B. in der Erwägung, dass in dem Gesetzentwurf gleichgeschlechtliche Eheschließung, die in Artikel 2 als das Zu
sammenkommen zweier Menschen gleichen Geschlechts zu einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft, Ehe, häuslichen Partnerschaft oder einer sonstigen Form gleichgeschlechtlicher Beziehungen zum Zweck des Zusammenl
ebens als Ehegatten definiert wird, sowie die Registrierung von Vereinen, Gesellschaften und
Organisationen von Homosexuellen unter jedwedem Name ...[+++]n und jedwede Werbung, jedweder Umzug und jedwede öffentliche Vorführung gleichgeschlechtlicher Liebesbeziehungen über elektronische oder gedruckte Medien, auf physische, direkte, indirekte oder sonstige Weise kriminalisiert wird,B. overwegende dat door het wetsvoorste
l huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht worden gecriminaliseerd; deze
worden in artikel 2 gedefinieerd als het samenkomen van twee personen van hetzelfde geslacht in een civiele verbintenis, huwelijk, samenwoningsverband of andere vormen van relaties tussen personen van hetzelfde geslacht met als oogmerk het samenwonen als man en vrouw; eveneens gecriminaliseerd worden de registratie van homoclubs, verenigingen en organisaties ongeacht de benaming en fysieke, al dan niet rechtstree
...[+++]kse of andere reclame, optochten en openbare vertoning van liefdesrelaties tussen personen van hetzelfde geslacht langs elektronische weg of via gedrukte media,