Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogleitung mit Sprachbandbreite mit Sonderqalität
Dienst von hoher Qualität
VDQS
Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet

Traduction de «hoher qualität schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst von hoher Qualität

kwaliteitsvolle dienstverlening


Analogleitung mit Sprachbandbreite mit Sonderqalität | Analogleitungsspektrum für den Sprechverkehr hoher Qualität

analoge transmissie met spraakbandbreedte van bijzondere kwaliteit


Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet | VDQS [Abbr.]

vin délimité de qualité supérieure | VDQS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Wenn der vorliegende Rahmen eine Rechnungslegung hoher Qualität schaffen soll, müssen die gesetzlichen Abschlußprüfungen, die eine einwandfreie Anwendung der Rechnungslegungsgrundsätze gewährleisten, in der gesamten EU auf einem einheitlich hohen Niveau durchgeführt werden.

27. Deze standaarden kunnen alleen tot een goede financiële verslaglegging leiden indien de uitoefening van de wettelijke jaarrekening controle, die een goede toepassing van de standaarden waarborgt, in de hele EU op eenzelfde hoog niveau is.


Die Sozialwirtschaft kann selbst unter schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Arbeitsplätze hoher Qualität schaffen und verdient eindeutig die Unterstützung der EU, damit sie weiter wachsen und gedeihen kann.“

De sociale economie kan zelfs in moeilijke economische omstandigheden degelijke werkgelegenheid creëren en verdient duidelijk de steun van de EU om verder te groeien en bloeien”.


Um dieses vorrangige Ziel zu erfüllen, müssen die Maßnahmen zur sozialen Einbeziehung für ein ausreichendes Einkommen sorgen, um die soziale Ausgrenzung von Menschen zu vermeiden, einen integrativen Arbeitsmarkt und einen besseren Zugang zu Dienstleistungen hoher Qualität schaffen, die Einbeziehung der Geschlechterperspektive, die Bekämpfung der Diskriminierung und eine aktive Mitwirkung umfassen.

Om deze hoofddoelstelling te vervullen moet beleid op het gebied van sociale integratie het volgende bieden: een voldoende inkomen om sociale uitsluiting te voorkomen, een inclusieve arbeidsmarkt, betere toegang tot diensten van goede kwaliteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, antidiscriminatie en actieve participatie.


Die Kommission hat in ihrer jährlichen Strategieplanung für 2007 bereits darauf verwiesen, dass sie einen Gemeinschaftsrahmen für sichere und effiziente medizinische Dienstleistungen von hoher Qualität schaffen wolle, wozu die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt und Klarheit und Sicherheit hinsichtlich der Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf das Gesundheitswesen und die medizinische Versorgung gewährleistet werden müssten.

In haar jaarlijkse beleidsstrategie 2007 heeft de Commissie al aangegeven een communautair kader te zullen ontwikkelen voor veilige, hoogwaardige en efficiënte gezondheidsdiensten, door de samenwerking tussen de lidstaten te versterken en duidelijkheid en zekerheid te bieden in verband met de toepassing van de communautaire wetgeving op gezondheidsdiensten en gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat in ihrer jährlichen Strategieplanung für 2007 bereits darauf verwiesen, dass sie einen Gemeinschaftsrahmen für sichere und effiziente medizinische Dienstleistungen von hoher Qualität schaffen wolle, wozu die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt und Klarheit und Sicherheit hinsichtlich der Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf das Gesundheitswesen und die medizinische Versorgung gewährleistet werden müssten.

In haar jaarlijkse beleidsstrategie 2007 heeft de Commissie al aangegeven een communautair kader te zullen ontwikkelen voor veilige, hoogwaardige en efficiënte gezondheidsdiensten, door de samenwerking tussen de lidstaten te versterken en duidelijkheid en zekerheid te bieden in verband met de toepassing van de communautaire wetgeving op gezondheidsdiensten en gezondheidszorg.


Unter anderem stellte der Rat fest, dass „ein Unterricht von hoher Qualität eine Voraussetzung für eine qualitativ hochwertige allgemeine und berufliche Bildung ist, die ihrerseits wiederum ein ausschlaggebender Faktor für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit Europas und für die Fähigkeit Europas darstellt, im Zusammenspiel mit anderen relevanten Politikbereichen wie der Wirtschaftspolitik, der Sozialpolitik und der Forschung in Einklang mit den Lissabonner Zielen mehr Arbeitsplätze und mehr Wachstum zu schaffen“.

Hierin concludeerde de Raad onder meer dat "uitstekende leerkrachten een noodzakelijke voorwaarde zijn voor onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit, die op hun beurt van cruciaal belang zijn wil Europa op lange termijn concurrerend zijn en meer banen en groei genereren overeenkomstig de Lissabon-doelstellingen".


ein Unterricht von hoher Qualität eine Voraussetzung für eine qualitativ hochwertige allgemeine und berufliche Bildung ist, die ihrerseits wiederum ein ausschlaggebender Faktor für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit Europas und für die Fähigkeit Europas darstellt, im Zusammenspiel mit anderen relevanten Politikbereichen wie der Wirtschaftspolitik, der Sozialpolitik und der Forschung in Einklang mit den Lissabonner Zielen mehr Arbeitsplätze und mehr Wachstum zu schaffen.

Kwaliteitsvol lesgeven is een absolute voorwaarde voor onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit, die op hun beurt cruciaal zijn voor het Europese concurrentievermogen op lange termijn, alsook voor het vermogen van Europa om meer banen en groei te creëren in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon, zulks in combinatie met andere betrokken beleidsgebieden zoals economie, sociaal beleid en onderzoek.


Das würde ,Intelligence" von höherer Qualität schaffen, die standardisierter wäre und auf breiterer Basis verstanden würde.

Dat levert criminele inlichtingen van een superieure kwaliteit op omdat ze meer gestandaardiseerd zijn en derhalve op bredere schaal worden begrepen.


Er wird einen Anreiz für eine hochqualitative Forschung schaffen und die Entwicklung und Zulassung von Arzneimitteln für Kinder mit hoher Qualität, hoher Sicherheit und hoher Wirksamkeit erreichen.

Er zal een stimulans voor hoogwaardig medisch onderzoek vanuit gaan en het zal leiden tot de ontwikkeling en registratie van kindergeneesmiddelen van hoge kwaliteit en van grote veiligheid en werkzaamheid.


Da Risikokapital die Schaffung innovativer Unternehmen fördert, können risikokapitalgestützte KMU Arbeitsplätze hoher Qualität schaffen.

Met durfkapitaal gefinancierde mkb's kunnen hoogwaardige banen creëren, omdat durfkapitaal de creatie van innoverende ondernemingen ondersteunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoher qualität schaffen' ->

Date index: 2021-10-14
w