Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "holzeinschlags in integrierter weise anzugehen " (Duits → Nederlands) :

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten Strategien und Programme entwickeln, um die Fragen Migration und Mobilität, Außenpolitik und entwicklungspolitische Ziele in kohärenter und integrierter Weise anzugehen.

De EU en haar lidstaten moeten strategieën en programma's ontwikkelen waarin migratie en mobiliteit, buitenlands beleid en ontwikkelingsdoelstellingen op samenhangende en geïntegreerde wijze worden aangepakt.


Die Zusammenarbeit zwischen der EU und Brasilien bei der Bekämpfung illegaler Drogen sollte auf dem Grundsatz der geteilten Verantwortung beruhen und zur Entwicklung von Konzepten und Programmen beitragen, die die Fähigkeit Brasiliens stärken, das globale Drogenproblem in integrierter und ausgewogener Weise anzugehen.

De samenwerking tussen de EU en Brazilië bij de aanpak van de problemen met illegale drugs moet worden gebaseerd op het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid en ondersteuning van de ontwikkeling van beleid en programma’s die de Braziliaanse capaciteit bevorderen om het algemene drugsprobleem aan te pakken door een geïntegreerde en evenwichtige benadering.


Im FLEGT-Aktionsplan der EU heißt es, „das übergeordnete Ziel der EU besteht jedoch in der Förderung einer nachhaltigen Forstwirtschaft“, und er schafft die Verpflichtung für die EU, das Problem des illegalen Holzeinschlags in integrierter Weise anzugehen.

In het FLEGT-actieplan wordt verklaard dat "de EU duurzaam bosbeheer wil stimuleren " (1) en wordt de EU opgeroepen het vraagstuk van de illegale houtkap integraal aan te pakken.


Im FLEGT-Aktionsplan der EU heißt es, „das übergeordnete Ziel der EU besteht jedoch in der Förderung einer nachhaltigen Forstwirtschaft“, und er beinhaltet die Verpflichtung für die EU, das Problem des illegalen Holzeinschlags in integrierter Weise anzugehen.

In het FLEGT-actieplan wordt verklaard dat de EU duurzaam bosbeheer wil stimuleren en wordt de EU opgeroepen het vraagstuk van de illegale houtkap integraal aan te pakken.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten Strategien und Programme entwickeln, um die Fragen Migration und Mobilität, Außenpolitik und entwicklungspolitische Ziele in kohärenter und integrierter Weise anzugehen.

De EU en haar lidstaten moeten strategieën en programma's ontwikkelen waarin migratie en mobiliteit, buitenlands beleid en ontwikkelingsdoelstellingen op samenhangende en geïntegreerde wijze worden aangepakt.


Viertens haben nationale Entscheidungsträger begonnen, dieses Problem in unabgestimmter Weise anzugehen, wodurch die Gefahr einer weiteren Fragmentierung des Binnenmarkts und eine neue Herausforderung für das integrierte Netzmanagement entsteht.

Ten vierde beginnen nationale beleidsmakers dit probleem op verschillende manieren aan te pakken. Hier ontstaat een nieuw risico op fragmentatie van de eengemaakte markt en wordt het geïntegreerde netwerkbeheer met nieuwe uitdagingen geconfronteerd.


Die Zusammenarbeit zwischen der EU und Brasilien bei der Bekämpfung illegaler Drogen sollte auf dem Grundsatz der geteilten Verantwortung beruhen und zur Entwicklung von Konzepten und Programmen beitragen, die die Fähigkeit Brasiliens stärken, das globale Drogenproblem in integrierter und ausgewogener Weise anzugehen.

De samenwerking tussen de EU en Brazilië bij de aanpak van de problemen met illegale drugs moet worden gebaseerd op het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid en ondersteuning van de ontwikkeling van beleid en programma’s die de Braziliaanse capaciteit bevorderen om het algemene drugsprobleem aan te pakken door een geïntegreerde en evenwichtige benadering.


Es sollten umfassende Strategien entwickelt werden, um das Problem der nicht heimischen Arten auf integrierte Art und Weise anzugehen.

Er moeten globale strategieën worden ontwikkeld om het probleem van de uitheemse soorten op integrale wijze aan te pakken.


Es sollten umfassende Strategien entwickelt werden, um das Problem der nicht einheimischen Arten auf integrierte Art und Weise anzugehen.

Er moeten globale strategieën worden ontwikkeld om het probleem van de uitheemse soorten op integrale wijze aan te pakken.


Es sollten umfassende Strategien entwickelt werden, um das Problem der nicht heimischen Arten auf integrierte Art und Weise anzugehen.

Er moeten globale strategieën worden ontwikkeld om het probleem van de uitheemse soorten op integrale wijze aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holzeinschlags in integrierter weise anzugehen' ->

Date index: 2023-01-12
w