere Länder, insbesondere für die derzeit schwächsten, wie beispielsweise Paraguay.

De schending van de grondwettelijke orde in Honduras heeft een abrupt einde gemaakt aan bijna twee decennia zonder staatsgrepen in Latijns-Amerika en schept een ongewenst precedent voor andere landen, vooral de zwakkere, zoals Paraguay op dit moment.


Der Rat bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für die OAS und die Vermittlungs­bemühungen des Präsidenten von Costa Rica Oscar Arias und appelliert an alle beteiligten Akteure, insbesondere die De-facto-Regierung, auf der Grundlage des San-José-Abkommens auf eine rasche und friedliche Verhandlungslösung für die derzeitige Krisensituation und die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung in Honduras hinzuarbeiten, und zwar insbesondere mit Blick auf die Wahlen im November.

De Raad bevestigt dat hij de OAS en de bemiddelingsinspanningen van de president van Costa Rica, de heer Oscar Arias, vastberaden steunt en roept alle betrokkenen, en met name de 'de facto'-regering, op om met het Akkoord van San José als uitgangspunt te streven naar een snelle, vreedzame en op onderhandelingen gebaseerde oplossing voor de huidige situatie en de grond­wettelijke orde in Honduras te herstellen, met name in de aanloop naar de verkiezingen in november.


Die EU sieht dem Ausbau ihrer Beziehungen zu Honduras, insbesondere im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit mit Zentralamerika, erwartungsvoll entgegen.

De EU ziet er naar uit haar betrekkingen met Honduras te intensiveren, met name in het kader van de regionale samenwerking met Centraal-Amerika.


Einige Länder, insbesondere Panama und Honduras, behaupten, dass sie gerade ihre Schiffsregister säubern.

Sommige landen, meer bepaald Panama en Honduras, beweren dat ze hun registers op dit ogenblik zuiveren.




D'autres ont cherché : ariane     belize     britisch-honduras     honduras     die republik honduras     insbesondere     honduras insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honduras insbesondere' ->

Date index: 2021-06-23
w