Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «holzerzeugnissen illegalem einschlag geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist festzulegen, über welches Fachwissen und welche Kapazitäten eine Überwachungsorganisation verfügen muss, damit sie ermitteln kann, ob Holz den einschlägigen Rechtsvorschriften des Landes seines Einschlags entspricht, und Verfahren empfehlen kann, mit denen sich das Risiko des Inverkehrbringens von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag abschätzen lässt.

Gespecificeerd moet worden over welke expertise en capaciteit de toezichthoudende organisaties moeten beschikken om vast te kunnen stellen of hout voldoet aan de betrokken wetgeving in het land waar het is gekapt en om maatregelen te kunnen voorstellen om het risico in te schatten dat illegaal gekapt hout en producten daarvan op de markt worden gebracht.


Die Kommission prüft dabei, ob diese Verordnung aufgrund der Erfahrungen mit der Umsetzung der FLEGT-VPA und der Wirksamkeit dieser Abkommen bei der Bekämpfung des Handels mit Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag geändert werden muss.

De Commissie overweegt of in het licht van de met de toepassing van de FLEGT-VPA's opgedane ervaringen en hun doeltreffendheid bij de bestrijding van het probleem van illegale houtkap, wijzigingen van deze verordening vereist zijn.


Die Kommission prüft dabei, ob diese Verordnung aufgrund der Erfahrungen mit der Umsetzung der FLEGT-VPA und der Wirksamkeit dieser Abkommen bei der Bekämpfung des Handels mit Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag geändert werden muss.

De Commissie overweegt of in het licht van de met de toepassing van de FLEGT-VPA's opgedane ervaringen en hun doeltreffendheid bij de bestrijding van het probleem van illegale houtkap, wijzigingen van deze verordening vereist zijn.


Die Kommission prüft dabei, ob diese Verordnung aufgrund der Erfahrungen mit der Umsetzung der FLEGT-VPA und der Wirksamkeit dieser Abkommen bei der Bekämpfung des Handels mit Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag geändert werden muss.

De Commissie overweegt of in het licht van de met de toepassing van de FLEGT-VPA’s opgedane ervaringen en hun doeltreffendheid bij de bestrijding van het probleem van illegale houtkap, wijzigingen van deze verordening vereist zijn.


In einzelstaatlichen Vorschriften kann vorgesehen werden, dass, nachdem Verstöße gegen das Verbot des Inverkehrbringens von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag auf dem Binnenmarkt mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet worden sind, dieses Holz und diese Holzerzeugnisse nicht notwendigerweise zu vernichten sind, sondern zu im öffentlichen Interesse liegenden Zwecken eingesetzt werden können.

In nationale regelgeving mag worden bepaald dat, nadat er doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende straffen zijn toegepast wegens overtredingen van het verbod om illegaal gekapt hout of producten van dergelijk hout op de interne markt aan te bieden, dergelijk hout of houtproducten niet noodzakelijkerwijs vernietigd hoeven te worden maar in plaats daarvan voor het algemeen belang mogen worden gebruikt of aangewend.


Eine der aufgrund dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen sollte darin bestehen, das erstmalige Inverkehrbringen von Holz oder Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag auf dem Binnenmarkt zu verbieten.

Een van de maatregelen van deze verordening moet het voor het eerst op de interne markt brengen van illegaal gekapt hout of producten van dergelijk hout verbieden.


(3) Spätestens am 3. Dezember 2015 und danach alle sechs Jahre überprüft die Kommission auf der Grundlage der Berichte über die Anwendung dieser Verordnung und der dabei gesammelten Erfahrungen die Funktionsweise und die Wirksamkeit dieser Verordnung, auch in Bezug auf die Verhinderung des Inverkehrbringens von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag.

3. Uiterlijk 3 december 2015, en daarna om de zes jaar, evalueert de Commissie de werking en de doeltreffendheid van deze verordening op basis van de rapportage en de ervaringen met de toepassing en de effectiviteit ervan, met inbegrip van het verhinderen dat illegaal gekapt hout en producten van dergelijk hout op de markt worden gebracht.


Bei der Ausarbeitung des Berichts berücksichtigt die Kommission den Fortschritt beim Abschluss und bei der Anwendung von FLEGT-VPA gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 und den Umfang, in dem diese Abkommen zur Verminderung des Volumens an Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag auf dem Binnenmarkt beigetragen haben.

Bij de opstelling van dit verslag moet de Commissie rekening houden met de voortgang die geboekt is bij de afsluiting en uitvoering van de FLEGT-VPA’s overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2173/2005 en de bijdrage daarvan tot het minimaliseren van de aanwezigheid op de interne markt van illegaal gekapt hout en producten van dergelijk hout.


Zur Vermeidung von unnötigem Verwaltungsaufwand sollte die Anforderung , ein umfassendes System von Maßnahmen und Verfahren (Sorgfaltspflichtregelung) einzuführen, um das Risiko des Inverkehrbringens von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag so gering wie möglich zu halten, nicht auf sämtliche an der Vertriebskette beteiligten Marktteilnehmer, sondern nur auf diejenigen angewendet werden, die Holz und Holzerzeugnisse erstmals in Verkehr bringen.

Om onnodige administratieve lasten te voorkomen, hoeven alleen marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de markt brengen, en dus niet de hele distributieketen, te voldoen aan de eis om een alomvattend stelsel van maatregelen en procedures (stelsel van zorgvuldigheidseisen) in te voeren zodat het gevaar dat illegaal gekapt hout en producten daarvan op de markt worden gebracht, tot een minimum wordt beperkt.


Eine Verschärfung der einschlägigen Anforderungen und Verpflichtungen und eine Erweiterung der rechtlichen Möglichkeiten zur strafrechtlichen Verfolgung von Marktteilnehmern wegen Besitzes von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag und wegen Inverkehrbringens solchen Holzes und solcher Holzerzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt, zählen zu den wirksamsten Maßnahmen, um die Marktteilnehmer von Geschäften mit illegal tätigen Lieferanten abzuhalten.

Strengere eisen en verplichtingen en sterkere wettelijke middelen om marktdeelnemers die illegaal hout en illegale houtproducten bezitten, dan wel op de Gemeenschapsmarkt brengen of beschikbaar stellen, te bestraffen, behoren tot de meest effectieve oplossingen om marktdeelnemers ervan te weerhouden zaken te doen met illegale leveranciers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holzerzeugnissen illegalem einschlag geändert' ->

Date index: 2024-10-12
w